Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

mun

  • 81 mübadilə

    I
    сущ. обмен:
    1. отдавание одного предмета и получение взамен другого. Ərzaq mübadiləsi обмен продуктами
    2. взаимный обмен какими-л. нематериальными ценностями. Təcrübə mübadiləsi обмен опытом, fikir mübadiləsi обмен мыслями (мнениями), nota mübadiləsi юрид. обмен нотами
    3. экон. процесс движения товаров как форма распределения производимых обществом ценностей. Mübadilə aktı акт обмена, mübadilə üsulu способ обмена
    II
    прил.
    1. обменный:
    1) относящийся к обмену. Mübadilə əməliyyatı обменная операция
    2) предназначенный для обмена. Mübadilə məntəqəsi обменный пункт, mübadilə fondu обменный фонд
    2. меновой. экон. Mübadilə münəsibətləri меновые отношения, mübadilə vahidi меновая единица, mübadilə dəyəri меновая стоимость; maddələr mübadiləsi биол. обмен веществ; mübadilə etmək обмениваться, обменяться:
    1. производить, произвести между собой мену какими-л. предметами; обменять что-л.
    2. обменяться какими-л. нематериальными ценностями. Təcrübə mübadiləsi etmək обменяться опытом, fikir mübadiləsi etmək (aparmaq) обменяться мнениями

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mübadilə

  • 82 mükəlləfiyyətli

    прил.
    1. повинностный. Mükəlləfiyyətli münəsibətlər повинностные отношения
    2. обязанный. Hərbi mükəlləfiyyətli военнообязанный

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mükəlləfiyyətli

  • 83 mülayim

    I
    прил.
    1. добродушный, добрый (расположенный к людям, ко всему окружающему). Mülayim qadın добрая женщина, mülayim münəsibət доброе отношение
    2. мягкий:
    1) приятный для слуха, не раздражающий, не резкий. Mülayim səs мягкий голос
    2) кроткий, уступчивый. Mülayim xasiyyət мягкий характер, mülayim adam мягкий человек
    3) тёплый, не суровый (о погоде, климате). Mülayim qış мягкая зима, mülayim iqlim мягкий климат
    3. умеренный (средний между жарким и холодным – о климатических условиях). Mülayim qurşaq умеренный пояс, mülayim külək умеренный ветер
    II
    нареч.
    1. добродушно. Mülayim yanaşmaq относиться добродушно
    2. мягко. Mülayim danışmaq говорить мягко

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mülayim

  • 84 münasiblik

    сущ.
    1. соответствие (согласованность, подобие предметов или явлений в каком-л. отношении)
    2. уместность. Sualın münəsibliyi уместность вопроса

    Azərbaycanca-rusca lüğət > münasiblik

  • 85 münasibətli

    прил. уместный (соответствующий обстановке, сделанный кстати, вовремя). Münasibətli söz уместное слово, münəsibətli məsələ уместный вопрос

    Azərbaycanca-rusca lüğət > münasibətli

  • 86 münasibətlilik

    сущ. уместность. Deyilən sözün münəsibətliliyi уместность сказанного

    Azərbaycanca-rusca lüğət > münasibətlilik

  • 87 münasibətsiz

    I
    прил. неуместный (сказанный, сделанный и т.п. не к месту, некстати). Münasibətsiz iş неуместное дело, münəsibətsiz gülüş неуместный смех
    II
    нареч. неуместно, некстати. Münasibətsiz danışmaq говорить неуместно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > münasibətsiz

  • 88 münasibətsizlik

    сущ. неуместность. Hərəkətinin münəsibətsizliyi kimin неуместность поведения кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > münasibətsizlik

