-
1 multa
multa -
2 multa
multa -
3 multa
multa (nicht mulcta), ae, f. (sabinisches, nach a. oskisches Wort), I) die Strafe am Eigentum, als Buße für zugefügten Schaden, in älterer Zeit am Viehe, cum pecore diceretur multa, Varro LL.: unam ovem multam dico, alte Gerichtsformel bei Gell. – später gew. am Gelde, Geldstrafe, Geldbuße, multam dicere, eine G. bestimmen, diktieren, Cic.: multam petere od. irrogare, darauf antragen, daß der Beklagte so oder so hoch gestraft werde, Cic.: certare multam, darüber von beiden Seiten (pro u. contra) streiten, ob die bestimmte Geldstrafe zu erlegen sei, Liv.: so auch multae certatio, Cic.: alqm multā et poenā multare, Cic.: multam committere, eine G. verwirken, in eine G. verfallen, Cic.: multam sufferre, Cic.: multam furoris od. erroris sufferre, Cic.: multam alci remittere, Liv.: multa erat Veneri, Cic.: multa praesens (bare Kriegsentschädigung) quinquaginta milium aeris in singulas civitates imposita, Liv.: multa gravis praedibus Valerianis, schwere Einbuße, Cic. ep. 5, 20, 4. – II) übtr., übh. Strafe durch Einbuße, Entbehrung, Plaut. asin. 801.
-
4 multa
multa (nicht mulcta), ae, f. (sabinisches, nach a. oskisches Wort), I) die Strafe am Eigentum, als Buße für zugefügten Schaden, in älterer Zeit am Viehe, cum pecore diceretur multa, Varro LL.: unam ovem multam dico, alte Gerichtsformel bei Gell. – später gew. am Gelde, Geldstrafe, Geldbuße, multam dicere, eine G. bestimmen, diktieren, Cic.: multam petere od. irrogare, darauf antragen, daß der Beklagte so oder so hoch gestraft werde, Cic.: certare multam, darüber von beiden Seiten (pro u. contra) streiten, ob die bestimmte Geldstrafe zu erlegen sei, Liv.: so auch multae certatio, Cic.: alqm multā et poenā multare, Cic.: multam committere, eine G. verwirken, in eine G. verfallen, Cic.: multam sufferre, Cic.: multam furoris od. erroris sufferre, Cic.: multam alci remittere, Liv.: multa erat Veneri, Cic.: multa praesens (bare Kriegsentschädigung) quinquaginta milium aeris in singulas civitates imposita, Liv.: multa gravis praedibus Valerianis, schwere Einbuße, Cic. ep. 5, 20, 4. – II) übtr., übh. Strafe durch Einbuße, Entbehrung, Plaut. asin. 801. -
5 multa
multa s.f. 1. amende, contravention: prendere una multa recevoir une contravention; infliggere una multa a qcu. infliger une amende à qqn; pagare una multa payer une amende. 2. ( Dir) ( pena pecuniaria) amende, contravention: multa penitenziale amende judiciaire; multa a carico dei ritardatari indemnité de retard. -
6 multa sf
['multa]fare o dare una multa a qn — to fine sb
ho preso una multa di 100 euro — I was fined 100 euros, I got a 100 euro fine
-
7 multa
multa f штраф cascarein una multa -- подвергнуться штрафу infliggere la multa -- наложить штраф, оштрафовать conciliare una multa -- уплатить штраф -
8 multa
multa f́ штраф cascarein una multa — подвергнуться штрафу infliggere la multa — наложить штраф, оштрафовать conciliare una multa — уплатить штраф -
9 multa
'multaf1) Bußgeld n, Geldstrafe f2) JUR Konventionalstrafe fsustantivo femeninomultamulta ['mu8D7038CE!8D7038CEta]Geldstrafe femenino; poner una multa a alguien jdn mit einer Geldstrafe belegen -
10 multa
-
11 multa
multamulta ['multa]sostantivo Feminin1 (pena) Geldstrafe Feminin2 (ammenda) Verwarnungs-, Bußgeld neutroDizionario italiano-tedesco > multa
12 multa
multa multa, ae f штраф13 multa
14 multa
multa | multass. f. multa.15 multa
16 multa
(s.) vite17 multa
f.1 fine.poner una multa a alguien to fine somebodyle pusieron cien euros de multa he was fined a hundred euros2 financial penalty, fine.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: multar.* * *1 (gen) fine; (de tráfico) ticket\poner una multa a alguien to fine somebody, give somebody a fine* * *noun f.* * *SF fineechar o poner una multa a algn — to fine sb
* * *femenino fine* * *= fine.Ex. The GEAC system includes the following modules: fines, reservation, public access system, catalogue, networking, statistical information, acquisition, local community information service.----* cobrar una multa = charge + fine.* contraer multa = incur + fine.* deber una multa = owe + fine.* imponer multa = impose + penalty.* incurrir en multa = incur + fine.* multa de tráfico = traffic ticket.* multa por aparcamiento indebido = parking ticket.* multa por exceso de velocidad = speeding ticket, speed ticket.* multa que se debe = unpaid fine.* pagar una multa = pay + fine.* política de multas = fine policy.* sistema de multas = fines system.* * *femenino fine* * *= fine.Ex: The GEAC system includes the following modules: fines, reservation, public access system, catalogue, networking, statistical information, acquisition, local community information service.
