Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

mundus

  • 1 mundus

    ,i m
    вселенная, мир, земля

    Латинский для медиков > mundus

  • 2 мир вселенная

    mundus i, т.

    Русско-латинский медицинско-фармацевтический словарь > мир вселенная

  • 3 Вселенная

    - mundus; cosmos; universum; summa summarum (est aeterna); summa rerum; res (rerum contemplatio);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вселенная

  • 4 Аккуратный

    accuratus, a, um; diligens, entis; exactus, a, um; mundus, a, um;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Аккуратный

  • 5 Весь,

    вся, всё - totus; integer; universus (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis; cunctus; solidus;

    • в альпийском поясе всего Кавказа - in regione alpina totius Caucasi;

    • все растение покрыто войлочным опушением - tota planta tomentosa;

    • в течение всего года - totum per annum; весь год - integer, solidus, totus, plenus annus;

    • растение, распространённое по всей Сибири - planta per totam Sibiriam distributa;

    • во всей Италии, за исключением Галлии - in Italia, praeter Galliam, tota;

    • вся моя вина в том, что...summa criminis est, quod...

    • но это ещё не всё - nequaquam in isto sunt omnia;

    • всё это возьми себе - integrum sibi reserves;

    • от всего сердца - toto pectore;

    • всей душой - totus et mente et animo;

    • всей душой и телом - tota mente atque omnibus artubus;

    • весь свет - universitas, universus mundus;

    • во всём свете известный - toto notus in orbe;

    • это я говорю обо всех вообще - haec loquor de universis;

    • всю ночь - tota nocte;

    • я там проспал всю ночь - ibi quievi noctem perpetem;

    • весь дом сгорел - aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;

    • весь хлеб морозом побило - fruges prorsus frigore perierunt;

    • человек, весь сотканный из лжи и обмана - homo totus ex fraude et mendacio factus;

    • всё время - totis horis;

    • всеми силами - totis viribus;

    • мне всё равно - nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;

    • вот всё, что осталось от денег - hoc tantum pecuniae relictum est;

    • всё кончено - finita res est; consummatum est;

    • вот и всё - haec summa est;

    • У меня всё благополучно, всё идёт хорошо - salva res est; in portu navigo;

    • сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь - pertusum quidquid infunditur dolium, perit;

    • все вместе - omnes universi;

    • больше всего, лучше всего - super omnia;

    • сделать всё возможное - omnia summa facere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Весь,

  • 6 Видимый

    - conspiciendus; conspicuus; visibilis (exhalationes); videndus; spectabilis; aspectabilis;

    • щетинки, видимые только при сильном увеличении - setulae sub microscopio validiore conspiciendae;

    • видимый простым (невооружённым) глазом - oculo non armato visibilis;

    • видимый мир - mundus, quem cernimus, visibilis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Видимый

  • 7 Земля

    - terra (tollere saxa de terra); Terra; tellus (-uris, f); Tellus; terrenum; humus (f); plaga; regio; solum; Orbis terrarum; mundus;

    • по влажной земле - ad terram udam;

    • кустарничек, прижатый к земле - fruticulus terrae appressus;

    • обитающий на земле - terricola; terrestris (animantium genus);

    • плодородная земля - humus fecunda;

    • хорошо удобренная земля - solum saturatum;

    • по всей земле - per totum terrarum orbem;

    • предать тело земле - abdere corpus humi; mandare corpus humo;

    • обрабатывать землю - terram ferro subjicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Земля

  • 8 Земной

    - terrenus (umor; bestia; obtutus; terrena ac fragilia bona); terrestris (res caelestes atque terrestres); terreus (progenies); terrigena; mundialis; mortalis;

    • земная стихия - terrenum principiorum genus;

    • земная трещина - hiatus terrenus;

    • земной шар - mundus; globus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Земной

  • 9 Изящный

    - elegans; lepidus; venustus; argutus (solea; caput equi); urbanus (os); decens (facies; Gratiae; equus); festivus (femina); teres (oratio); subtilis (definitio; sententia); gracilis; scitus; tersus; mundus; rotundus; изящно - venuste; eleganter; ornate; изящность - elegantia;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Изящный

  • 10 Искушение

    - temptatio (mundus temptationis plenus); tentatio; tentamen; tentamentum; licitatio;

    • искушения остерегайся, берегись, чтобы тебя не испортили, не совратили - cave, ne te de fide ac probitate deducant; cave, ne in errorem inducaris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Искушение

  • 11 Космос

    - cosmos; spatium cosmicum; mundus; universum;

    • выход в открытый к-с - ambulatio spatialis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Космос

  • 12 Люди

    - homines; gens; mundus; vita; turba; mortales;

    • люди перестали утолять голод дубовыми желудями - vita desuevit querna glande pellere famem;

    • делить между отдельными людьми - in viros dividere;

    • появляться на людях - exire in turbam;

    • люди рождены для людей, чтобы одни другим могли быть полезны - homines hominum causa sunt generati, ut ipsi inter se alii aliis prodesse possent;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Люди

  • 13 Мир

    - I. mundus; orbis terrarum; orbis universus; cosmos; regnum; universum; universitas, universitas rerum; res (rerum contemplatio); natura; rerum natura;

    • сотворение мира - cosmopoeia

    • от сотворения мира - ab orbe condito; a principio mundi; ab ortu mundi; olim; quondam;

    • весь мир - theatrum orbis terrarum;

    • на глазах у всего мира - in theatro orbis terrarum;

    • все, что есть в мире - quidquid caelul suo ambitu complectitur; quidquid in se orbis terrarum continet; quidquid in orbe terrarum est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мир

