-
1 musico
m прост.; = musicot -
2 musico
сущ.прост. музыкант -
3 musico
n. m. Musician. (More the fiddle-scraper than the concert virtuoso.) -
4 musicien
musicien, enne[myzisjɛ̃, ɛn]* * *musicien, enne[myzisjɛ̃, ɛn] -
5 musicot
m прост.; = musico -
6 accompli
accompli, e[akɔ̃pli]Adjectif (sportif, ménagère) perfeito(ta)(jeune fille) prendado(da)* * *accompli akɔ̃pli]adjectivoavoir 70 ans accomplister 70 anos feitosun musicien accomplium músico consumadoo facto consumado -
7 banjoïste
-
8 consommé
-
9 jouer
[ʒwe]Verbe intransitif (enfant) brincar(musicien) tocar(acteur) representarVerbe transitif (carte) jogar(somme) apostar(rôle, pièce) representar(mélodie, sonate) tocarjouer à (tennis, foot, cartes) jogarjouer de (instrument) tocarjouer un rôle dans quelque chose ( figuré) desempenhar um papel em algola porte a joué a porta empenou* * *I.jouer ʒwe]verbo1 brincaraller jouer dehors avec quelqu'unir brincar lá para fora com alguémjouer aux cow-boysbrincar aos cowboysjouer pendant la récréationbrincar durante o recreioc'était pour jouerera a brincar3 (jogo, desporto) jogarjouer au ballonjogar à bola; jogar futeboljouer la ballelançar a bola4 (por/com dinheiro) jogar (à, em); apostar (à, em)jouer aux coursesapostar nas corridasjouer à la loteriejogar na lotariail joue de la flûtetoca flautale musicien joue une sonateo músico toca uma sonatal'orchestre joue du Mozarta orquestra interpreta Mozart6 (teatro, cinema) interpretar; representarjouer des auteurs contemporainsrepresentar autores contemporâneosjouer une piècerepresentar uma peça7 manejar; usar; utilizarjouer de son influenceutilizar a sua influênciajouer du couteauusar a facajouer sa fortunearriscar a fortunajouer sa viearriscar a vidajouer la victimefazer de vítimajouer l'indifférentfazer-se de indiferente10 funcionarla clé joue mal sur la serrurea chave não dá bem na fechadura; a chave não roda bem na fechadura12 aplicar-se; ser válidocette argumentation joue pour tout le mondeesta argumentação é válida para toda a gente13 favorecersa sincérité a joué pour beaucoup dans le verdict finala sinceridade dele teve muito peso no veredicto final14 (cavilha, parafuso) ganhar folgaII.1 enganar-sese jouer des tourspregarem-se partidas (mutuamente)cette partie se joue à quatreesta partida joga-se a quatrola pièce se joue tous les samedisa peça é representada todos os sábados4 (sorte, destino) decidir-sel'avenir de notre relation va se jouer sur cette décisiono futuro da nossa relação vai estar em jogo com esta decisãose jouer dezombar; troçar dese jouer des difficultésnão ligar às dificuldades -
10 musicien
musicien, enne[myzisjɛ̃, ɛn]* * *musicien, -ne myzisjɛ̃, ɛn]nome masculino, femininomúsic|o, -a m., f. -
11 percussionniste
-
12 pupitre
[pypitʀ](à musique) estante feminino (de música)* * *pupitre pypitʀ]nome masculinopainel de controlo2 carteira; secretária -
13 rockeur
-
14 musicien
musicien, -ienne adjectif employé aussi comme substantif inflexionesMúsico, ca -
15 musicographe
m. (de musico- et graphe) музикален критик. -
16 musicologie
f. (de musico- et logie) музикология. -
17 musicologue
m. (de musico- et logue) музиколог, музиковед. -
18 musicomane
m. (de musico- et mane) музикоман. -
19 musicomanie
f. (de musico- et manie) музикомания. -
20 musicothérapie
f. (de musico- et -thérapie) терапия с помощта на музика.
См. также в других словарях:
musico- — ♦ Élément, du lat. musica « musique ». ⇒MUSICO , MUSI , élém. formants I. Élém. tiré du lat. musica «musique», entrant dans la constr. de qq. termes sav., subst. et adj., relatifs à la mus.; le 2e élém. est d orig. gr. ou est un terme fr. A. [Les … Encyclopédie Universelle
musico — ⇒MUSICO, subst. masc. Vx. Café, cabaret où l on exécute de la musique, notamment aux Pays Bas, surtout en Hollande. Des jeunes hommes graves qui s assemblent dans un musico philosophique et religieux de la rue des Quatre Vents (BALZAC, Illus.… … Encyclopédie Universelle
músico — músico, ca adjetivo 1. Uso/registro: elevado. De la música: los instrumentos músicos, la notación música. sustantivo masculino,f. 1. Persona que por profesión o estudio se dedica a la música, especialmente la que toca un instrumento: grupo de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
músico — músico, ca (Del lat. musĭcus, y este del gr. μουσικός). 1. adj. Perteneciente o relativo a la música. Instrumento músico. [m6]Composición música. 2. m. y f. Persona que conoce el arte de la música o lo ejerce, especialmente como instrumentista o… … Diccionario de la lengua española
Musĭco — (ital.), so v.w. Castrat … Pierer's Universal-Lexikon
musico — v. muzico . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
musico — / muziko/ [dal lat. musĭcus, gr. mousikós, propr. delle Muse, che riguarda le Muse ] (pl. m. ci ), ant., lett. ■ agg. 1. [della musica, che ha attinenza con la musica] ▶◀ musicale. 2. a. [che emette bei suoni con la bocca] ▶◀ canoro. b. (estens.) … Enciclopedia Italiana
musico- — [der. di musica ]. Primo elemento di parole composte in cui significa musica : musicologo, musicomania, ecc … Enciclopedia Italiana
musico- — from comb. form of L. musicus (see MUSIC (Cf. music)) … Etymology dictionary
músico — adj. 1. Relativo à música. = MUSICAL • s. m. 2. Indivíduo que sabe tocar um instrumento musical. = INSTRUMENTISTA 3. Membro de uma orquestra ou filarmônica. 4. [Informal] Indivíduo que tem muita lábia. ‣ Etimologia: latim musicus, a, um,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Músico — (Del lat. musicus < gr. musikos, poético.) ► adjetivo 1 De la música. SINÓNIMO musical ► sustantivo 2 MÚSICA, OFICIOS Y PROFESIONES Persona que se dedica a la música: ■ ella es música, toca el violín. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal