-
41 майорша
ж.1) разг. ( жена майора) mujer del comandante, del mayor2) прост. ( женщина-майор) (la) comandante, (la) mayor* * *n1) colloq. (¿åñà ìàìîðà) mujer del comandante, del mayor2) simpl. (la) mayor, (¿åñ¡èñà-ìàìîð) (la) comandante -
42 манто
с. нескл.abrigo de mujer; tapado m (Лат. Ам.)* * *n1) gener. abrigo de mujer2) lat.amer. tapado -
43 март
мартmarto.* * *м.marzo m••Восьмо́е марта — 8 de marzo ( Día Internacional de la Mujer trabajadora)
* * *м.marzo m••Восьмо́е марта — 8 de marzo ( Día Internacional de la Mujer trabajadora)
* * *ngener. marzo -
44 матушка
ж.1) уст. madre f, mamá f2) уст. разг. ( в обращении) madre f, señora f3) уст. прост. ( жена священника) mujer del pope4) народно-поэт. mamita f••ма́тушки мои́! — ¡madre mía!
(посла́ть) по ма́тушке — soltar palabrotas, jurar como un carretero
* * *n1) colloq. chacha2) obs. (¿åñà ñâà¡åññèêà) mujer del pope, madre, mamá, señora3) poet. mamita -
45 матушкин
прил. уст.2) прост. ( относящийся к жене священника) de la mujer del pope••ма́тушкин сыно́к — niño mimado, niño de mamá
* * *nobs. (îáñîñà¡èìñà ê ¿åñå ñâà¡åññèêà) de la mujer del pope, de (la) madre -
46 международный
междунаро́дн||ыйinternacia;\международный язы́к internacia lingvo;\международныйая обстано́вка internacia situacio;Междунаро́дный же́нский день Internacia virina tago.* * *прил.междунаро́дное пра́во — derecho internacional
междунаро́дные свя́зи, отноше́ния — vínculos, relaciones internacionales
междунаро́дная обстано́вка — situación internacional
Междунаро́дный же́нский день — Día Internacional de la Mujer
* * *прил.междунаро́дное пра́во — derecho internacional
междунаро́дные свя́зи, отноше́ния — vínculos, relaciones internacionales
междунаро́дная обстано́вка — situación internacional
Междунаро́дный же́нский день — Día Internacional de la Mujer
* * *adjecon. internacional -
47 монисто
-
48 мужнин
-
49 незамужняя женщина
-
50 одуванчик
одува́нчикleontodo.* * *м.diente de león, amargón m••Бо́жий одува́нчик — alma de Dios; hombre (mujer) de buena pasta
* * *м.diente de león, amargón m••Бо́жий одува́нчик — alma de Dios; hombre (mujer) de buena pasta
* * *ngener. amargón, diente de león, botón de oro -
51 переодеться
mudarse, cambiarse (de traje, de ropa, etc.); disfrazarse, enmascararse ( перерядиться)переоде́ться в но́вое пла́тье — ponerse un vestido nuevo
переоде́ться же́нщиной — disfrazarse de mujer
* * *mudarse, cambiarse (de traje, de ropa, etc.); disfrazarse, enmascararse ( перерядиться)переоде́ться в но́вое пла́тье — ponerse un vestido nuevo
переоде́ться же́нщиной — disfrazarse de mujer
* * *vgener. cambiarse (de traje, de ropa, etc.), disfrazarse, enmascararse (перерядиться), mudarse -
52 профессорша
-
53 публичная женщина
-
54 публичный
прил.публи́чная ле́кция — conferencia pública
публи́чная библиоте́ка — biblioteca pública
••публи́чное пра́во — derecho administrativo
публи́чные торги́ — venta pública, subasta f
публи́чный дом — casa pública (de prostitución), prostíbulo m, mancebía f
публи́чная же́нщина — mujer pública, prostituta f, ramera f, manceba f
* * *прил.публи́чная ле́кция — conferencia pública
публи́чная библиоте́ка — biblioteca pública
••публи́чное пра́во — derecho administrativo
публи́чные торги́ — venta pública, subasta f
публи́чный дом — casa pública (de prostitución), prostíbulo m, mancebía f
публи́чная же́нщина — mujer pública, prostituta f, ramera f, manceba f
* * *adjgener. público -
55 развестись
(1 ед. разведу́сь) сов.1) ( о супругах) divorciarse, separarseразвести́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
2) (о паразитах, мышах) propagarse* * *(1 ед. разведу́сь) сов.1) ( о супругах) divorciarse, separarseразвести́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
2) (о паразитах, мышах) propagarse* * *vgener. (î ïàðàçèáàõ, ìúøàõ) propagarse, (î ñóïðóãàõ) divorciarse, separarse -
56 разойтись
разойти́сь1. (уйти) foriri, disiri;2. (разминуться) ne trafi unu la alian;3. (во мнениях, взглядах) diferenci, malkonsenti;4. (о супругах) eksedziĝi;5. (раствориться) dissolviĝi;♦ кни́га разошла́сь la libro elvendiĝis.* * *сов.1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa
го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron
2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon
3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos
мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido
разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo
он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general
5) (раздвинуться, разъединиться) separarseполови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado
швы разошли́сь — las costuras están descosidas
6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi* * *сов.1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa
го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron
2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon
