-
41 Flexor
сущ.мед. мышца-сгибатель -
42 Hoplocampa brevis
сущ. -
43 Paracardiophoms musculus
сущ.энт. щелкун подвижныйУниверсальный немецко-русский словарь > Paracardiophoms musculus
-
44 Silesis musculus
сущ.энт. щелкун вертлявый -
45 Flexor
mмы́шца-сгиба́тель f, сгиба́ющая мы́шца f -
46 Einwärtsdreher musculus pronator
сущ.мед. мышца-пронаторУниверсальный немецко-русский словарь > Einwärtsdreher musculus pronator
-
47 Musculus brachioradialis
сущ.мед. плечелучевая мышцаУниверсальный немецко-русский словарь > Musculus brachioradialis
-
48 Musculus palmaris longus
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Musculus palmaris longus
-
49 Musculus semitendinosus
сущ.анат. сухожильная мышцаУниверсальный немецко-русский словарь > Musculus semitendinosus
-
50 musculus pterygoideus medialis
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > musculus pterygoideus medialis
-
51 Brevis
fdouble (whole) note -
52 kurzer Hohlhandmuskel
короткая ладонная мышца, Musculus palmaris brevisDeutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > kurzer Hohlhandmuskel
-
53 kurzer radialer Handstrecker
короткий лучевой разгибатель кисти, Musculus extensor carpi radialis brevisDeutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > kurzer radialer Handstrecker
-
54 kurzer Wadenbeinmuskel
короткая малоберцовая мышца, Musculus peroneus brevisDeutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > kurzer Wadenbeinmuskel
-
55 Blauwal
mсиний кит (Balaenoptera musculus L.) -
56 Hausmaus
fмышь домовая (Mus musculus L.) -
57 Abschweifen [2]
Abschweifen, das, - ung, die, in der Rede, digressio, auch mit dem Zus. a proposito od. a proposita oratione (das Abgehen vom Thema). – egressus od. egressio (das Ausschreiten, das Darüberhinausgehen über das [43] Thema.) – eine kleine A., brevis declinatio a proposito: doch ich kehre von meiner A. zum Thema zurück, s. Thema.
-
58 ausstrecken
ausstrecken, porrigere. protendere (vor sich hinstrecken. Arme, Beine, die Glieder). – tendere. extendere (lang ausdehnen, Finger, Arme, Hände). – proicere (vorwerfen, vorwärts werfen, die Arme, Ggstz. contrahere, vom Redner). – die Arme au. nach jmd., nach etwas, brachia porrigere alci od. alci rei; brachia protendere in alqd (z. B. in mare); brachia tendere ad alqm od. ad alqd. – die Hände nach jmd. au., manus tendere ad alqm (im allg., auch als Flehender); tendere manus supplices ad alqm od. bl. alci (als Flehender): die Hände ausstrecken nach etw. (um es zu nehmen). manus tendere od. porrigere ad alqd: die Hände nach fremdem Gut, manus afferre alienis bonis; manus porrigere in alienas possessiones (Ggstz. manus abstinere alieno, ab alieno abstinere cupiditatem aut manus); nach der Krone, regnum affectare; regno imminere: mit ausgestreckten Händen, porrectis manibus (mit vor sich hingestreckten, wie bei Toten etc.); manibus passis (mit weit ausgebreiteten). – alle vier (= Hände u. Füße) au., porrigere manus et crura: ausgestreckt daliegen, supinum iacēre porrectis manibus et cruribus. – sich ins Gras au., se abicere in herba. – Ausstrecken, das, der Finger, porrectio digitorum (Ggstz. contractio): des Arms, brachii proiectio (beim Redner, Ggstz. contractio).
-
59 beredsam
beredsam, facundus (der ein gutes Mundwerk hat). – disertus (der sich mit Fertigkeit und Gewandtheit über einen Gegenstand bestimmt und deutlich auszudrücken versteht, »beredt«). – eloquens (der alles mit rednerischem [416] Schmucke vorzutragen weiß, »wohlredend«). – exercitatus in dicendo. dicendi peritus (übh. im Reden geübt, des Redens, freien Vortrags kundig). – copiosus (voll Fülle in Worten u. Gedanken, Ggstz. brevis). – sehr b., facundiā validus, praestans; pereloquens (äußerst b.): sehr b. sein, dicendi gloriā praestare; imprimis dicendo valere: beredter sein als alle, eloquentiā omnes praestare. – Adv.facunde; diserte; eloquenter.