  • 89 müsbət

    I
    прил.
    1. положительный:
    1) выражающий согласие, подтверждающий что-л., утвердительный. Müsbət cavab положительный ответ
    2) свидетельствующий о наличии чего-л. предполагаемого, соответствующий ожидаемому. Müsbət nəticələr положительные результаты
    3) выражающий одобрение, благоприятный. Müsbət rəy положительная рецензия, müsbət qiymət положительная оценка
    4) обладающий хорошими, полезными свойствами, качествами. Müsbət xasiyyət положительный характер, müsbət cəhətlər (keyfiyyətlər) положитетельные качества (черты), лит. müsbət qəhrəman положительный герой
    5) мат. больший, чем нуль, представляющий собою величину со знаком “плюс” (+). Müsbət kəmiyyət положительная величина, müsbət ədəd положительное число, müsbət qiymət положительное значение, müsbət yamsallar положительные коэффициенты, müsbət kök положительный корень
    6) физ. относящийся к виду электричества, элементарными частицами которого являются прогоны, позитроны и т.п. Müsbət ion положительный ион, müsbət yük положительный заряд, müsbət cərəyan положительный ток, müsbət qütb положительный полюс
    2. позитивный (заключающий, выражающий утверждение чего-л.). Müsbət proqram позитивная программа, müsbət danışıqların davam etdirilməsi продолжение позитивного диалога, müsbət münəsibətlər позитивные отношения
    II
    нареч.
    1. положительно. Müsbət cavab vermək положительно ответить, müsbət təsir göstərmək положительно повлиять, müsbət həll etmək положительно решить, müsbət qiymətləndirmək положительно оценить
    2. позитивно
    III
    сущ. плюс:
    1. знак (+)
    2. положительная величина (употребляется для указания на температуру воздуха и воды выше нуля). Havanın temperaturu müsbət beş dərəcədir температура воздуха плюс пять градусов, müsbət iyirmi dərəcə плюс двадцать градусов

    Azərbaycanca-rusca lüğət > müsbət

  • 90 müəyyən

    прил. определённый:
    1. твёрдо установленный, назначенный. Müəyyən yer определённое место, müəyyən vaxt определённое время, müəyyən gün определённый день, müəyyən məşğuliyyət определённое занятие, müəyyən kəmiyyət определённая величина, müəyyən ölçü определённый размер, müəyyən uzunluq определённая длина, müəyyən miqdar определённое количество, müəyyən müddətdən sonra через определённое время, müəyyən yaşa qədər до определённого возраста, müəyyən qiymət определённая цена
    2. не допускающий сомнений, ясный. Müəyyən münəsibət определённое отношение, müəyyən rəy определённое мнение, müəyyən nöqteyi-nəzər определённая точка зрения, müəyyən təəssürat определённое впечатление, müəyyən ardıcıllıqla в определённой последовательности, müəyyən dönüş yaratmaq nədə добиться определённого перелома в чём, müəyyən müvəffəqiyyətlər qazanmaq достичь определённых успехов, müəyyən nəticələr əldə etmək добиться определённых результатов, müəyyən nəticəyə gəlmək прийти к определённому выводу, müəyyən çətinliklərlə qarşılaşmaq сталкиваться с определёнными трудностями, müəyyən rol oynamaq сыграть определённую роль, müəyyən təsir göstərmək оказать определённое воздействие, müəyyən dərəcəyə qədər до определённой степени, müəyyən dərəcədə в определённой степени, müəyyən mənada в определённом смысле, müəyyən olunmuş çərçivədə в определённых рамках, müəyyən fikirdə olmaq kimin nəyi n haqqında быть определённого мнения о ком, о чём; müəyyən etmə определение, установление. Vaxtı müəyyən etmə опрделение времени, yaşını müəyyən etmə определение возраста, cəzanı müəyyən etmə юрид. определение наказания, şəxsiyyətini müəyyən etmə установление личности; müəyyən etmək (eləmək) определять, определить, устанавливать, установить. Yerini müəyyən etmək определить местонахождение, gücünü müəyyən etmək nəyin определить мощность чего, ölçüsünü müəyyən etmək nəyin определить размер чего, mənasını müəyyən etmək определить значение чего-л., qüvvələr nisbətini müəyyən etmək определить соотношение сил, müddətini müəyyən etmək установить срок для чего, limiti müəyyən etmək установить лимит на что-л., fərqini müəyyən etmək установить разницу в чём-л.; müəyyən edilmək (olunmaq) определяться, быть определённым, устанавливаться, быть установленным; müəyyən edilmiş (olunmuş) определённый, установленный

