Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

multā de nocte

  • 1 multus

    a, um (compar. plūs, plūris, pl. plūres, plura, редко pluria; superl. plūrĭmus, a, um)
    1) многочисленный (anni, proelia C; terra multarum urbium et montium C; multi homines C и multi hominum PM)
    multi C etc. — толпа, массы
    2) большой, значительный (labor, fama C; multa pars mei vitabit Libitinam H); высокий (pretium C, Sl); полный ( libertas H); многообразный (ars VF; mortis imago V); богатый событиями, содержательный ( vita QC); обильный (sanguis C, L; lectio O); обширный ( pars Europae L); палящий, знойный (sol PM, Su); сильный ( ignis Cs)
    3) глубокий, безмятежный ( pax T)
    ad и in multam noctem Cs, C — до поздней ночи, но
    8) пространный, обстоятельный, подробный (sermo, orator C)
    9) неутомимый (in proelio Fl); усердный, неослабный ( virtus V)
    10) частый, многократный, широко распространённый ( opinio AG)
    multum est C — часто говорят (приходится слышать), но тж. V важно, имеет большое значение
    11) назойливый, надоедливый ( in aliquā re C)
    12) искренний, сердечный
    dicito ei multam meis verbis salutem Pl — передай ему мой сердечный привет. — см. тж. multum

    Латинско-русский словарь > multus

  • 2 multa

    I ae f.
    1) имущественное взыскание, пеня, денежный штраф
    aliquem multā multare (coercēre) или multam alicui dicere C — налагать на кого-л. штраф
    3) наказание (haec m. ei esto, vino viginti dies ut careat Pl)
    II multa pl. к multum II III multa adv. v. l. = multum I

    Латинско-русский словарь > multa

  • 3 multa

    multa multa, ae f штраф

    Латинско-русский словарь > multa

  • 4 Et multa alia

    И многое другое.
    Сегодня их императорские величества уже должны быть в Москве. Там, кажется, подготовляется эффект объявления демонстрационной мобилизации. Говорят, что, кроме того, Аксаков готовится потопить Пороховщикова, что город готовит новый адрес et multa alia. (П. А. Валуев, Дневник, 28.X 1876.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Et multa alia

  • 5 Múlta renáscentúr, quae jám cecidére

    Многое может возродиться из того, что уже умерло.
    Гораций, "Наука поэзии", 70-72:
    Múlta renáscentúr quae jám cecidére, cadéntque
    Quáe nunc súnt in honóre vocábula, sí volet úsus,
    Quém penes árbitriúm (e)st et jús et nórma loquéndi.
    Нет, возродятся слова, которые ныне забыты,
    И позабудутся те, что в чести - коль захочет обычай,
    Тот, кто диктует и меру, и вкус, и закон нашей речи.
    (Перевод М. Гаспарова)
    На ровном поле туча стрел расстроит густые ряды лучшей конницы, а в лесистых местностях никакое огнестрельное оружие не будет так смертельно. Удивительно, как об этом никто не подумал доселе. Лук и стрелы могут быть всегда наготове. Все возрасты, юноши и старцы, могут стрелять из лука. Если стрелы были так убийственны, когда воины были покрыты шлемами и кольчугами, то чего не наделают они над нынешними войсками! Чужда научит; много думать тут нечего; поверьте, воротимся к старому: multa renascentur quae jam cecidere. (H. Г. Чернышевский, Современник, 1854, № 8. Современные заметки..)
    Глубокое знание истории, во всех ее видах, привело Арсеньева к признанию, что последние факторы [ упрек в отрешении от жизни и в некоторой утопичности взглядов ] очень часто лишь кажутся прочными и неустранимыми. Пред холодным взором истории постоянно повторяется стих Вергилия [ Ошибка Кони. - авт. ]: "Multa renascentur quae jam cecidere, cadentque quae sunt in honore...", и то, что сегодня считалось чуждым и навязываемым жизни, завтра доказывается ею-то именно и порожденным, и властно требуемым. (А. Ф. Кони, Константин Константинович Арсеньев.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Múlta renáscentúr, quae jám cecidére

