-
81 El deseo hace hermoso lo feo
Der Wunsch macht das Hässliche schön.Dem Liebenden ist auch der Kropf eine Zierde.Liebesaugen sehen keine Flecke.Liebesaugen sehen keine Flecken.Jedem ist sein Liebchen schön, wäre es auch ohne Zähne.Jede Krähe hält ihre Jungen für schön.Jeder hält seine Braut für die Schönste.Jeder Mutter Kind ist schön.Jeder hat seine Grete lieb, und wäre sie auch beschnuddelt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El deseo hace hermoso lo feo
-
82 Gente prevenida vale por dos
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Hombre prevenido vale por dos.Vorsicht ist besser als Nachsicht.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.Der vorgewarnte Mann zählt doppelt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Gente prevenida vale por dos
-
83 Jeder hat sein Päckchen zu tragen
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Grumos de oro llama el escarabajo a sus hijos.Jedem ist sein Liebchen schön, wäre es auch ohne Zähne.Jede Krähe hält ihre Jungen für schön.Jeder hält seine Braut für die Schönste.Jeder Mutter Kind ist schön.Liebesaugen sehen keine Flecken.Jeder hat seine Grete lieb, und wäre sie auch beschnuddelt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Jeder hat sein Päckchen zu tragen
-
84 La desconfianza aparta engaños
Das Misstrauen bewahrt vor Betrügereien.Vorsicht ist besser als Nachsicht.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La desconfianza aparta engaños
-
85 La desconfianza cría canas
Das Misstrauen macht graue Haare.Das Misstrauen lässt vorzeitig altern.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La desconfianza cría canas
-
86 Madre piadosa cría hija medrosa
Eine fromme Mutter erzieht eine gottesfürchtige Tochter.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Madre piadosa cría hija medrosa
-
87 Quien quita la ocasión quita el peligro
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien quita la ocasión quita el peligro
-
88 Tres hijas y una madre: cuatro diablos para el padre
Drei Töchter und eine Mutter: vier Teufel für den Vater.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tres hijas y una madre: cuatro diablos para el padre
-
89 Vale más prevenir que lamentar
Vorsicht ist besser als Nachsicht.Vorbeugen ist besser als heilen.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Vale más prevenir que lamentar
См. также в других словарях:
Mutter- — Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — mit Kindern: Le Repos, von William Adolphe Bouguereau (1879) Eine Mutter ist der weibliche Elternteil eines Kindes. Als Mutter bezeichnete man allgemein die Frau, die ein Kind gebiert bzw. geboren hat. Inzwi … Deutsch Wikipedia
Mütter — ist ein 1935 erschienener Roman des österreichischen Schriftstellers Karl Heinrich Waggerl (1897–1973). Es handelt sich um seinen letzten Roman; später wandte sich Waggerl der kleineren erzählerischen Form zu. Inhalt In einem österreichischen… … Deutsch Wikipedia
Mutter — Mutter. Die junge Gattin ist Mutter geworden, sie hat ein Anrecht auf die künftige Generation erlangt, sie hat sich durch ein mächtiges Band an sie gekettet. Ein neues Dasein öffnet sich ihr mit neuen Pflichten, neuen Freuden, Schmerzen und… … Damen Conversations Lexikon
Mutter — Mutter: Die altgerm. Verwandtschaftsbezeichnung mhd., ahd. muoter, niederl. moeder, engl. mother, schwed. moder beruht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *mātér »Mutter«, vgl. z. B. aind. mātár »Mutter«, griech.… … Das Herkunftswörterbuch
Mutter — Sf std. (8. Jh.), mhd. muoter, ahd. muoter, as. mōdar Stammwort. Aus g. * mōder f. Mutter , auch in anord. móđir, ae. mōdor, afr. mōder (gt. dafür aiþei). Aus ig. * mātēr f. Mutter , auch in ai. mātár , toch.A mācar, toch.B mācer, gr. mḗtēr, l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mutter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ist diese Frau Ihre Mutter? • Helen und Nick sind mit ihrer Mutter im Supermarkt. • Frau Brown ist Peters Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — Mut ter, v. i. [imp. & p. p. {Muttered}; p. pr. & vb. n. {Muttering}.] [Prob. of imitative origin; cf. L. muttire, mutire.] 1. To utter words indistinctly or with a low voice and lips partly closed; esp., to utter indistinct complaints or angry… … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, v. t. To utter with imperfect articulations, or with a low voice; as, to mutter threats. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, n. Repressed or obscure utterance. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter [1] — Mutter (Mater), 1) Person weiblichen Geschlechts, welche einem od. mehren Kindern durch Geburt ein selbständiges Dasein gab, in Bezug auf diese. Unter allen Lebensverhältnissen, in denen Menschen zu einander stehen, ist das von M. u. Kind von der … Pierer's Universal-Lexikon