-
60 beschränken
beschränken, terminis od. cancellis circumscribere. terminis circumscribere et definire. auch bl. circumscribere (gleichs. mit Grenzen od. Schranken umgeben; z. B. circumscr. tribunos). – finire. definire (innerhalb gewisser Grenzen halten, begrenzen). – coërcere (in Schranken halten, im gehörigen Maß halten, im Zaume halten). – modum alcis rei terminare (das Maß einer Sache begrenzen). – modum imponere alci rei (Maß und Ziel setzen, z. B. divortiis). – resecare (verschneiden, z. B. nimia: u. istorum audaciam ac libidines aliqua ex parte). – circumcīdere (rings beschneiden = vermindern, z. B. sumptus: u. impensam funeri). – auf etwas beschränkt werden, concludi in alqd; includi alqā re. – etw. auf seine Grenzen b., alqd intra terminos coërcere: sein Reich auf die alten [431] Grenzen b., antiquis terminis regnum finire: auf seine engen Grenzen beschränkt sein, suis finibus exiguis contineri: etwas auf einen engen Kreis b., in exiguum angustumque concludere alqd (z. B. amicitiam): sich auf etwas b., se continere alqā re od. in alqa re (sich halten innerhalb eines Bereichs); versari in alqa re (in einem Bereiche, Elemente sich bewegen): sich auf sich selbst b., se contentum sibi vivere: mein Vortrag wird sich auf die Männer b., die etc., eis fere ipsis oratio definietur viris, qui etc. – beschränkt, I) beengt: angustus (eng). – brevis (kurz, nicht groß, nicht lang). – circumcīsus (geschmälert); verb. circumcisus et brevis. – ein b. Raum, angustiae loci od. locorum, im Zshg. auch bl. angustiae: eine b. Wohnung, domus angusta: eine sehr b. Wohnung, aedes brevissimae. – b. Zeit, temporis angustiae. – Adv.anguste (z. B. habitare). – II) schwach an Einsicht: tenuis (gering an Einsicht, z. B. animus, ingenium). – imbecillus (geistig schwach von Natur, z. B. homo, animus, in. genium). – imbecilli animi. imbecilli ingenii. imbecilli consilii (von schwachem Geist, von schwacher Einsicht, von Pers.). – tardus (langsam von Begriffen, z. B. ingenium). – tardi ingenii (von langsamer Geistesanlage, v. Pers.). – hebes (schwer von Begriffen, z. B. ingenium). – hebetis ingenii (von stumpfer Geistesanlage, von Pers.). – stupidus (dumm, dämisch, borniert). – b. sein, imbecillo, tardo, hebeti ingenio esse. – laßt uns also mit unserem beschränkten Verstande verfahren, agamus igitur pingui, ut aiunt, Minervā. – Beschränktheit, angustiae (Enge, Knappheit, loci, temporis, pectoris [des Verstandes], rei familiaris). – inopia (B. der Mittel, auch des Raums, loci). – im becillitas (Schwäche, generis humani, animi, mentis, ingenii). – stupor (Borniertheit, cordis). – Beschränkung, modus (Maß u. Ziel). – condicio (beschränkendes Verhältnis). – mit der B., daß etc., eā condicione, ut etc.; od. bl. ita, ut etc.: unter der B., daß etc., cum eo, quod etc.
См. также в других словарях:
Musculus flexor digitorum brevis — Fußsohlenmuskulatur des Menschen Ursprung Plantarfläche (Unterseite) des Fersenbeinhöckers (Tuber calcanei). Ansatz … Deutsch Wikipedia
Musculus flexor digitorum brevis — trumpasis pirštų lenkiamasis raumuo statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Musculus flexor digitalis brevis; Musculus flexor digitorum brevis ryšiai: platesnis terminas – užpakalinės kojos raumenys … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Musculus flexor digitorum brevis — trumpasis pirštų lenkiamasis raumuo statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Musculus flexor digitorum brevis ryšiai: platesnis terminas – priekinės kojos raumenys … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
musculus flexor digitorum brevis — [TA] short flexor muscle of toes: origin, medial tuberosity of calcaneus, plantar fascia; insertion, middle phalanges of four lateral toes; innervation, medial plantar; action, flexes four lateral toes … Medical dictionary
Musculus flexor digitalis brevis — trumpasis pirštų lenkiamasis raumuo statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Musculus flexor digitalis brevis; Musculus flexor digitorum brevis ryšiai: platesnis terminas – užpakalinės kojos raumenys … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
flexor digitorum brevis muscle — musculus flexor digitorum brevis … Medical dictionary
Flexor digitorum brevis — Musculus flexor digitorum brevis Fußsohlenmuskulatur des Menschen Ursprung Plantarfläche (Unterseite) des Fersenbeinhöckers (Tuber calcanei). Ansatz Basis de … Deutsch Wikipedia
Flexor digitorum brevis muscle — Muscle infobox Name = Flexor digitorum brevis muscle Latin = musculus flexor digitorum brevis GraySubject = 131 GrayPage = 491 Caption = Muscles of the sole of the foot. First layer. (Flexor digitorum brevis visible at center.) Caption2 = The… … Wikipedia
M. flexor digitorum brevis — Musculus flexor digitorum brevis Fußsohlenmuskulatur des Menschen Ursprung Plantarfläche (Unterseite) des Fersenbeinhöckers (Tuber calcanei). Ansatz Basis de … Deutsch Wikipedia
Flexor digitorum superficialis muscle — Flexor digitorum superficialis Transverse section across distal ends of radius and ulna. (Flexor dig. subliminis labeled at center top.) Latin musculus flexor digitorum superficialis … Wikipedia
Extensor digitorum brevis muscle — Infobox Muscle Name = PAGENAME Latin = musculus extensor digitorum brevis GraySubject = 131 GrayPage = 490 Caption = The mucous sheaths of the tendons around the ankle. Lateral aspect. (Extensor dig. brevis labeled at upper right.) Caption2 =… … Wikipedia