-
1 chord
s [mus] [fig] žica; struna;[anat] veza, žila;[math] tetiva / [fig] to touch the right # = pogoditi pravu žicu; [anat] vocal #s = glasnice; [anat] spinal # = leđna moždina s [mus] akord, suglasje* * *
akord
harmonija
sklad
skladnost
struna
žica -
2 Saite
f -, -n žica, struna; -n aufziehen mus navi ti (-vijem) žice; -n spannen mus napeti (-pnem) žice; -n rühren mus udarati u žice; andere -n aufziehen fig drukčije postupati; gelindere -n aufziehen fig popustiti; seine -n nicht zu straff spannen fig ne premašiti mjere -
3 string
s 1. vrpca, traka, špaga, uzica, konopac, konac 2. [zool] tetive;[bot] vlakno, nit (mahune); [mus] struna, žica 3. tetiva luka 4. niz, ogrlica, đerdan (&[fig]); dugačak red čega; [US] govor 5. [fig] rezerva, zaliha / [fig ] to hold all the # s = držati sve konce u u ruci, upravljati čime; [fig] to have two # s to one's bow = imati dva željeza u vatri; [fig] to pull the # s = povlačiti konce, nevidljivo, upravljati čime; [fig] heart # s = srce; najdublji osječaj; to touch the # s = svirati; to harp on one # = neprestano govoriti o istoj stvari; [fig] to touch a # = dirnuti žicu;the # s = žičani instrumenti; gudači; in a long # = u dugom nizu, redu; no# s attached = bez ikakvih uvjeta; without # s = bez uvjeta; to be tied to one's mothers apron 3 s = biti vezan uz majčinu pregaču; first (second) # = prva (druga) violina; # orchestra = gudački orkestar* * *
gudaÄki
konop
nanizati
napeti
niz
niz podataka
postaviti
povezani niz znakova ili bitova koji djeluju kao j
snabdjeti žicom
struna
tetiva
uzica
vrpca
zamka
žica -
4 spielen
v igrati se; mus svirati; Bali - loptati se; Karten - kartati se; (von Barben) prelijevati se; zu Ende - svršiti igru; mus odsvirati; vom Blatte - svirati s nota bez pripreme; ein gewagtes Spiel - poigravati se smiono; einen Streich - fig napakostiti kome; jdm. etw. in die Hände - pribaviti kome što; den Betroffenen - fig pričinjati se iznenađenim; den Liebenswürdigen - biti tobože ljubezan; den Unbeteiligten - činiti se nevješt; das Drama spielt in Wien drama se odigrava u Beču; wann spielt das Stück? u kojem vremenu se odigrava radnja ovog kazališnog komada?; falsch spielen varati kod igre; Geschütze - milit topovi pucaju -
5 organ
s 1. [mus] orgulje, harmonija 2. alat, oruđe, sredstvo; [anat] organ 3. ljudski glas, organ 4. [fig] oruđe, posrednik, nosilac; organ glasilo, novine / [mus] mouth # = usna harmonika; [mus] American # = vrsta harmonije* * *
glasilo
ljudski glas
nosilac
novine
organ
organa
orgulje
oruđe
sredstvo
tijelo -
6 touch
s 1. opip, ćutilo opipa 2. dodirivanje; dodir, veza, spoj 3. diranje, doticanje, pipkanje; lak dodir (udarac, pritisak); lak napadaj (bolesti i dr.); [mus] dodir, udarac; [arts] potez, crta; [fig] značajna, karakteristična crta, izraz, izražaj, držanje, umijeće, spretnost; ruka, hvat; [fig] kakvoća, dobrota; proba 4. [fig] naročiti okus, priokus, primjesa; obojenost, trag 5. prigovor, mig, aluzija; [arch] kamen kušac (za zlato) / [fig] he had a near # = jedva jedvice je izmakao opasnosti; in # with = u dodiru s kim; out of # with = bez dodira s kim (s čim); to get into # with = doći u dodir sa, uspostaviti vezu s kim; to keep in # with = biti u stalnom dodiru s kim, održavati stalnu vezu s kim; to put a p in # with = spojiti koga sa (i telefonski); a # of the sun = sunčanica; [sl] a shilling # = cijena jedan šiling, stoji jedan šiling; finishing # = završno dotjerivanje; to put to the # = staviti na kušnju (koga, što); the # of nature = prirodna crta, simpatičnost po prirodi; within # of = u dodiru, nadohvat, nadoseg; he has a # of genius = on ima nešto genijalno; soft to the # = mekan na opip; the Nelson # = umijeće izvući (izbaviti) se iz teška položaja* * *
biti tangenta
diranje
dirati
dirnuti
dodir
dodirivati
dodirnuti
