-
21 seine Mutter hält auf Ordnung
seine Mutter hält auf OrdnungWörterbuch Deutsch-Niederländisch > seine Mutter hält auf Ordnung
-
22 sie gerät nach ihrer Mutter
sie gerät nach ihrer MutterWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sie gerät nach ihrer Mutter
-
23 sie ist die ganze Mutter
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sie ist die ganze Mutter
-
24 wie eine Mutter zu jemandem sein
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > wie eine Mutter zu jemandem sein
-
25 Ausfall
Ausfall〈m.〉2 het vervallen, het niet plaatsvinden5 resultaat, uitslag6 het wegvallen ⇒ uitschakeling, opgave♦voorbeelden: -
26 Frau
-
27 Ordnung
Ordnung〈v.; Ordnung, Ordnungen〉♦voorbeelden:Ordnung muss sein! • orde moet er zijn!in eine Klasse Ordnung hineinbringen • een klas disciplinerender Ordnung halber, wegen • voor de goede ordeseine Mutter hält auf Ordnung • zijn moeder is op orde gesteldin Ordnung bringen • in orde maken〈 informeel〉 in Ordnung! • in orde!〈 informeel〉 der ist in Ordnung • je kunt hem vertrouwen, hij is okaydas geht in Ordnung • dat komt voor elkaarzur Ordnung anhalten • leren ordelijk te zijneine Straße erster Ordnung • een hoofdweg -
28 Rockschoß
-
29 Vorsicht
Vorsicht〈v.; Vorsicht〉1 voorzichtigheid, behoedzaamheid♦voorbeelden:1 Vorsicht üben, walten lassen • voorzichtig zijn, te werk gaanmit aller Vorsicht • met de grootste terughoudendheid -
30 Weisheit
Weisheit〈v.; Weisheit, Weisheiten〉♦voorbeelden:mit seiner Weisheit am, zu Ende sein • geen raad meer weten -
31 drängeln
drängeln〈 informeel〉♦voorbeelden:2 so lange drängeln, bis • zo lang blijven zeuren, totII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
32 drücken
drücken♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:einen Rekord drücken • een record brekendie Schulbank drücken • naar school gaanSorgen drücken ihn • zorgen drukken op hem, hij gaat onder zorgen gebukt2 Karten drücken • kaarten terzijde schuiven, ecarteren♦voorbeelden: -
33 duldsam
-
34 erinnern
erinnern♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
35 erlauben
erlauben1 veroorloven, toestaan2 toelaten, mogelijk maken3 veroorloven, permitteren♦voorbeelden:1 Eintritt nicht erlaubt! • verboden toegang!meine Mutter erlaubt (mir) das nicht • dat mag (ik) niet van mijn moederwas erlaubst du dir denn! • wat denk je wel! -
36 geraten
geraten11 geraden, raadzaam————————geraten22 (ge)lukken, slagen♦voorbeelden:ihm gerät nichts • niets lukt hem -
37 gleichen
gleichen♦voorbeelden:1 ich gleiche meiner Mutter • ik lijk op, heb veel weg van mijn moederjemandem an Gestalt gleichen • qua figuur, postuur op iemand lijkenjemandem im Aussehen gleichen • (qua) uiterlijk op iemand lijken -
38 hantieren
hantieren2 hanteren, gebruiken ⇒ omgaan met♦voorbeelden:an einem Motorrad hantieren • aan een motorfiets sleutelen -
39 quälen
-
40 schimpfen
См. также в других словарях:
Mutter- — Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — mit Kindern: Le Repos, von William Adolphe Bouguereau (1879) Eine Mutter ist der weibliche Elternteil eines Kindes. Als Mutter bezeichnete man allgemein die Frau, die ein Kind gebiert bzw. geboren hat. Inzwi … Deutsch Wikipedia
Mütter — ist ein 1935 erschienener Roman des österreichischen Schriftstellers Karl Heinrich Waggerl (1897–1973). Es handelt sich um seinen letzten Roman; später wandte sich Waggerl der kleineren erzählerischen Form zu. Inhalt In einem österreichischen… … Deutsch Wikipedia
Mutter — Mutter. Die junge Gattin ist Mutter geworden, sie hat ein Anrecht auf die künftige Generation erlangt, sie hat sich durch ein mächtiges Band an sie gekettet. Ein neues Dasein öffnet sich ihr mit neuen Pflichten, neuen Freuden, Schmerzen und… … Damen Conversations Lexikon
Mutter — Mutter: Die altgerm. Verwandtschaftsbezeichnung mhd., ahd. muoter, niederl. moeder, engl. mother, schwed. moder beruht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *mātér »Mutter«, vgl. z. B. aind. mātár »Mutter«, griech.… … Das Herkunftswörterbuch
Mutter — Sf std. (8. Jh.), mhd. muoter, ahd. muoter, as. mōdar Stammwort. Aus g. * mōder f. Mutter , auch in anord. móđir, ae. mōdor, afr. mōder (gt. dafür aiþei). Aus ig. * mātēr f. Mutter , auch in ai. mātár , toch.A mācar, toch.B mācer, gr. mḗtēr, l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mutter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ist diese Frau Ihre Mutter? • Helen und Nick sind mit ihrer Mutter im Supermarkt. • Frau Brown ist Peters Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — Mut ter, v. i. [imp. & p. p. {Muttered}; p. pr. & vb. n. {Muttering}.] [Prob. of imitative origin; cf. L. muttire, mutire.] 1. To utter words indistinctly or with a low voice and lips partly closed; esp., to utter indistinct complaints or angry… … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, v. t. To utter with imperfect articulations, or with a low voice; as, to mutter threats. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, n. Repressed or obscure utterance. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter [1] — Mutter (Mater), 1) Person weiblichen Geschlechts, welche einem od. mehren Kindern durch Geburt ein selbständiges Dasein gab, in Bezug auf diese. Unter allen Lebensverhältnissen, in denen Menschen zu einander stehen, ist das von M. u. Kind von der … Pierer's Universal-Lexikon