-
1 mun
substantiv1. mundRåbe med én mund, råbe alle tilsammen
Tage munden (for) fuld, overdrive, prale
Tage ordet ud af munden på nogen, komme nogen i forkøbet
Åbne munden, begynde at sige noget (tale)
Slikke sig om munden, glæde sig rigtig meget til noget, forberede sig på noget rart
Håll mun! (hålla munnen=tiga, egtl. bibliskt uttryck)
Hold mund! (holde munden=tie)
-
2 mun
substantiv1. mundSærlige udtryk:Råbe med én mund, råbe alle tilsammenTage munden (for) fuld, overdrive, praleTage ordet ud af munden på nogen, komme nogen i forkøbetÅbne munden, begynde at sige noget (tale)Slikke sig om munden, glæde sig rigtig meget til noget, forberede sig på noget rartHåll mun! (hålla munnen=tiga, egtl. bibliskt uttryck)
Hold mund! (holde munden=tie) -
3 Mun
..í tann mun....i det omfang....avtalan verður broytt í nærri ásetan mun..aftalen ændres på nærmere angivne punkter.. -
4 mun-mot-mun-metoden
substantiv singularisDet är viktigt att snabbt använda mun-mot-mun-metoden (mun mot mun-metoden) om en skadad person inte andas
Det er vigtigt hurtigt at bruge mund til mund-metoden, hvis en tilskadekommen person ikke trækker vejret
-
5 mun-mot-mun-metoden
substantiv singularisDet är viktigt att snabbt använda mun-mot-mun-metoden (mun mot mun-metoden) om en skadad person inte andas
Det er vigtigt hurtigt at bruge mund til mund-metoden, hvis en tilskadekommen person ikke trækker vejret -
6 bredvid
I præposition1. ved siden afFår jag sitta bredvid dig?
II adverbiumMå jeg sidde ved siden af dig?
1. ved siden af -
7 histamin
substantiv1. histaminHistamin påvirker blodkarrene og kan forårsage hævelse i munden og svælget
-
8 knipa
I substantiv1. knibe, besværlig situation, dilemmaII uregelmæssigt verbum1. knibe, klemmeOch så kniper vi!
Og så kniber vi sammen! (knibeøvelser)
2. tage, lægge beslag påH. fik en overraskende tredjeplads
3. holde mund (hverdagssprog/slang)Nu kniper du, annars får du en lusing!
Nu holder du mund, ellers får du en på hovedet!
Knip!, Knip igen!, Knip käft!, Knip mun!
Hold mund!
-
9 koögd
adjektiv1. koøjet, med udtryksløst blik -
10 lukta
verbum1. lugte, bruge sin lugtesans (ofte i refleksive sætninger), vejre, snuseLåt hunden lukta på dig innan du klappar den!
Lad hunden lugte til dig, før du klapper den!
Myggan har ett utmärkt luktsinne och kan lukta sig till ett byte på långt håll
Myggen har en udmærket lugtesans og kan snuse sig frem til et bytte på lang afstand
2. lugte, dufte, have en vis lugtDet lugter af sammensværgelse på lang afstand, det lugter tydeligt af konspiration
Det luktar!
Det er skidt (dårligt)!
Din mun luktar!
Hold mund!
-
11 morgonstund
substantiv1. morgenstundMorgenstund har guld i mund, den der er tidligt oppe udretter en hel masse
-
12 nästipp
substantiv1. næsetip (anatomi m.m.) -
13 ord
substantiv1. ordVi har alla lagt ett gott ord för Kristin, som gärna vill ha jobbet
Vi har alle lagt et godt ord ind for K., som gerne vil ha'stillingen, vi har anbefalet hende
Før man var klar over det, var forestillingen pludselig forbi
Irriterande typ, han ska alltid märka ord!
Irriterende type, han hænger sig altid i ordene (han kløver ord)!
Ord, der glider, er ord der har fået en ny betydning, eller er ved at glide ud af sproget
2. ord(et) ved forhandlinger og lign.Jag ger (lämnar, överlämnar) nu ordet till revisor Nilsson
Og nu giver jeg ordet til revisor N.
Nilsson, som har begärt ordet, tar till orda för att delta i debatten om firmans ekonomi
N., der har bedt om ordet, deltager i debatten om firmaets økonomi
3. ordholdenhedElisabet har gett sitt ord på att betala oss pengarna, och hon håller det säkert
E. har givet sit ord på at betale os pengene, og hun holder sikkert hvad hun har lovet
räkneord; skällsord; svärord
talord; skældsord; bandeord
Hjælpe nogen med at sige det som man tror, at hun/han vil sige
Diskutere, skændes
-
14 p
substantiv1. p, bogstavet pFenicierna använde pe som symbol för mun. Grekerna ändrade pe til pi. Slutligen gav romarna bokstaven dens nuvarande form
Fønikierna brugte pe som symbol for mund. Grækerne ændrede pe til pi. Endelig gav romerne bogstavet dets nuværende form
Sætte en stopper for noget, forhindre noget
-
15 prata
verbum1. snakke, taleVi behöver prata, vi måste pratas vid
Vi må have en snak, vi må snakke sammen
Kan du inte prata ihop dig med henne?