    Azərbaycanca-rusca lüğət > müəyyən

  • 91 müəyyənləşdirmək

    глаг. определять, определить:
    1. устанавливать, установить. Tərkibini müəyyənləşdirmək nəyin определить состав чего, həcmini müəyyənləşdirmək nəyin определить объём чего, ölçüsünü müəyyənləşdirmək nəyin определить, размер чего
    2. делать, сделать заключение о чём-л. Səbəbini müəyyənləşdirmək определить причину, münəsibətini müəyyənləşdirmək определить отношение, xüsusiyyətini müəyyənləşdirmək определить характер чего-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > müəyyənləşdirmək

  • 92 müəyyənləşmək

    глаг. определяться, определиться (принять ясный, отчётливый характер, выявиться). Xəstəlik müəyyənləşdi болезнь определилась, münəsibətlər müəyyənləşdi отношения определились, vəziyyət müəyyənləşdi положение определилось, həyat yolu müəyyənləşdi жизненный путь определился

    Azərbaycanca-rusca lüğət > müəyyənləşmək

  • 93 məhəlliçilik

    I
    сущ. местничество (соблюдение лишь узкоместных интересов в ущерб общему делу). Məhəlliçilikdə günahlandırmaq обвинять в местничестве
    II
    прил.
    1. местнический. Məhəlliçilik münəsibəti местнические отношения
    2. областнический. Məhəlliçilik meylləri областнические тенденции

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məhəlliçilik

  • 94 məmur

    1
    I
    сущ. чиновник:
    1. государственный служащий. Dövlət məmurları государственные чиновники, xırda məmurlar мелкие чиновники
    2. формалист, бюрократ. Biganə məmurlar бездушные чиновники
    II
    прил.
    1. чиновничий. Məmur biganəliyi чиновничье равнодушие
    2. чиновнический. Məmur münəsibəti чиновническое отношение
    3. чиновный. Məmur özbaşınalıqları чиновные злоупотребления
    2
    устар. в сочет. məmur olmaq быть, становиться, стать благоустроенным; məmur etmək благоустраивать, благоустроить

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məmur

  • 95 məsuliyyətsiz

    I
    прил.
    1. безответственный:
    1. не несущий ответственности. Məsuliyyətsiz şəxs безответственное лицо
    2. не сдерживаемый сознанием ответственность. Məsuliyyətsiz çıxış безответственное выступление, məsuliyyətsiz münəsibət безответственное отношение
    II
    нареч. безответственно. Məsuliyyətsiz yanaşmaq подходить. относиться безответственно, məsuliyyətsiz danışmaq безответственно говорить

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məsuliyyətsiz

  • 96 nainsaf

    I
    прил. устар.
    1. бессоветный. Nainsaf adam бессовестный человек
    2. несправедливый:
    1) действующий не по справедливости
    2) не основанный на справедливости. Nainsaf hökm несправедливый приговор, nainsaf münəsibət несправедливое отношение
    II
    в знач. сущ. бессовестный, бессовестная

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nainsaf

  • 97 namehriban

    прил. холодный (лишённый душевной теплоты), суровый, недоброжелательный. Namehriban baxış холодный взгляд, namehriban münəsibət холодное отношение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > namehriban