  • 6 Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratiōne

    В обычаях человеческих много несообразного, много неразумного.
    Наше Шотландское уложение, шутки ради, вероятно, объединило этих невежд в особую коллегию, занимающуюся делами, связанными с установлением происхождения и родства, вроде, например, дела нашего Бертрама. И им зачастую приходится разрешать самые сложные и запутанные вопросы этого рода. Один или двое судей становятся иногда помощниками и советниками своих же собственных слуг. Но знаете, что еще Куяций [ Жак Кюжас (Куяций), выдающийся французский юрист XVI в. - авт. ] сказал: "Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione". (Вальтер Скотт, Гай Мэннеринг.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratiōne

  • 7 Multa, non multum

    "Многое, но не много", т. е. много по количеству, мало по значению.
    По текущей промышленной статистике мне 3/VIII доставили сведения устарелые и доставили multa non multum - много по объему, мало по содержанию! Как раз подобно "бюрократическим учреждениям", от которых Вы в письме от 11. VI 1921 хотите отделить ЦСУ. (В. И. Ленин, Письмо П. И. Попову и поручение Секретарю, 16.VIII [ 1921 ].)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Multa, non multum

  • 8 Multum, non multa

    "Много, но не многое", т. е. много по значению, а не по количеству.
    ср. Multa, non multum Плиний Младший, "Письма", VII, 9:(1) Quaeris, quemadmodum in secessu, quo jam diu frueris, putem te studere oportere - - (15) Tu memineris sui cujusque generis auctores diligenter eligere. Ajunt enim multum legendum esse, non multa. "Ты спрашиваешь, как я посоветую тебе заниматься в твоем продолжительном уединении - - Не забывай тщательно выбирать авторов в каждом жанре. Ведь надо, как говорится, читать много, а не многое".
    ср. Квинтилиан, "Обучение оратора", X, 1, 59: Dum assequamur illam firmam, ut dixi, facilitatem, optimis adsuescendum est et multa magis quam multorum lectione formanda mens et ducendus color. "Пока мы не достигнем той уверенной беглости, о которой я говорил, надо свыкаться с лучшими образцами; надо развивать ум и вырабатывать стиль, читая много, а не читая многое"
    Наши парни вполне могут помешаться от этих чудовищных программ. Чем мы только не забиваем им головы, какой чепухой! Лишь бы можно было сказать, что наши ребята вполне современны. Но от всего этого в головах у них получается винегрет. Нет, то, что я говорил на последнем собрании, снова подтверждается: multum non multa. (Томас Валентин, Без наставника.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Multum, non multa

  • 9 Non multa, sed multum

    Не многое, но много, т. е. немного по количеству, но много по значению.
    □ В парафразе см. Non multum, sed multa
    Паки и паки прошу: non multa, sed multum. Поменьше цифр, но подельнее. (В. И. Ленин - А. Б. Халатову, 26. V 1921.)
    Бернштейн ответил нам на нашу историческую справку. Это немного. Однако к этому немногому может быть в известном смысле применено латинское выражение: non multa, sed multum -. Если бы г. Бернштейн понял, что, собственно, обозначают слова: идентичность бытия и мышления, он, разумеется, никогда не открыл бы этой идентичности ни у одного материалиста. (Г. В. Плеханов, Cant против Канта или духовное завещание г. Бернштейна.)
    Нам кажется, что поэтам не следовало бы увлекаться желанием написать как можно более, и не забывать в высшей степени прекрасного и благородного правила: "non multa, sed multum". (И. А. Бунин, Недостатки современной поэзии.)
    Машина работает, очевидно, медленно и на немолчные вопросы слагающейся кругом жизни нового края отвечает ленивым скрипом неповоротливых канцелярских колес, приводимых в движение наемною рукою. Но, может быть, зато, более чем умеренная ее работа хороша и солидна по существу? Non multa, sed multum? (А. Ф. Кони, По делу об оскорблении в печати помощника Семиреченского военного губернатора Аристова.)
    Чрезмерное расширение понятия "интеллигенции", внесение в нее всех людей с условной суммой знаний значительно понижало этическую ценность интеллигенции. Принцип "non multa, sed multum" вполне приложим и к данному случаю. (Р. В. Иванов-Разумник, Жизнь и теории (Что думает "народ"?).)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non multa, sed multum