Ku' du ikke prøve at blive enig med hende om hvordan og hvorledes?
2. sladre, sige noget vrøvlLyssna inte på henne, hon pratar bara smörja!
Lyt ikke til hvad hun siger, det er bare noget vrøvl!
Snakke over sig, afsløre en hemmelighed
Du pratar!
Sikke noget sludder!
Det siges, det forlyder, det påstås, rygtet siger at …
-
16 silversked
substantiv1. sølvskeVara född med en silversked i mun(nen), vara bestämd till lycka och framgång i livet
-
17 snacka
verbum1. snakke, tale (hverdagssprog/slang)Ska vi snacka löneförhöjning?
Skal vi tale om lønforhøjelse?
2. vrøvle m.m. (hverdagssprog/slang)Du snackar!
Du snakker!, Sikke noget vrøvl!
Angive, sladre, snakke over sig
Snacka om otur...!
Det var sør(e)me uheldigt!
-
18 snipig
-
19 snögubbe
substantiv1. snemandEn stilig snögubbe med ögon, näsa, mun och pappas höga hatt på huvet (huvudet)
En flot snemand med øjne, næse, mund og fars høje hat på hovedet
2. stofmisbruger (kokain) (hverdagssprog/slang) -
20 socker
substantiv1. sukker3. bruges som kæleord (hverdagssprog/slang)Mitt lilla socker!
Min lille skat!, Mit søde barn!
4. sukkersyge, diabetes (sygdom, helse)bröstsocker (kandisocker); pudersocker; strösocker; vaniljsocker
kandis; flormelis; stødt melis; vaniljesukker
sockerglasyr; sockerkulör; sockerpiller
sukkerglasur; sukkerkulør; sukkerpiller
Rosinen kommer i pølseenden, belønning som man får til sidst (når noget er færdigt)
Tyst min mun, så får du socker!
Det her bør jeg ikke sige noget om, ellers går det galt (i så fald bli'r jeg straffet)
См. также в других словарях:
Mun — steht für: einen Fluss im Isaan (Thailand), siehe Mun (Fluss) Munition beim Militär eine französische Gemeinde, siehe Mun (Hautes Pyrénées) Mun (Währung), eine alte koreanische Währung Mun ist der Familienname folgender Personen: Mun Gyong ae (*… … Deutsch Wikipedia
MUN — Pour les articles homonymes, voir MUN (homonymie). Simulation des Nations unies à Stuttgart (Allemagne). Modèle des Nations unies ou MUN … Wikipédia en Français
Mun — may refer to: Contents 1 Surname 2 Other Surname Thomas Mun (1571 – 1641) an English writer on economics … Wikipedia
MUN — can refer to: * Mun River, a river in Thailand * Mun, Hautes Pyrénées, a commune in the Hautes Pyrénées département in southwestern France * Korean mun, a historical currency of Joseon Korea * Mun (religion), a shamanistic religion of the Lepcha… … Wikipedia
MUN (A. de) — MUN ALBERT DE (1841 1914) Homme politique et dirigeant catholique français. Officier de carrière, Albert de Mun est fait prisonnier en 1870; la captivité l’amène à réfléchir aux causes de la défaite, et la Commune à mesurer la désorganisation… … Encyclopédie Universelle
Mun — Mun, 1) [mœ̃], Albert de, französischer Sozialpolitiker, * Lumigny (Département Seine et Marne) 28. 2. 1841, ✝ Bordeaux 6. 10. 1914; gründete 1871 angeregt von W. E. von Ketteler und als Reaktion auf die Pariser Kommune »katholische… … Universal-Lexikon
munþa- — *munþa , *munþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Mund ( Maskulinum); ne. mouth (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; … Germanisches Wörterbuch
Mun — País … Wikipedia Español
Mun — Mun, n. [See {Mouth}.] The mouth. [Obs.] [1913 Webster] One a penny, two a penny, hot cross buns, Butter them and sugar them and put them in your muns. Old Rhyme. Halliwell. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mün — mün·chen glad·bach; mün·ster; … English syllables
Mun|da — «MUN dah», noun. an Austro Asiatic group of languages spoken on the southern slopes of the Himalayas and in central India … Useful english dictionary