* cobrar una multa = charge + fine.* contraer multa = incur + fine.* deber una multa = owe + fine.* imponer multa = impose + penalty.* incurrir en multa = incur + fine.* multa de tráfico = traffic ticket.* multa por aparcamiento indebido = parking ticket.* multa por exceso de velocidad = speeding ticket, speed ticket.* multa que se debe = unpaid fine.* pagar una multa = pay + fine.* política de multas = fine policy.* sistema de multas = fines system.* * *finele aplicaron una multa he was fineduna multa de tráfico a traffic fine* * *
Del verbo multar: ( conjugate multar)
multa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
multa
multar
multa sustantivo femenino
fine;
multar ( conjugate multar) verbo transitivo
to fine
multa sustantivo femenino fine, Auto ticket: me pusieron una multa, I got a ticket o I got fined
multar verbo transitivo to fine
' multa' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- poner
- rebajar
- sanción
- boleta
- echar
- parte
English:
fine
- forfeit
- hefty
- imposition
- levy
- parking ticket
- ticket
- get
- parking
- penalty
- spot
* * *multa nffine;una multa por exceso de velocidad a speeding ticket;poner una multa a alguien to fine sb;le pusieron cinco euros de multa he was fined five euros* * *f fine;poner una multa a alguien fine s.o.* * *multa nf: fine* * *multa n1. (en general) fine2. (de tráfico) ticket18 multa
f fine* * *multa s.f.1 (sanzione per contravvenzione) fine: multa leggera, pesante, light, heavy fine; prendere una multa per eccesso di velocità, to be fined for breaking the speed limit; multa per divieto di sosta, (parking) ticket; pagare una multa, to pay a fine; dare la multa a qlcu., to fine s.o.; mi hanno dato 50 euro di multa, I've been fined 50 euros; appioppare una multa a qlcu., (fam.) to slap a fine on s.o.; conciliare una multa, to pay a fine on the spot; multa a conciliazione immediata, on-the-spot fine2 (dir.) (pena pecuniaria) penalty: multa contrattuale, penalty for breach of contract; multa a carico dei ritardatari, late penalty; multa penitenziale, penalty.* * *['multa]sostantivo femminile fineprendere una multa — to get o be given a fine, to be fined
fare una multa a qcn. — to impose a fine on sb.