  • 10 Non multum, sed multa

    Не много, но многое.
    Парафраза, см. Non multa, sed multum
    Настанет время, когда книги будут писаться слогом теле графических депешей; из этого обычая будут исключены разве только таблицы, карты и некоторые тезисы на листочках. Типографии будут употребляться лишь для газет и для визитных карточек; переписка заменится электрическим разговором; проживут еще романы, и то не долго - их заменит театр, учебные книги заменятся публичными лекциями. Новому труженику науки будет предстоять труд немалый: поутру облетать (тогда вместо извозчиков будут аэростаты) с десяток лекций, прочесть до двадцати газет и столько же книжек, написать на лету десяток страниц и по-настоящему поспеть в театр; но главное дело будет: отучить ум от усталости, приучить его переходить мгновенно от одного предмета к другому; изощрить его так, чтобы самая сложная операция была ему с первой минуты легкою; будет приискана математическая формула для того, чтобы в огромной книге нападать именно на ту страницу, которая нужна, и быстро расчислить, столько затем страниц можно пропустить без изъяна. Скажете: это мечта! Ничего не бывало! за исключением аэростатов - все это воочию совершается: каждый из нас - такой труженик, и облегчительная формула для чтения найдена - спросите у кого угодно. Воля ваша. Non multum sed multa - без этого жизнь невозможна. (В. Ф. Одоевский, 4338-й год. [ Написано в 1838 г. - авт. ])
    Нам говорят слово, а мы в ответ - десять, потому что не умеем говорить коротко и не знакомы с той границей речи, когда при наименьшей затрате сил достигается известный эффект - non multum, sed multa. (А. П. Чехов, Хорошая новость.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non multum, sed multa

  • 11 Non póssidéntem múlta vocáveris recté beátum

    Не того, кто владеет многим, ты назовешь истинно счастливым человеком.
    Гораций, "Оды", IV, 9, 45-52:
    Recté beátum: réctius óccupat
    Nomén beáti, qui deórum
    Pejúsque léto flágitiúm timet,
    Áut patriá timidús períre.
    Не тот счастливым вправе назваться, кто
    Владеет многим: имя счастливого
    К лицу тому лишь, кто умеет
    Вышних деянья вкушать разумно,
    Спокойно терпит бедность суровую,
    Боится пуще смерти постыдных дел,
    Смерти навстречу пойдет без страха.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    ср. Цицерон, " Парадоксы", VI, 1: Dives est, cui tanta possessio est, ut nihil optet amplius "Богат тот, у кого столько, что он не желает большего" и Сенека, "Письма", XXIX: Summae opes - inopia cupiditaturn "Высшее богатство - отсутствие прихотей".

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non póssidéntem múlta vocáveris recté beátum

  • 12 Quíd breví fortés jaculámur áevo múlta?

    Гораций, "Оды", II, 16, 17-18.
    Нужно, чтобы сапоги были всегда на тебе, нужно, насколько это зависит от нас, быть постоянно готовыми к подходу, и, в особенности, остерегаться, как бы в час выступления мы не оказались во власти других забот, кроме как 6 себе. Quid brevi fortes jaculamur aevo multa? (Мишель Монтень, О том, что философствовать - это значит учиться умирать.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quíd breví fortés jaculámur áevo múlta?

