Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

moving+time

  • 1 forward

    ['fo:wəd] 1. adjective
    1) (moving on; advancing: a forward movement.) perspektívny, pokročilý
    2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) predný
    2. adverb
    1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) dopredu, vpred
    2) (to a later time: from this time forward.) od tých čias
    3. noun
    ((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) útočník
    4. verb
    (to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) poslať za adresátom (na jeho novú adresu)
    * * *
    • vpred
    • útocník pri futbale
    • vpredu
    • vyspelý
    • vykrmený
    • zaslat
    • trúfalý
    • urýchlit
    • predný
    • pripravený
    • prepravit
    • predsunutý
    • dopredu stanovený
    • dovolený
    • dopredu
    • dopravit
    • drzý
    • arogantný
    • progresívny
    • radikálny
    • perspektívny
    • podporovat
    • poslat za
    • poslat za adresátom
    • pokrokový
    • pokrocilý
    • pre budúcnost uzatvorený
    • ochotný
    • odoslat

    English-Slovak dictionary > forward

  • 2 slow

    [sləu] 1. adjective
    1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) pomalý
    2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) meškať
    3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) pomalý
    2. verb
    (to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) spomaliť
    - slowness
    - slow motion
    - slow down/up
    * * *
    • volný
    • váhavý
    • zdlhavý
    • zaostalý
    • zle chapavý
    • zle sa uciaci
    • zmenšit rýchlost
    • studený
    • spomalovat
    • tažkopádny
    • tarbavý
    • ubrat
    • tažko chápavý
    • prihlúply
    • pribrzdit
    • fádny
    • idúci neskoro
    • k nicomu
    • klesajúci
    • brzdit
    • ospalý
    • pomaly
    • pozvolný
    • pomaly vysychajúci
    • pomaly tuhnúci
    • pomaly sa prejavujúci
    • pomaly sa predávajúci
    • pomaly robiaci
    • pokojný
    • pomalo reagujúci
    • liknavý
    • menej citlivý
    • malo živý
    • mierny
    • nevýbojný
    • natvrdlý
    • nepresný
    • nudný

    English-Slovak dictionary > slow

  • 3 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) rýchly
    2) (quick: a fast worker.) rýchly
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) ísť dopredu
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) chytro, rýchlo
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) postiť sa
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) pôst
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) stálofarebný
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) priviazaný
    * * *
    • uväzovacie lano
    • verný
    • zhýralý
    • šikovný (slang.)
    • špinavý (slang.)
    • stály
    • uložit pôst
    • tvrdo
    • príliš volne
    • hladovat
    • husto
    • jest málo
    • horúckovitý
    • horúckovito
    • aktívne
    • bezpecný
    • aktívny
    • bystrý
    • rýchlo nadobudnutý (slang.
    • rýchly
    • rýchlo
    • pevne pripútaný
    • pevne uzatvorený
    • pevne
    • pevný
    • postit sa z náboženských d
    • postit sa
    • pôst
    • lojálny
    • mravne skazený
    • naviazaný
    • nejest
    • nerozlucný
    • nemenný
    • odpierat jedlo
    • obmedzovat sa v jedle
    • obratný (slang.)

    English-Slovak dictionary > fast

  • 4 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) postúpiť, zlepšiť
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) vyplatiť vopred
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) postup, pokrok
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) záloha
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) pokus o zblíženie
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) vopred
    2) (made beforehand: an advance booking.) dopredu
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) predvojový
    - in advance
    * * *
    • záloha
    • zvýšit
    • prekrocit
    • preskocit
    • predstihovat
    • predom
    • predstih
    • predbiehanie
    • predbiehat
    • dat zálohu
    • postup
    • postúpit
    • povýšenie
    • posunút
    • pokrok
    • pokrocit
    • pokus zblíženia

    English-Slovak dictionary > advance

  • 5 toward

    [tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]
    1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) k
    2) (in relation to: What are your feelings towards him?) voči, k
    3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) na
    4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) k
    * * *
    • voci
    • smerom k
    • k
    • ku (smerom)
    • ku
    • na
    • okolo