* * *multa/'multa/sostantivo f.fine; multa per eccesso di velocità speeding ticket; prendere una multa to get o be given a fine, to be fined; fare una multa a qcn. to impose a fine on sb.; pagare 250 euro di multa to pay a 250 euro fine.19 multa
fштраф; пеня- multa por el importe de...gravar con la multa, imponer la multa — налагать штраф
- multa pecuniaria
- multa por el valor de...20 multa
1.multa ( mulcta), ae, f. [Sabine, acc. to Varr. ap. Gell. 11, 1, 5; Oscan, acc. to Paul. ex Fest. p. 142 Müll.], a penalty involving loss of property, a fine, amercement, mulct; in the most ancient times riches consisted only in the possession of flocks and herds; it accordingly signified, at first, a fine in cattle; but in later times, when money was the measure of wealth, it signified a pecuniary fine (whereas poena denotes a punishment of any kind, e. g. corporal punishment, imprisonment, capital punishment):II.vocabulum ipsum multae M. Varro non Latinum, sed Sabinum esse dicit,
Gell. 11, 1, 5: multam Osce dici putant poenam quidam. M. Varro ait poenam esse, sed pecuniariam, Paul. ex Fest. p. 142 Mull.:cum pecore diceretur multa,
Varr. L. L. 5, § 95 Müll. The highest penalty in the earliest times was thirty head of cattle, the lowest a sheep, in specifying which the word ovis is used as of the masculine gender: ego ei unum ovem multam dico, I condemn him to pay, fine him, a legal formula ap. Gell. 11, 1, 4:multae dictio ovium et bovium,
Cic. Rep. 2, 9, 16.—Later, of a pecuniary fine:multa praesens quingentum milium aeris in singulas civitates imposita,
Liv. 10, 37:multam alicui dicere,
to decree, award, Cic. Phil. 11, 8, 18:indicere,
Plin. 18, 3, 3, § 11:subire,
Ov. F. 5, 289:committere,
to deserve, incur, Cic. Clu. 37, 103:exigere,
Varr. L. L. 5, § 177 Müll.:remittere,
Cic. Phil. 11, 8, 18:irrogare (of the plaintiff, or people's tribune),
to propose that the accused be fined a certain sum, id. Mil. 14, 36; so,petere,
id. Clu. 33, 91:aliquem multā et poenā multare,
id. Balb. 18, 42:multam alicui facere,
Gell. 7, 14, 8: certare, to contend on both sides whether or not the proposed fine should be paid:duo tribuni plebis ducentum milium aeris multam M. Postumio dixerunt: cui certandae cum dies advenisset,
Liv. 25, 3:multae certatio,
Cic. Leg. 8, 3, 6:multa erat Veneri,
for the benefit of Venus, id. Verr. 2, 2, 9, § 25:multa gravis praedibus Valerianis,
a heavy loss, great damage, id. Fam. 5, 20, 4.—In gen., a penalty:2.singulos jure jurando adigam non aliter quam stantes cibum capturos esse... hanc multam feretis, etc.,
Liv. 24, 16, 13:haec ei multa esto: vino viginti dies Ut careat,
Plaut. As. 4, 1, 55.multa, adj. fem., v. multus.См. также в других словарях:
multa — sustantivo femenino 1. Castigo que se impone por no cumplir una norma, y que, generalmente, consiste en pagar una cantidad de dinero establecida: Los guardias le han puesto una multa por exceso de velocidad. Tuvo que pagar una multa por fumar en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
multa — (Del lat. multa). f. Sanción administrativa o penal que consiste en la obligación de pagar una cantidad determinada de dinero. multa coercitiva. f. Der. La que se reitera por plazos determinados para compeler al infractor al cumplimiento de la… … Diccionario de la lengua española
MULTA — proprie in auction ibus, quod addebatur ad priorem licitationem, cum ementes inter se contenderent et alii alios multarent pecuniâ, Graece ἐπιτίμιον, πρόςτιμον, τίμημα, ξημία. Hinc pro pecuniaria poena vox sumi coepit; quia multa, Graece πολλὴ,… … Hofmann J. Lexicon universale
multa — s.f. [dal lat. multa, voce italica (prob. sannita o osca)]. [pena pecuniaria stabilita nei casi in cui si contravvenga a un precetto contenuto in una norma giuridica] ▶◀ Ⓣ (amministr.) ammenda, contravvenzione. ‖ penale. ⇑ sanzione… … Enciclopedia Italiana
Multa — (lat.), so v.w. Mulcta … Pierer's Universal-Lexikon
multa — index fine, penalty Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
multa — s. f. 1. Ato ou efeito de multar. 2. Coima. 3. Pena pecuniária … Dicionário da Língua Portuguesa
Multa — Para Planta conocida como multa, murta o arrayán, véase Myrceugenia glaucescens. Un policía expide una multa de tráfico. Una multa (del latín multa) o multa pecuniaria es la sanción administrativa o penal consistente en un … Wikipedia Español
multa — (Del lat. multa.) ► sustantivo femenino Pena por la que se condena al pago de una cantidad determinada a quien ha cometido una falta, infracción o delito: ■ en un mes le han puesto tres multas por exceso de velocidad. * * * multa (del lat.… … Enciclopedia Universal
multa — mùl·ta s.f. 1. TS dir. pena pecuniaria prevista per determinati reati, il cui ammontare varia a seconda della gravità del reato 2. AU ammenda, sanzione stabilita per le contravvenzioni: pagare, prendere una multa per eccesso di velocità,… … Dizionario italiano
multa — s f Pena en dinero que se impone a quien ha contravenido algún reglamento o alguna ley, o ha cometido algún delito no muy grave: cobrar una multa, pagar la multa, imponer una multa, sancionar con multa … Español en México