  • 13 nocte

    adv. C, Nep etc. = noctu 2.

    Латинско-русский словарь > nocte

  • 14 Multa paucis

    Многое в немногих словах.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Multa paucis

  • 15 Múlta peténtibus désunt múlta

    Кто многого добивается, тому многого недостает.
    Гораций, "Оды", III, 16, 42.
    ср. Цицерон, "Парадоксы", VI, 1: Dives est, cui tanta possessio est, ut nihil optet amplius. "Богат тот, у кого столько имущества, что больше ничего не желает"
    ср. тж. Сенека, "Послания", XXIX: Summae opes - inopia cupiditatum. "Высшее богатство - отсутствие жадности"

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Múlta peténtibus désunt múlta

  • 16 De lingua slulta incommoda multa

    из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De lingua slulta incommoda multa

  • 17 Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione

    в обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione

  • 18 Multum, nоn multa

    многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Multum, nоn multa

  • 19 Non multa, sed multum

    не много, но многое

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non multa, sed multum

  • 20 multa

    пеня, денежный штраф (1. 131 § 1. 1. 244 D. 50, 16. cf. 1. 6 § 9 D. 1, 18. 1. 1 § 1. 2 D. 11, 4. 1. 1 § 1 D. 11, 5. 1. 6 D. 35, 1. 1. 3 § 1 D. 47, 21. 1. 9 § 6 D. 48, 13. 1. 3 § 1 D. 49, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > multa

См. также в других словарях:

  • POLEMON — I. POLEMON Philosophus Atheniensis, Academicus, Philostrati fil. qui cum in iuventute petulans esset, et aliquando ebrius et coronatus, Xenocratis scholam ingressus fuisset, eius oratione, quae tunc de pudicitia erat, adeo mores immutavit,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire  A   B … …   Wikipédia en Français

  • nuict — La Nuict, Nox. Nuict close ou fermée. Le temps de la nuict, Nocturnum tempus. Le temps de la nuict le plus coy, Concubium. Le temps de la nuict où toutes choses se taisent, Conticinium. Le temps de la nuict profonde que tout le monde repose,… …   Thresor de la langue françoyse

  • ARAUSIO — Urbs, Episcopatus et Principatus Galliae, in Provincia a Rhodano milliari, et Avenione 3. circiter milliaribus distat. Varia a Veteribus nomina sortita est, Arausio Cavarum, vel secundanorum, Arausica Civitas, et Arausionensis urbs, quô nomine a… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • VESPERTILIO — inter immundas aves recensetur Sacro Scriptori, qui uti ab Aquila incepit, quae regina est avium, ita in Vespertilione desiit, quae naturae est ambiguae, et inter aves volucresque medium tenet locum, Levit. c. 11. v. 13. 19. Varro in Agathone,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • GALLICINIUM — ἡ ἀλεκτοροφωνία, Marci c. 13. v. 30. tempus est antelucanum, quo matutina avis, gallus, cantu suo ad laborem homines excitat: et quidem proprie medium inter μεςονόκτιον, et mane, ut definit Evangelista: Mediâ nocte, gallicinio aut mane. Unde… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • LUMINUM Festum — Hebr. Gap desc: Hebrew Gr. Λυχνοκαΐα, Luminum accensio, festum erat apud Hebraeos, Encaeniis Maccabalcis coniunctum. Quasi πυρσῶν, Facularum festum, quod erat Argivis anniversarium, teste Paus. Corinth s. Λαμπάδος, cuius nominis triplex erat… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • VENTUS — a veniendo; insigne Meteorum est, e quo Auguria quoque Veteribus captari consuevisle, testatur Luctatius Grammaticus ad l. 3. Thebaid. v. 665. ubi Statius, Ventisque aut alite visâ Bellorum proferre diem. Solent enim, inquit, Augures Ventorum… …   Hofmann J. Lexicon universale


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.