Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

mutilare

  • 1 genitalis

    genitālis, e (geno = gigno), zur Zeugung-, zur Geburt-, zur Hervorbringung gehörig, zeugend, erzeugend, befruchtend, fruchtbar, I) adi.: semina, Verg.: vis, Tac. (dah. nido vim genitalem affundere, besamen, Tac.): corpora, die Zeugungsstoffe, Elemente, Lucr.: menses, die Monate der Schwangerschaft, in denen die Geburt des Kindes möglich ist, Gell.: profluvium (feminae), monatliche Zeit, Plin.; od. (beim Manne) = gonorrhoea, Plin.: foedus, Ehebündnis, Stat.: pars genitalis, der Penis, Porph. Hor.: partes, Col., od. membra, Ov., od. loca, Col., Geburtsglieder, Geburtsteile. – ros, Plin.: anni hora, Frühlingszeit, Plin.: mundi genitale tempus (Geburtszeit), Lucr.: mensis, Gell.: dies, Geburtstag, Tac.: hora, Geburtsstunde, Tac.: solum, Vell. u.a., od. terra, Amm., od. sedes, Prud., Geburtsland, Vaterland, Geburtsort: domicilium, Geburtshaus, Ambros. – II) subst.: A) Genitālis, is, f., Beiname der Diana, als Vorsteherin der Geburt, Hor. carm. saec. 16. – B) genitāle, is, n. (sc. membrum, s. oben no. I), das Geburtsglied, Schamglied, kollekt. = die Geburtsteile, Schamteile, Cels. 4, 1. p. 122, 25 D.: concretum, Plin. 7, 69 D. (7, 46 M.): vastum (v. Penis), Apul. met. 10, 22: gew. Plur., Sen., Plin. u.a.: genitalia excīdere, Sen.: exsecare, Apul.: genitalia mutilare, sich beschneiden lassen (v. d. Juden), Spart.

    lateinisch-deutsches > genitalis

  • 2 genitalis

    genitālis, e (geno = gigno), zur Zeugung-, zur Geburt-, zur Hervorbringung gehörig, zeugend, erzeugend, befruchtend, fruchtbar, I) adi.: semina, Verg.: vis, Tac. (dah. nido vim genitalem affundere, besamen, Tac.): corpora, die Zeugungsstoffe, Elemente, Lucr.: menses, die Monate der Schwangerschaft, in denen die Geburt des Kindes möglich ist, Gell.: profluvium (feminae), monatliche Zeit, Plin.; od. (beim Manne) = gonorrhoea, Plin.: foedus, Ehebündnis, Stat.: pars genitalis, der Penis, Porph. Hor.: partes, Col., od. membra, Ov., od. loca, Col., Geburtsglieder, Geburtsteile. – ros, Plin.: anni hora, Frühlingszeit, Plin.: mundi genitale tempus (Geburtszeit), Lucr.: mensis, Gell.: dies, Geburtstag, Tac.: hora, Geburtsstunde, Tac.: solum, Vell. u.a., od. terra, Amm., od. sedes, Prud., Geburtsland, Vaterland, Geburtsort: domicilium, Geburtshaus, Ambros. – II) subst.: A) Genitālis, is, f., Beiname der Diana, als Vorsteherin der Geburt, Hor. carm. saec. 16. – B) genitāle, is, n. (sc. membrum, s. oben no. I), das Geburtsglied, Schamglied, kollekt. = die Geburtsteile, Schamteile, Cels. 4, 1. p. 122, 25 D.: concretum, Plin. 7, 69 D. (7, 46 M.): vastum (v. Penis), Apul. met. 10, 22: gew. Plur., Sen., Plin. u.a.: genitalia excīdere, Sen.: exsecare, Apul.: genitalia mutilare, sich beschneiden lassen (v. d. Juden), Spart.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > genitalis

См. также в других словарях:

  • mutilare — MUTILÁRE, mutilări, s.f. Acţiunea de a mutila şi rezultatul ei; schilodire; p. ext. sluţire, desfigurare. – v. mutila. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  MUTILÁRE s. (med.) schilodeală, schilodire, (livr.) estropiere, (reg.)… …   Dicționar Român

  • mutilare — v. tr. [dal lat. mutilare, der. di mutĭlus mutilo ] (io mùtilo, ecc.). 1. [provocare la perdita di una parte importante del corpo, spec. di un arto o di una sua parte, anche con la prep. di del secondo arg.: l incidente lo ha mutilato delle… …   Enciclopedia Italiana

  • mutilare — index mutilate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • mutilare — mu·ti·là·re v.tr. ( io mùtilo) CO 1. provocare, in modo traumatico o chirurgicamente, la perdita di una parte del corpo, spec. di un arto: l esplosione gli mutilò un piede; privare qcn. di una parte del corpo, spec. di un arto: a seguito dell… …   Dizionario italiano

  • mutilare — {{hw}}{{mutilare}}{{/hw}}v. tr.  (io mutilo ) 1 Rendere mancante di una parte del corpo: lo mutilarono in un braccio. 2 (est., fig.) Privare qlco. di uno o più elementi, sì da renderla manchevole …   Enciclopedia di italiano

  • mutilare — v. tr. 1. amputare, mozzare, troncare, tagliare 2. (est., fig.) ridurre, impoverire, sminuire CONTR. accrescere, aumentare, arricchire …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • mutiler — [ mytile ] v. tr. <conjug. : 1> • 1334; lat. mutilare 1 ♦ Priver (un être humain, un animal) de son intégrité physique par une mutilation, une grave blessure. ⇒ blesser, couper, écharper, estropier. Il a été mutilé du bras droit, des deux… …   Encyclopédie Universelle

  • mutila — MUTILÁ, mutilez, vb. I. tranz. A tăia, a amputa (o parte a corpului), a schilodi; p. ext. a sluţi, a desfigura. – Din fr. mutiler, lat. mutilare. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  MUTILÁ vb. (med.) a (se) schilodi, ( …   Dicționar Român

  • motilar — (Del lat. mutilare.) ► verbo transitivo Cortar el pelo al rape a una persona: ■ motilaron a todos los reclutas. SINÓNIMO rapar * * * motilar (del lat. «mutilāre», cercenar) tr. Cortar el pelo al rape a ↘alguien. ≃ *Pelar. * * * motilar. (Del lat …   Enciclopedia Universal

  • mutilar — (Del lat. mutilare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 MEDICINA Cortar una parte del cuerpo de un ser vivo: ■ se mutiló la mano con la sierra. SINÓNIMO amputar cercenar ► verbo transitivo 2 Quitar una parte de una cosa: ■ mutilaro …   Enciclopedia Universal

  • mutilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mutilar mutilando mutilado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mutilo mutilas mutila mutilamos mutiláis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»