  • 14 Оборудование

    - apparatus; machina; mundus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оборудование

  • 15 Опрятный

    - tersus (mulier); mundus; lautus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Опрятный

  • 16 Природа

    - natura; rerum natura; res (rerum contemplatio); mundus; vis; physis;

    • в соответствии с велением природы - natura admonente;

    • усердно наблюдающий природу - cupidus in perspicienda rerum natura;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Природа

  • 17 Соблазн

    - lenocinamentum; lenocinium; illecebra; illectamentum; illectatio; pellecia (placidi ponti); pellecebrae; temptatio (mundus temptationis plenus); scandalum;

    • наибольший соблазн преступления заключается в расчёте на безнаказанность - maxima illecebra est peccandi impunitatis spes;

    • не устоять перед соблазном - vinci a voluptate;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Соблазн

  • 18 Среда

    - medium; condiciones; vehiculum; numerus;

    • внешняя среда, окружающая среда - - circumstantia, ae, f; medium ambiens; mundus ambiens; res externae; externa,-orum n; circumjecta, -orum n;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Среда

  • 19 Чистый

    - purus; purgatus; merus; limpidus; mundus; castus; immunis (manus); candidus (vox); tersus (mulier); tenuis (caelum); putus; splendidus; integer; castus; sanctus; innocens; sincerus;

    • чистая прибыль - purum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Чистый

  • 20 весь

    totus [a, um]; integer; universus [a, um] (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis [e]; cunctus [a, um]; solidus [a, um]

    • в альпийском поясе всего Кавказа in regione alpina totius Caucasi

    • все растение покрыто войлочным опушением tota planta tomentosa

    • в течение всего года totum per annum

    • весь год integer, solidus, totus, plenus annus

    • растение, распространенное по всей Сибири planta per totam Sibiriam distributa

    • во всей Италии, за исключением Галлии in Italiā, praeter Galliam, totā

    • вся моя вина в том, что…summa criminis est, quod…

    • но это еще не все nequaquam in isto sunt omnia

    • все это возьми себе integrum sibi reserves

    • от всего сердца toto pectore

    • всей душой totus et mente et animo

    • всей душой и телом totā mente atque omnibus artubus

    • весь свет universitas, universus mundus

    • во всем свете известный toto notus in orbe

    • это я говорю обо всех вообще haec loquor de universis

    • всю ночь totā nocte

    • я там проспал всю ночь ibi quievi noctem perpetem

    • весь дом сгорел aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt

    • весь хлеб морозом побило fruges prorsus frigore perierunt

    • человек, весь сотканный из лжи и обмана homo totus ex fraude et mendacio factus

    • все время totis horis

    • всеми силами totis viribus

    • мне все равно nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo

    • вот все, что осталось от денег hoc tantum pecuniae relictum est

    • все кончено finita res est; consummatum est

    • вот и все haec summa est

    • У меня все благополучно, все идет хорошо salva res est; in portu navigo

    • сколько ни лей в дырявую бочку, все не наполнишь pertusum quidquid infunditur dolium, perit

    • все вместе omnes universi

    • больше всего, лучше всего super omnia

    • сделать все возможное omnia summa facere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > весь

См. также в других словарях:

  • Mundus — may refer to: Contents 1 Brands 2 People 3 Popular culture 4 Term 5 See also …   Wikipedia

  • Mundus — (lateinisch „Welt“) steht für eine rituelle Grube im antiken Rom, siehe Mundus Cereris; einen Offizier zur Zeit Justinians I., siehe Mundus (Feldherr); ein Alias des Schweizer Schriftstellers Jakob Vetsch (1879 1942). Ferner gibt es: einen… …   Deutsch Wikipedia

  • mundus — mȕndus m DEFINICIJA fil. svijet, ob. u: SINTAGMA mundus sensibilis (izg. mundus sensìbilis) osjetilni svijet; mundus intellegibilis (izg. mundus intelegìbilis) umom spoznatljivi svijet ETIMOLOGIJA lat. mundus …   Hrvatski jezični portal

  • MUNDUS — (лат.) мир; mundus sensibilis чувственный мир, природа; mundus intelligibilis мир рассудка. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • Mundus — will beschissen sein. »Kurtzumb Mundus vult decipi, ergo sey Beschiss jr Recipe.« – »So pleibt das Sprichwort vnerlogen, dass Mundus will beschissen sein, das ist Immund sein, gar vnreyn.« (Fischart, Die Gelehrten die Verkehrten, Bl. A, 3b u.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mundus (, ) — Mundus (intellegibilis, sensibilis) (лат.) мир (умопостигаемый, ощущаемый) …   Философская энциклопедия

  • Mundus (, ) — Mundus (intelleglbilis, sensibilis)         (лат.) мир (умопостигаемый, ощущаемый). Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • Mundus — (fallecido en 536) fue un general bizantino durante el reinado de Justiniano I. Poco se conoce de sus primeros años de vida, salvo que era originariamente un mercenario de los Hunos. Fue nombrado Magister militum de las tropas en Ilírico y en la… …   Wikipedia Español

  • Mundus — (lat.), 1) Schmuck, bes. der gesammte[537] eines Frauenzimmers; 2) die Welt, das All; 3) Welt, Menschen; daher M. vult decĭpi, ergo decipiātur, die Welt will betrogen sein, also werde sie betrogen; 4) die Unterwelt; daher M. patens (die eröffnete …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mundus — Mundus, lat., die Welt; m. vult decipi ergo decipiatur, die Welt will betrogen sein, so mag sie es denn sein …   Herders Conversations-Lexikon

  • mundus — index clean Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»