dotaći
dotaknuti
doticanje
ganuti
kontakt
nagovještaj
napipati
opip
opipati
pipati
pritisnuti
taknuti
ticati se
veza -
7 score
s 1. rovaš, štap s rovašima, zarez, brazda, ožiljak 2. startna crta 3. račun, dug ([fig]) 4. uzrok, razlog 5. [sl] sreća, lak uspjeh 6. dvadeset, dvadeset komada 7. [pl] mnoštvo, bezbroj 8. dvadeset jarda, dvadeset funti 9. [sport] rezultat, broj bodova, stanje igre (what is the # now?) 10. [mus] note, partitura; glazba, glazbeni dio (operete) 11. [mar] žlijeb u koloturniku / to pay one's # = platiti dug, račun; [fig] to pay off old # = isplatiti stare dugove, urediti račune; to keep # = brojiti bodove kod igre; three # and ten = sedamdeset godina, normalna duljina ljudskog života; #s of people = mnoštvo ljudi; to run up a # = zadužiti se; to go off at # = zagrijati se, osobito pri raspravljanju o omiljenom predmetu; [fig] to quit #s with = isplatiti stare dugove, izravnati račune; [sl] what a #! = kakve li lijepe sreće! [sl] he is too fond of making # = voli postizati jeftine uspjehe in # = jednaki dijelovi poredani jedan ispod drugoga on the # of = zbog, s razloga on more #s than one = iz više raznih razloga on that # = u tom pogledu, što se toga tiče death pays all #s = smrt izravnava sve račune* * *
biljeg
bilježiti zgoditke
bodovanje
bodove
broj bodova
dvadeset
dvadeset funti
dvadeset jardi
masa
mnoštvo
note
obilježavati
osvojiti bodove
oštro kritikov.
partitura
pogodak
pokazatelj
postići
postići uspjeh
postizati
proraÄunati
proraÄunavanje
raÄun
rezultat
sreća
stanje igre
suma
tabela bodova
uspjeh
velika koliÄina
zabilježiti
zajedljiva primjedba
zarez
zarezati
zasjeći
zasjek
zbir bodova -
8 wolf
s ([pl] wolves [wulvz]) [zool] vuk; [fig] razbojnik; okrutan (pohlepan) čovjek; [mus] stanovita disharmonija kod nekih žica klavira ili sličnog instrumenta nastala pri ugađanju; [sl] zavodnik, osvajač žena / to cry # too often = prečesto vikati na krivu, pogrešnu uzbunu; [fig] to have (hold) the # by the ears = biti u škripcu, ne znati sebi pomoći; [fig] to keep the # from the door = izbjeći gladovanju, smrti od gladi; # in sheep's clothing = vuk u janjećoj koži* * *
kurjak
vuk -
9 greifen
(griff, gegriffen) v hvatati, zgrabiti; einem Pferde in die Zügel - zaustaviti konja; jdm. unter die Arme - priskočiti kome u pomoć; Platz -, um sich - fig uvriježiti se; jdm, den Puls - opipati kome bilo; jdm. an die Ehre - uvrijediti, vrijeđati koga; zum Schwert - latiti (laćati) se mača; in die Tasche - segnuti (-segnem) u džep; zu den Waffen - latiti (laćati) se oružja, skočiti (skakati, skačem) na oružje; an den Hut - primiti šešir na pozdrav; etw. aus der Luft - fig izmisliti što; ans Herz - ganuti (-nem), dirati; eine Sache mit Händen - können fig shvatiti stvar kao posve jasnu; einen Ton - mus udariti u žicu; falsch - ne pogoditi; in seinen eigenen Busen - metnuti (-nem) ruku na srce, ispitati (ispitivati, -tujem) svoju savjest; die Zahl dürfte kaum zu hoch gegriffen sein broj neće biti prevelik -
10 color, colour
1. boja; mastilo; boja puti (kože); mus boja glasa; fig prizvuk 2. v/t obojiti; fig uljepšati; pokriti; prikriti; v/i obojiti se; fig zarumeniti se, pocrvenjeti colourless adj bezbojan, bez boja colourable adj prividan, tobožnji, vjerovatan coloured obojen colouring bojenje; izgled; ten; boja; kolorit -
11 number
s broj(ka); [mus] ritam / goleden # = broj po kojem se izračunava dan Uskrsa; science of # s = aritmetika; to lose the # of one's mess = umrijeti; his # goes up = on umire; # one = čovjek sam, vlastita osoba; [mar sl] prvi oficir; back # = istekli stari broj (primjerak); [fig] ono što nije moderno, što je zaostalo ili zabravljeno; without # = bezbroj; in # = brojčano, po broju; his # is up = kucnuo mu je čas; # s = [pl] brojčana premoć; [poet] stihovi; [mus] napjevi; Numbers = naslov četvrte knjige Starog zavjeta; someone's opposite # = ničiji pandan, netko tko vrši istu dunost (ima isti položaj); GB [mot] # plate = registarska tablica* * *