  • 98

    мест.
    1. что:
    1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего у тебя не хватает? nəyin yoxdur? чего у тебя нет? nəyə baxırsan? на что ты смотришь? nəyə gülürsən? что ты смеёшься? səbəbini nədə görürsən? в чём видишь причину? nədən danışmırsan? отчего молчишь? nədən utanırsan? отчего стыдишься? nədən qorxursan? чего ты боишься? nədən istifadə edirsiniz? чем вы пользуетесь? nə ilə maraqlanırsınız? чем вы интересуетесь? nədən korluq çəkirsiniz? в чём вы нуждаетесь?
    2) употребляется в вопросительных конструкциях и выражает значение “почему?”. Nə baxırsan? что смотришь? nə qorxursan? что боишься? nə uzanmısan, qalx! что ты лежишь, встань!
    3) служит для обозначения вопроса о действии, состоянии, положении и т.п. кого-л., чего-л. Siz burada nə edirsiniz? что вы тут делаете? nə yatırsan? что ты спишь?
    4) в риторических вопросах. Bundan yaxşı nə ola bilər? что может быть лучше этого? bundan pisi nə ola bilər? что может быть хуже этого?
    5) употребляется как вопрос, когда собеседник недослышал, недостаточно понял и переспрашивает. Eşitmədim, nə dedin? я не расслышал, что ты сказал? nə oxuyursan? nə? что читаешь? что?
    6) выражает вопрос о размере цены; сколько, какую сумму? Bu şeyə görə məndən nə alacaqsan? что ты возьмёшь с меня за эту вещь?
    7) в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием обозначает: всё без исключения, очень многое. Əlindən nə gəlmir чего он только не умеет, stolun üstündə daha nə yox idi чего только не было на столе
    8) употребляется в сочет. с именами существительными и личными местоимениями в форме направительного надежа (yönlük hal) и выражает значение “кому какое дело”. Mənə nə! какое мне дело! sənə nə! какое тебе дело!
    2. кто (выражает вопрос о живых существах, кроме человека). Bax, nə uçur? смотри, кто летит? (о птице); çayda nə tutdun? кого поймал в реке? (о рыбе); nə mələyir? кто блеет?
    3. какой:
    1) означает вопрос о качестве, свойстве чего-л. Kostyum nə rəngdədir? какого цвета костюм? uşaq nə boydadır? какого роста ребёнок?
    2) в риторических вопросах означает полное отрицание чего-л. Məndən nə müəllim? какой из меня учитель? səndən nə директор? какой же из тебя директор? burada nə danışıq ola bilər? какие тут могут быть разговоры? səndən mənə nə dost? какой же ты мне друг?
    3) в риторических вопросах выражает восторг, удивление и т.п. Ah, nə gözəl axşam(-dır) ах, какой прекрасный вечер; Ah, nə gözəl mənzərə (-dır) ах, какой красивый вид
    4. nəyi(n)-dir kim кто: употребляются для выражения вопроса: кем приходится? Bu uşaq sənin nəyindir? кто тебе этот ребёнок? bu kişi sənin nəyindir? кто тебе этот мужчина? bu sənin nəyindir? кто он тебе?
    5. nəyi kimin употребляется для выражения вопроса кто родился (родилась) у кого. Qonşunun nəyi olub? кто родился у соседки?
    6. nələr чего-чего не …, что только не …, чего только не … В риторических вопросах имеет значение: очень много, большое количество. Nələr görməmişik! чего только мы не видали! nələr danışmırlar! чего только не говорят! stolun üstündə nələr yox idi! чего только не было на столе! nələr eləmirdilər! чего-чего не делали!
    7. в сочет. Nə isə что-то. Nə isə burada xoşuma gəlmir что-то здесь мне не нравится, nəyi isə demir чего-то он не договаривает, nədənsə narazıdır чем-то он недоволен
    8. nədir:
    1) что такое. Həyat nədir? что такое жизнь? bu nədir? что это такое?