    English-Slovak dictionary > toward

  • 6 towards

    [tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]
    1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) k
    2) (in relation to: What are your feelings towards him?) voči, k
    3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) na
    4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) k
    * * *
    • voci
    • smerom k
    • k
    • ku
    • na
    • okolo

    English-Slovak dictionary > towards

  • 7 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zahliadnut
    • stihnút
    • úlovok
    • chytit
    • pochopit
    • porozumiet
    • korist

    English-Slovak dictionary > catch

  • 8 dawdle

    ['do:dl]
    (to waste time especially by moving slowly: Hurry up, and don't dawdle!) vliecť sa
    - dawdling
    * * *
    • okúnat sa

    English-Slovak dictionary > dawdle

  • 9 quick

    [kwik] 1. adjective
    1) (done, said, finished etc in a short time: a quick trip into town.) chvatný, rýchly
    2) (moving, or able to move, with speed: He's a very quick walker; I made a grab at the dog, but it was too quick for me.) rýchly
    3) (doing something, able to do something, or done, without delay; prompt; lively: He is always quick to help; a quick answer; He's very quick at arithmetic.) pohotový
    2. adverb
    (quickly: quick-frozen food.) rýchlo
    - quicken
    - quickness
    - quicklime
    - quicksands
    - quicksilver
    - quick-tempered
    - quick-witted
    - quick-wittedly
    - quick-wittedness
    * * *
    • rýchly
    • bystrý
    • culo
    • citlivo
    • rýchlo
    • pohotový

    English-Slovak dictionary > quick

  • 10 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 11 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    • vzdialenost
    • zamestnanie
    • zvyk
    • sféra
    • smer
    • situácia
    • stav
    • spôsob
    • susedstvo
    • ulica
    • dosah
    • hladisko
    • cestovanie
    • cesta
    • chodník
    • rozsah
    • povolanie
    • postup
    • pokrok
    • metóda
    • mrav
    • okolie
    • odbor
    • odvetvie
    • okruh
    • oblast
    • ohlad
    • obycaj

    English-Slovak dictionary > way

  • 12 onward(s)

    adverb (moving forward (in place or time): They marched onward(s).) vpred

    English-Slovak dictionary > onward(s)

  • 13 onward(s)

    adverb (moving forward (in place or time): They marched onward(s).) vpred

    English-Slovak dictionary > onward(s)

См. также в других словарях:

  • Moving Pictures (album) — Moving Pictures Studio album by Rush Released February 12, 1981 June 3, 1997 (remastered CD) …   Wikipedia

  • Moving on Up (song) — Moving on Up Single by M People from the album Elegant Slumming B side Remix …   Wikipedia

  • Moving Mountains (song) — Moving Mountains Single by Usher from the album Here I Stand B side …   Wikipedia

  • Moving Day (How I Met Your Mother) — Moving Day How I Met Your Mother episode Episode no. Season 2 Episode 18 Directed by Pamela Fryman Written by …   Wikipedia

  • Moving Out (album) — Moving Out Album par Sonny Rollins Sortie 1954 Enregistrement 18 août, 25 octobre 1954 Durée 31:22 Genre Jazz, Bop Producteur …   Wikipédia en Français

  • Time series — Time series: random data plus trend, with best fit line and different smoothings In statistics, signal processing, econometrics and mathematical finance, a time series is a sequence of data points, measured typically at successive times spaced at …   Wikipedia

  • Moving walkway — Moving sidewalk at Detroit s DTW airport, United States …   Wikipedia

  • Moving the Mountain (novel) — Moving the Mountain   Author(s) Charlotte Perkins Gilman …   Wikipedia

  • Moving Wallpaper — title card, which is styled to look like a word processor Genre Comedy drama television series Created by Tony Jordan …   Wikipedia

  • Moving target indication — (MTI) is a mode of operation of a radar to discriminate a target against clutter. [1] In contrast to another mode, stationary target indication, it takes an advantage of the fact that the target moves with respect to stationary clutter. The most… …   Wikipedia

  • Moving Out (album) — Moving Out Studio album by Sonny Rollins Released 1954 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»