broj
brojka
cifra
izbrojiti
izdanje
iznos
iznositi
koeficijent
koliÄina
mnogo
mnoštvo
niz
numerirati
sadržavati
suma
velik broj -
12 sound
vi/t I. [vi] zvučati, ječati, razlijegati se; [fig] činiti se, stvarati dojam; [mus] trubiti, svirati II. [vt mus] duhati (u trublju i dr.), svirati (glazbalo); napraviti da što zvuči, da se čuje; izgovoriti (glas); najaviti zvonom trubom i dr. (uzbuna, uzmak i dr.); naglasiti što; ispitivati ispravnost (kotača željezničkog vagona) kuckanjem čekića; ispitivati (stanje pluća) prisluškivanjem / to # in damages = tužiti za nadoknadu neprovjerene štete; to # the retreat = trubiti na uzmak* * *
bez greške
Ävrst
Ävrsto
dubok
glas
ispravan
izmjeriti
izmjeriti dubinu
jako
jeÄati
jedar
jek
mjeriti dubinu
neoštećen
nepovrijeđen
odjek
odjekivati
odred po zvuku
pouzdan
prolaz koji povezuje dva mora
sonda
sondirati
svirati
Å¡um
tonski
valjan
zbuk
zdrav
zvoniti
zvuÄati
zvuÄni
zvuk
zvukovni -
13 compass
s 1. (o)krug, opseg; protezanje 2. stranputica, zaobilazni put (to fech a # = poći zaobilaznim putem) 3.[fig] okružje, područje, doseg; granice (within # = u granicama) 4.[mus] opseg (glasa) 5.[phys] kompas, busola / #es [pl], a pair of #es = šestar, šestilo; [fig] it is beyond my # = to prelazi moje sile; to keep within # = držati se granica, umjeriti se, obuzdati se* * *
busola
kompas
nautiÄki Å¡estar
ostvariti
podruÄje
Å¡estar -
14 reed
s 1. treska, trstika, šaš 2. svirala (od trske); [fig] pastirska pjesma 3. [mus] pisak, cijev (orgulja); kalem, mosur, špula (za namatanje pređe); brdo (tkalačkog stana) [fig] / broken # = osoba ili stvar u koju se čovjek ne može pouzdati; to lean on a # = pouzdati se u kolebljivu osobu ili nepouzdanu stvar* * *
cijev
pisak
slama
svirala
šaš
trska -
15 scale
s 1. [mus] ljestvica, skala 2. [fig] ljestvica (društvena); stupanj 3. mjerilo, mjera; omjer, opseg, razmjer 4. brojni sustav / to sink in the # = spasti na niže grane; sliding # = klizna skala; to play (sing, run over) one's #s = vježbati ljestvicu; large-# map = karta u velikom mjerilu; reduced # = smanjeno mjerilo; on a large # = na širokoj osnovi; # of wages = raspon plaća, pravilnik o osobnim dohocima s zdjelica vage / #s [pl] vaga, tezulja; to throw one's sword into # = poduprijeti zahtjev oružjem; [fig] to turn the # = odlučiti, prevagnuti; to trip the # = prevagnuti, odlučiti [astr] the Scales = Vaga (zviježđe); to hold the #s even = suditi nepristrano; to go to # = biti pobijeđen; pair of #s = vaga s 1. [zool] ljuska, škrljut 2. [tech] udarac čekićem; užaren iverak 3. korice džepnog nožića 4. zubni ili kotlovni kamenac / to remove the #s from somebody's eyes = otvoriti nekome oči* * *
glazbena ljestvica
kalati
kamenac
krljušt
ljestve
ljestvica
ljuska
ljuštiti
mjera
mjerilo
mjeriti
omjer
opseg
pjena
popeti se
popeti se na ljestve
procjenjivati
promjena veliÄine
ravnalo
razmjer
skakati
skala
skalirati
stepenice
strugati
stupanj
težiti
vaga
vagati
verati se
zdjelica vage -
16 Horn
n -(e)s, Hörner rog m; mus rog m, truba f; es hat - und Zähne fig ima dvoličnih mjesta; ins - stoßen zatrubiti; Hörner bekommen dobiti (-bijem) rogove, orožiti se; jdm. die Hörner bieten braniti se, odbiti (-bijem) napadaj; sich die Hörner ablaufen (abstoßen) odbiti (-bijem) sebi rogove; fig primiriti se, pripitomiti se; dem Manne - aufsetzen prevariti muza -
17 Lauf
m -(e)s, Läufe trk; (Wasser-) tok, tijek m; (Gewehr-) cijev (-i) f; (Fuß) noga f; (Schiffs-) vožnja f lađe; (Deck) paluba f; der Welt - fig prilike f pl u svijetu; einer Sache freien - lassen fig ne priječiti čega; im -e des Jahres ove godile; gezogener (Flinten-) techn žlijebljena puščana cijev (-i); in vollem - u punom trku; im - trkom, trkimice; Skalen und Läufe üben mus vježbati skale i piske -