    2) какой. Gəlməkdə məqsədi nədir? какова цель его приезда? xeyri nədir? какая польза? mənası nədir? какой смысл (смысл-то какой)? əsası nədir? какое основание?; nə bilim не могу знать, не знаю; nə borcuma (borcuna) мне-то что, мне какое дело; nə desən çıxar kimdən, nədən всё можно ожидать от кого, от чего; nə isə словом, одним словом, короче говоря; nə qədər: 1. сколько. Nə qədər çalışdımsa … сколько ни старался …; 2. как. Nə qədər xoşbəxtəm! как я счастлив!; nə vaxt? когда?; nə səbəbə? почему?; nə üçün? зачем?; nə cür?:
    1. как. Nə cür istəsəm … как захочу …
    2. какой. Nə cür adamsan! какой ты человек!; nə haqda? о чём?; nə haqdasa о чём-то; nə ağına baxır, nə bozuna без разбору, не обращая внимания ни на что; nə baş verib? что произошло? что случилось?; nə baş verirsə-versin что бы ни случилось; nə başını ağrıdım короче говоря; nə böyük işdir (ki) ирон. мудрёное дело, большое дело; nə böyük şeydir невелика премудрость; nə var … подумаешь, велика важность; nə var, nə yox что нового, что хорошего; nə vaxt keyfi qalxır (gün üstünə doğur) когда находит такое настроение (такой стих) на кого-л.; nə vaxta qədər до каких пор; nə vermisən ala bilmirsən? что ты пристал к кому; nə vecimə (nə vecinə) до лампочки мне, ему и т.д.; nə qədər başın salamatdır пока ты живой …; nə qədər deyirsən хоть отбавляй; nə qədər istəyirsə (istəyirsən):
    1) сколько душе угодно
    2) сколько влезет; nə qədər istəsəmdə (istəsən də, istəsə də və i. a.) при всем моём (твоём, его и т.д.) желании; nə qədər ki …, до тех пор, пока …; nə qədər olmasa как-никак; nə qoyub, nə axtarırsan! о чём ты говоришь! nə deyəsən что тут скажешь; что могу сказать; nə deyirsən de … что ни говори …; nə dərdi var какая забота кому; nə dərdimə qalıb не моя забота; nə doğrasan (tökərsən) aşına, o da çıxar qaşığına что в кашу положишь, то ложкой и возьмёшь, как аукнется, так и откликнется; nə edəsən? что поделаешь? ничего не поделаешь; nə edəcəyini bilmir сам не знает, что делает; nə eləsə yeri var поделом кому; nə yaxşı! как хорошо! nə yaxşı ki … хорошо, что …; nə yemisən turşulu aş поделом наказан, поделом получил; nə ki var всё, что есть; nə yuvanın quşudur что за птица (птичка); məndə (səndə, onda и т.п.) nə gəzir откуда быть чему у кого; əlinə nə gəldi: 1. что попало; 2. чем попало; nə günə qalıb до чего дожил, до чего дошёл; nə lazım? к чему? на что?; nə münəsibətlə с какой стати, в связи с ч ем; nə olaydı хотя бы; nə olar ki … əgər что случится, если …; nə olsun ki? что из того? ну и что; nə olub? в чём дело?; nə olur olsun (nə olursa olsun):
    1. будь, что будет
    2. безразлично что
    3. во что бы то ни стало; nə təhər как, каким образом; nə təhər olsa как бы то ни было; как-никак; nə fayda … какая польза; nə çarə? чем поможешь?; nə cür var как есть; nə cür gəldi как попало; nə üçün və nəyə görə? отчего и почему?; nə üçünsə почему-то; nə üzlə с каким лицом (появиться, показаться); nə var ki, nə alasan нечего взять с кого-л.; nəyimə gərəkdir на что мне нужно; nəyimiz əskikdir kimdən сами с усами; nəyin bahasına olursa olsun во что бы то ни стало, любой ценой; nəyimə (nəyinə) gərəkdir на что мне (тебе, ему и т.п.) нужно; əlimdən nə gəlir что я могу поделать; əlindən nə gəlir что ты умеешь (он умеет) делать; heç nədən ни за что; ни за что ни про что; nə oldu, … чуть что, …; sözün nədir? что хочешь этим сказать? bütün bunlar nə deməkdir? что всё это значит?