3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos
мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido
разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo
он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general
5) (раздвинуться, разъединиться) separarseполови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado
швы разошли́сь — las costuras están descosidas
6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi* * *v1) gener. (èçðàñõîäîâàáüñà) estar gastado, (постепенно исчезнуть) disiparse, (прекратить общение) separarse (de), (разделиться - о дорогах; о мнениях и т. п.) divergir, (распространиться - о слухах и т. п.) cundir, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, (уйти - о всех, многих) irse, alejarse (удалиться), derretirse (растаять, растопиться), desarrugarse (о морщинах, складках), diferir (не совпасть), disgustarse (con, por), dispersarse (в разные стороны), divorciarse (о супругах), estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т. п.), hacerse sal y agua (fam.), marcharse2) colloq. deshacerse como la sal en el agua, hacerse sal y agua3) liter. (о крайнем проявлении чувств) desenfrenarse, volverse loco (разбушеваться)4) Col. destratar -
57 раскрепощение
с.liberación f, emancipación fраскрепоще́ние же́нщины — emancipación de la mujer
* * *с.liberación f, emancipación fраскрепоще́ние же́нщины — emancipación de la mujer
* * *ngener. emancipación, liberación -
58 светская женщина
adjgener. mujer mundana, mujer de mundo -
59 светский
све́тскийmonduma.* * *прил.1) ( не церковный) laico, profanoсве́тское воспита́ние — educación laica
све́тская власть — poder seglar
све́тские писа́тели — escritores gentiles
2) ( об обществе) mundano, mundanalсве́тская же́нщина — mujer mundana
* * *прил.1) ( не церковный) laico, profanoсве́тское воспита́ние — educación laica
све́тская власть — poder seglar
све́тские писа́тели — escritores gentiles
2) ( об обществе) mundano, mundanalсве́тская же́нщина — mujer mundana
* * *adj1) gener. laical, laico, mundanal, mundano, profano, temporal, lego, secular2) law. aconfesional, no confesional -
60 секс-бомба
См. также в других словарях:
mujer — mujer, mujer alegre s. prostituta. ❙ «Los socialistas, los masones, los separatistas, las mujeres alegres y los estudiantes eran un puñado de infames.» A. Sopeña Monsalve, El florido pensil. 2. mujer de bandera expr. muy atractiva. ❙ «Era una… … Diccionario del Argot "El Sohez"
mujer — sustantivo femenino 1. Persona de sexo femenino: la emancipación de la mujer. Hoy la mujer busca independencia. 2. Persona de sexo femenino que ha alcanzado la madurez: La niña que recordaba está hecha una mujer. 3. Casada respecto de su marido:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mujer — (Del lat. mulĭer, ēris). 1. f. Persona del sexo femenino. 2. mujer que ha llegado a la pubertad o a la edad adulta. 3. mujer que tiene las cualidades consideradas femeninas por excelencia. ¡Esa sí que es una mujer! 4. mujer que posee determinadas … Diccionario de la lengua española
Mujer — Studio album by Marta Sánchez Released November 18, 1993 Genre … Wikipedia
mujer — ser humano adulto del sexo femenino imagen anatómica [véase http://www.iqb.es/diccio/m/mu.htm#mujer] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. mujer Ser … Diccionario médico
Mujer — (Del lat. mulier.) ► sustantivo femenino 1 Persona del sexo femenino: ■ en la universidad hay más mujeres que hombres. 2 Niña que ha llegado a la pubertad: ■ sin darnos casi cuenta, ya es una mujer. 3 La que está casada, con relación al marido: ■ … Enciclopedia Universal
Mujer — Para otros usos de este término, véase Mujer (desambiguación). Símbolo para la mujer Mujer (del latín muli … Wikipedia Español
mujer — {{#}}{{LM M26755}}{{〓}} {{SynM27422}} {{[}}mujer{{]}} ‹mu·jer› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona de sexo femenino. {{<}}2{{>}} Persona adulta de sexo femenino. {{<}}3{{>}} {{♂}}Respecto de un hombre,{{♀}} la casada con él. {{<}}4{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mujer — s f 1 Ser humano de sexo femenino 2 Conjunto de esos seres: los derechos de la mujer, Darán una conferencia sobre la situación de la mujer campesina 3 Persona del sexo femenino que ha dejado de ser niña: Paz, a los 13 años, ya es una mujer 4… … Español en México
mujer — cónyuge mujer; esposa; cf. iñora, señora; a mi mujer no le gustan los asados , te presento a mi mujer , usted es mi mujer y no puede andar por ahí patiperreando por la noche, ¿me oye? ■ mujer del pueblo … Diccionario de chileno actual
mujer — (f) (Básico) persona adulta que, al contrario del hombre, es capaz de dar a luz a un bebé Ejemplos: Tradicionalmente las mujeres se ocupaban de los niños y del hogar. Aunque es mujer, nunca lleva falda. Colocaciones: emancipación de la mujer,… … Español Extremo Basic and Intermediate