18 Sattel
m -s, - sedlo n; (Gebirgs-) geogr bilo n; mus kobilica f od violine; fest im - sitzen čvrsto sjediti na konju; fig imati čvrst položaj, biti nepokolebljiv; aus dem - heben zbaciti s konja; fig istisnuti (-nem) -
19 accent
s naglasak, akcent; zvuk, prizvuk, strani način izgovora;[mus] odmor glasa nanaglašenim završnim slogovima, naglasni znak, boja zvuka (tona);[fig] emfaza (osobito naglašivanje u govoru);[pros] ritmički naglasak; / [poet] #s = riječ, govor; stihovi, zvuci s [gram] cirkumfleks* * *
akcent
isticati
izgovarati
naglasak
naglasiti
naglasni
naglašavanje
podvlaÄiti -
20 alt
s [mus] alt / [fig] in # = u uznesenom raspoloženju* * *
alt
См. также в других словарях:
Mus — Creme; Brei; Pudding * * * Mus [mu:s], das; es: aus gekochtem Obst o. Ä. hergestellter Brei: Mus kochen. Syn.: ↑ Grütze, ↑ Püree. Zus.: Apfelmus, Kartoffelmus, Pflaumenmus. * * * Mus 〈n. 11 … Universal-Lexikon
Mus rattus — Black Black (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of… … The Collaborative International Dictionary of English
Elўmus — L. (Haargras), Gattung der Gramineen, sind hochwüchsige, harte, ausdauernde Graser mit zwei bis dreiblütigen Ährchen, die zu 2–6 nebeneinander stehen; die Hüllspelzen sind ziemlich gleich lang und länger als die begrannten oder unbegrannten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Evonўmus — L. (Spindelbaum), Gattung der Celastrazeen, Sträucher oder Bäume, seltener windend, auf den Ästen bisweilen mit Korkwucherungen, meist gegenständigen, gestielten, ganzrandigen oder gesägten Blättern, achselständigen Blütenständen, drei bis… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
arabesque — [ arabɛsk ] n. f. • 1611; « arabe » 1546; it. arabesco « arabe, qui est propre aux Arabes » 1 ♦ Art Ornement (à la manière arabe) formé de lettres, de lignes, de feuillages entrelacés. ⇒ entrelacs, rinceau. Les « parchemins translucides couverts… … Encyclopédie Universelle
préluder — (pré lu dé) v. n. 1° Essayer sa voix par une suite de tons différents avant de chanter. • Avant que de chanter, il faut que je prélude un peu, MOL. Mal. imag. Interm. I, sc. 4. • Quand ta voix céleste prélude Aux silences des belles nuits,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
consonnance — (kon so nan s ) s. f. 1° Pour les anciens, rapport de certains sons, calculé d après la longueur des cordes ou d après les poids qui les tendaient, assez simple pour flatter l esprit. Les consonnances étaient l octave dans le rapport de 2 à 1,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Arzneipflanzen — Fig. 1. Smilax ornata Lem., eine zur Familie der Liliazeen gehörende Schlingpflanze aus der Gattung Smilax Tourn., von der mehrere meist noch nicht sicher festgestellte Arten, die durch etwa 30 Breitengrade über das nördliche Südamerika (wie es… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gewürzpflanzen — Fig. 1. Caryophyllus aromaticus L. (Gewürznelkenbaum), ein dicht belaubter, immergrüner Baum aus der Familie der Myrtazeen, dessen Stamm sich 1,5 m über dem Boden verzweigt und dessen zahlreiche herabhängende oder horizontale Äste mehr oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Muskelarbeit — Mụs|kel|ar|beit 〈f. 20; unz.〉 1. die Arbeit, die ein Muskel durch Zusammenziehung der Muskelfasern leistet 2. 〈fig.; umg.〉 körperl. Arbeit * * * Mụs|kel|ar|beit, die <o. Pl.>: Arbeit, die ein Muskel leistet. * * * Mụs|kel|ar|beit, die… … Universal-Lexikon
mussante — mus·sàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → 1mussare 2. agg. TS enol. spec. del vino, spumeggiante, frizzante 3. agg. BU fig., di persona, brillante, piena di vita ed energia … Dizionario italiano