    Azərbaycanca-rusca lüğət >

  • 99 obyekt

    I
    сущ. объект:
    1. филос. предмет, существующий независимо от нас, часть внешнего мира, материальной действительности
    2. лингв. дополнение
    3. явление, предмет, лицо, на которое направлена чья-л. деятельность. Tədqiqat obyekti объект исследования, müşahidə obyekti объект наблюдения
    4. предприятие, стройка, отдельный участок и. т. д. чего-л. как единица хозяйственного или оборонного значения. Tikinti obyekti строительный объект, istehsalat obyekti производственный объект, mühüm obyekt важный объект, yeni obyektlər новые объекты, buraxılış obyektləri пусковые объекты, hərbi obyektlər военные объекты, müdafiə obyektləri оборонные объекты; cinayət obyekti юрид. объект преступления
    II
    прил.
    1. филос. лингв. объектный. Obyekt münəsibətləri (əlaqələri) объектные отношения
    2. объектовый (связанный с работой на определенном объекте). Obyekt tapşırıqları объектовые задания

    Azərbaycanca-rusca lüğət > obyekt

  • 100 obyektiv

    1
    прил. объективный:
    1) существующий вне нас как объект. Təbiətin obyektiv qanunları объективные законы природы, obyektiv səbəblər объективные причины, obyektiv gerçəklik объективная действительность, obyektiv reallıq объективная реальность
    2) лишенный предвзятости, субъективного отношения; беспристрастный. Obyektiv müqayisə объективное сравнение, obyektiv münəsibət объективное отношение, obyektiv nəticə объективный вывод, obyektiv qiymət объективная оценка; obyektiv rəy (fikir) объективное мнение, obyektiv cavab объективный ответ.
    2
    сущ. объектив (часть оптического прибора, состоящая из одного или нескольких оптических стекол и обращенная к наблюдаемому предмету). Fotoaparatın obyektivi объектив фотоаппарата, mikroskopun obyektivi объектив микроскопа

    Azərbaycanca-rusca lüğət > obyektiv

См. также в других словарях:

  • Mun — steht für: einen Fluss im Isaan (Thailand), siehe Mun (Fluss) Munition beim Militär eine französische Gemeinde, siehe Mun (Hautes Pyrénées) Mun (Währung), eine alte koreanische Währung Mun ist der Familienname folgender Personen: Mun Gyong ae (*… …   Deutsch Wikipedia

  • MUN — Pour les articles homonymes, voir MUN (homonymie). Simulation des Nations unies à Stuttgart (Allemagne). Modèle des Nations unies ou MUN …   Wikipédia en Français

  • Mun — may refer to: Contents 1 Surname 2 Other Surname Thomas Mun (1571 – 1641) an English writer on economics …   Wikipedia

  • MUN — can refer to: * Mun River, a river in Thailand * Mun, Hautes Pyrénées, a commune in the Hautes Pyrénées département in southwestern France * Korean mun, a historical currency of Joseon Korea * Mun (religion), a shamanistic religion of the Lepcha… …   Wikipedia

  • MUN (A. de) — MUN ALBERT DE (1841 1914) Homme politique et dirigeant catholique français. Officier de carrière, Albert de Mun est fait prisonnier en 1870; la captivité l’amène à réfléchir aux causes de la défaite, et la Commune à mesurer la désorganisation… …   Encyclopédie Universelle

  • Mun — Mun,   1) [mœ̃], Albert de, französischer Sozialpolitiker, * Lumigny (Département Seine et Marne) 28. 2. 1841, ✝ Bordeaux 6. 10. 1914; gründete 1871 angeregt von W. E. von Ketteler und als Reaktion auf die Pariser Kommune »katholische… …   Universal-Lexikon

  • munþa- — *munþa , *munþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Mund ( Maskulinum); ne. mouth (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; …   Germanisches Wörterbuch

  • Mun — País …   Wikipedia Español

  • Mun — Mun, n. [See {Mouth}.] The mouth. [Obs.] [1913 Webster] One a penny, two a penny, hot cross buns, Butter them and sugar them and put them in your muns. Old Rhyme. Halliwell. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mün — mün·chen glad·bach; mün·ster; …   English syllables

  • Mun|da — «MUN dah», noun. an Austro Asiatic group of languages spoken on the southern slopes of the Himalayas and in central India …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»