-
1 lernen
lernen, discere (im allg.). – percipere (geistig in sich aufnehmen). – cognoscere (sich Einsicht in etwas zu verschaffen suchen oder verschaffen). – ediscere. memoriae mandare (auswendig lernen). – assuescere mit Infin. (sich gewöhnen, z.B. fremitum maris voce vincere). – genau l., perdiscere: noch (zu etw. hinzu) l., addiscere (z.B. cotidie aliquid): schnell etw. l., celeriter arripere alqd: langsam, tarde percipere alqd: leicht l. (absol.), promptum esse ad discendum: gern, sehr gern l., s. lernbegierig (sein). – etw. gern l. wollen, alqd discere cupere. – etw. von od. bei jmd. l., discere alqd ab alqo od. apud alqm: leicht zu l. sein, facilem cognitionem habere; facilem esse ad discendum: es lernt sich, man lernt, discitur (z.B. es lernt sich alles, omnia discuntur): etw. gelernt haben, alqd didicisse. alqd perceptum od. cognitum habere (etwas innehaben); doctum esse alqd (etwas gelehrt worden sein); adeptum esse facultatem mit Genet. Gerund. (die Fähigkeit zu etw. erlangt haben, etw. verstehen, z.B. legendi, scribendi); multa didicisse. in quo sunt multae litterae (ziemlich viel gelernt haben, ersteres im allg. letzteres in bezug auf Gelehrsa mkeit). – aus Büchern etwas lernen, [1590] ex libris cognoscere; ex mutis, quod aiunt, magistris cognoscere: was jene aus Büchern, das habe ich im Dienste gelernt, quae illi litteris, ea ego militando didici. – Ost wird »lernen« mit folg. Infin., wo es bl. umschreibender Zusatz ist; im Latein, bl. durch die erforderliche Form bes dabeistehenden Hauptverbums ausgedrückt, z.B. er tat dies, damit ste ihn ehren lernten, fecit hoc, ut eum revererentur. – Lernen, das, umschr. mit discere, z.B. das L. wird ihm leicht, ad discendum promptus est: jmd. zum eifrigen L. anregen, alqm ad cupiditatem discendi excire: Drang, großen Drang zum L. haben, s. lernbegierig (sein, sehr sein).
-
2 Zeichensprache
Zeichensprache, nutusmotusque membrorum (durch Winken und Bewegung des Körpers). – nutus, qui in mutis pro sermone sunt (Zeichen, Winke, deren sich die Stummen statt der Worte bedienen). – gestus (Gebärden). – die Z. reden, in vicem sermonis uti nutibus motibusque; auch bl. nutibus uti: vurch die Z. etwas andeuten, per gestum alqd significare. Vgl. »Fingersprache«.
См. также в других словарях:
mutis — mutis, hacer mutis (por el foro) expr. callarse. ❙ «La Comunidad no puede hacer mutis por el foro en esta cuestión.» Manuel de la Fuente, ABC, 29.9.99. ❙ «Me despido de él, me saluda militarmente como mandan los cánones y hago mutis.» C. Pérez… … Diccionario del Argot "El Sohez"
mutis — (plural mutis) sustantivo masculino 1. Palabra que se emplea en la acotación de una obra de teatro para señalar la salida de un actor de escena: mutis de la madre. 2. Acción de salir de la escena un actor: El mutis de don Juan de la primera… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mutis — ist der Name folgender Personen: José Mutis (1732–1808), spanischer Botaniker und Mathematiker Álvaro Mutis (* 1923), kolumbianischer Schriftsteller Mutis (Berg), der höchste Berg Westtimors Diese Seite … Deutsch Wikipedia
mutis — (Del it. mutisi, muévase, retírese, voz con la que el apuntador indicaba a un actor que saliera de la escena, imper. del ant. mutarsi, moverse, retirarse, y este del lat. mutāre, mudar, irse de un lugar). 1. m. Expresión que en el texto o en la… … Diccionario de la lengua española
Mutis — Mutis, Jos. Cölestino, geb. 1732 in Cadix, wurde 1757 Hülfslehner der Anatomie in Madrid, folgte dem Vicekönig Don Pedro Mesia de la Cerda als Arzt nach Neugranada, that viel für die Kenntniß der dortigen Flora, errichtete einen Botanischen… … Pierer's Universal-Lexikon
Mutis — Mutis, José Celestino, s. Mut … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mutis — Mutis, Jos. Cölestino, geb. 1732 zu Cadix, gest. 1809 zu St. Fé in Amerika, ausgezeichneter span. Botaniker, besonders verdient um die Kenntniß der tropischen Flora Amerikas … Herders Conversations-Lexikon
Mutis — (Del occitano mutus < lat. mutus, mudo.) ► sustantivo masculino 1 TEATRO Anotación de los textos teatrales con la que se indica la retirada de escena de un actor. IRREG. plural mutis 2 TEATRO Retirada de un actor de la escena en una obra… … Enciclopedia Universal
mutis — (Del occitano mutus < lat. mutus, mudo.) ► sustantivo masculino 1 TEATRO Anotación de los textos teatrales con la que se indica la retirada de escena de un actor. IRREG. plural mutis 2 TEATRO Retirada de un actor de la escena en una obra… … Enciclopedia Universal
Mutis — Original name in latin Mutis Name in other language Bahia Solano, Baha Solano, Ciudad Mutis, Ciudad de Mutis, Mutis, Puerto Mutis State code CO Continent/City America/Bogota longitude 6.22622 latitude 77.40439 altitude 6 Population 3079 Date 2012 … Cities with a population over 1000 database
mutis — {{#}}{{LM M26914}}{{〓}} {{SynM27587}} {{[}}mutis{{]}} ‹mu·tis› {{◆}}(pl. mutis){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En teatro,{{♀}} salida de la escena de un actor: • hacer mutis.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Quizá del provenzal mutus, y este del latín … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos