Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

munition

  • 1 Munition

    I.
    Munitión f, -en Mil муниции; scharfe Munition боеприпаси за стрелба (не за учения).
    II.
    Munitións lager n погреб, склад за боеприпаси.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Munition

  • 2 Munition f

    амуниция {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Munition f

  • 3 Munition f

    боеприпас {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Munition f

  • 4 Munition f

    муниции {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Munition f

  • 5 scharf

    scharf (schärfer, schärfst) adj 1. остър (auch übertr); 2. лют, лютив, парлив; силен (алкохолна напитка); 3. ясен, отчетлив, рязко очертан (профил); 4. ожесточен (борба, съпротива); остър, безпощаден (критика); 5. силен, радикален, строг (средство); 6. зъл, хапещ (куче); 7. еротичен (филм, роман); ein scharfes Messer остър нож; ein scharfer Geruch остра миризма; ein scharfes Bild ясна картина, фотография (с отчетливи контури); scharfes Licht ярка, режеща очите светлина; ein scharfer Wind силен, пронизващ вятър; ein scharfer Tadel остър, рязък упрек; eine scharfe Auseinandersetzung бурна дискусия; рязък, разгорещен спор; scharfe Sachen алкохол; scharfer Essig много кисел оцет; scharf nachdenken мисля усилено; jmdn. scharf bewachen охранявам, пазя някого зорко; scharf in eine Kurve fahren влизам с голяма скорост в завой; scharf rechts fahren карам плътно вдясно; umg auf jmdn. scharf sein интересувам се (най-вече сексуално), много от някого; umg auf etw. (Akk) scharf sein жадувам за нещо, стремя се с всички сили към нещо.
    * * *
    a 1. остър, наточен; = machen остря, точа; полит подстрекавам, насъсквам; 2. лют, парлив; 3. остър, рязък (тон); 4. тънък, проницателен (ум); 5. хаплив, язвителен, саркастичен (език); 6. отчетлив, рязко очертан (контура); 7. воен =е Munition боеприпаси.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scharf

См. также в других словарях:

  • munition — [ mynisjɔ̃ ] n. f. • 1532; « place fortifiée » XIVe; lat. munitio, de munire « munir » 1 ♦ Vx Ensemble des moyens de subsistance (munitions de bouche ⇒ 2. vivre) et de défense (munitions de guerre) dont on munit une troupe, une place. Mod. Pain… …   Encyclopédie Universelle

  • Munition [1] — Munition der Geschütze. Zur Munition gehören die Geschützladungen, die Geschosse und die für beide nötigen Zündungen. Geschoß und Geschützladung werden entweder einzeln nacheinander oder, durch eine Patronenhülse verbunden, auf einmal ins Rohr… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Munition [2] — Munition. – Die Munition der Schiffsgeschütze, bestehend aus der Pulverladung oder dem Treibmittel und dem Geschoß, hat in dem letzten Jahrzehnt keine wesentlichen Aenderungen erfahren. Trotz der Selbstentzündung des Nitrozellulosepulvers,… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Munition [3] — Munition. – Die Munition der Schiffsartillerie, bestehend aus Kartusche mit dem Treibmittel und dem Geschoß, hat keine wesentlichen Fortschritte erfahren. Eine Verringerung des Luftwiderstandes und damit eine Vermehrung der Durchschlagskraft …   Lexikon der gesamten Technik

  • Munition — Mu*ni tion, n. [F., munition of war, L. munitio a fortifying, fortification, fr. munire to fortify, defend with a wall; cf. moenia walls, murus (for moirus) a wall, and Skr. mi to fix, make firm. Cf. {Ammunition}.] 1. Fortification; stronghold.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Munition — (v. lat.), der Bedarf der Geschütze u. des kleinen Gewehrs an Ladungen, Geschossen, Zündungen u. Zubehör. Daher Munitionskasten, 1) ein hölzerner Kasten mit kupfernen Beschlägen u. verschiedenen Fächern zur Aufnahme von M.; 2) ein ähnlicher… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Munition — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. munition(s) (de guerre) (eigentlich Kriegsmaterial ), dieses aus l. mūnītio ( ōnis) Befestigung, Befestigungswerk , einer Ableitung von l. mūnīre mauern, schanzen , zu l. moene n. (meist Pl. moenia) …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • munition — Munition, f. acut. Munitio, Munimen, Munimentum. Munition et garnison, ou apprest, Praemunitio. Munition de vivres, Commeatus …   Thresor de la langue françoyse

  • munition — Munition. s. f. v. Provision des choses necessaires dans une armée, ou dans une place de guerre. Munitions de guerre. la place estoit pourveuë de munitions de guerre & de bouche. on manquoit de munitions, de toutes sortes de munitions. On appelle …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Munition — »Schießmaterial für Feuerwaffen«: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Fremdwort, das zuerst auch allgemein »Kriegsmaterial, Kriegsbedarf« bedeutete (gemäß der eigentlichen Bedeutung des Wortes), ist aus gleichbed. frz. munition (de guerre) entlehnt.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Munition — (lat.), Schießbedarf für Feuerwaffen, besteht aus Zündmittel, Treibmittel und Geschoß. In den Heeren der Kulturstaaten sind für Handfeuerwaffen, Maschinengewehre, Maschinen und Schnellfeuergeschütze Einheitspatronen (s. Patrone) in Verwendung,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»