Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

move+it+back

  • 1 back

    hátul, ezelőtt, törekvő, támla, hátvéd, hátulja to back: hátrafelé megy, visszatolat, fogad (lóra)
    * * *
    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) hát
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hát
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) hátulja
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) hátvéd
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) hátsó
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) hátra, vissza
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) hátrafelé, el-
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) hátrafelé
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) vissza
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) vissza
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) tolat
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) támogat
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) fogad vmire
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) fonákkal; balra dőlő kézírással
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Hungarian dictionary > back

  • 2 back out

    1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) kitolat
    2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) visszalép

    English-Hungarian dictionary > back out

  • 3 keep back

    1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) távoltart; távol áll
    2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) elhallgat
    3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) visszatart

    English-Hungarian dictionary > keep back

  • 4 get back

    1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) visszatér
    2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) visszakap

    English-Hungarian dictionary > get back

  • 5 fall back

    (to move back or stop moving forward.) visszavonul

    English-Hungarian dictionary > fall back

  • 6 stand back

    (to move backwards or away: A crowd gathered round the injured man, but a policeman ordered everyone to stand back.) hátrább húzódik

    English-Hungarian dictionary > stand back

  • 7 vibrate

    (to (cause to) shake, tremble, or move rapidly back and forth: Every sound that we hear is making part of our ear vibrate; The engine has stopped vibrating.) rezeg

    English-Hungarian dictionary > vibrate

  • 8 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 9 go

    megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel
    4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik
    8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul
    9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár
    13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet
    2) (energy: She's full of go.) energia
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menő
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Hungarian dictionary > go

  • 10 reverse

    fordítva, hátlap, ellenkező to reverse: felcserél, megváltoztat, átkapcsol, irányt vált
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) tolat; visszateker
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) megfordít; kifordít
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) visszafordít; megváltoztat; visszavon
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) vminek az ellenkezője
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) szerencsétlenség
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) hátramenet (gépkocsié)
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) hátoldal
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Hungarian dictionary > reverse

  • 11 rise

    magasabbra jutás, magaslat, emelkedés, ívmagasság to rise: duzzad, elnapol, fellázad, megdagad, fokozódik
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (fel)emelkedik
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) felszáll; felmegy
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) felkel
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) feláll
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) (fel)kel (égitest)
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) emelkedik (út)
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) fellázad
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) előlép
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) ered
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) feltámad (szél)
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) épül
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) feltámad (halottaiból)
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) növekedés; (fel)emelkedés
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) fizetésemelés
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) lejtő
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) tündöklés
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) felkelő; emelkedő; felnövő; a jövő (politikusa stb.)
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Hungarian dictionary > rise

  • 12 recoil

    visszapattanás, visszahőkölés, visszaütés, rúgás to recoil: visszaugrik, hátrahőköl, hátrasiklik, visszaretten
    * * *
    1. [rə'koil] verb
    1) (to move back or away, usually quickly, in horror or fear: He recoiled at/from the sight of the murdered child.) visszahőköl
    2) ((of guns when fired) to jump back.) visszarúg
    2. ['ri:koil] noun
    (the act of recoiling.) visszarúgás

    English-Hungarian dictionary > recoil

  • 13 shrink

    összemenés, visszahőkölés, összehúzódás, hátrálás to shrink: visszariad, elfonnyad, összezsugorít, összemegy
    * * *
    I [ʃriŋk] verb
    1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) összemegy
    2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) visszariad
    3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) meghátrál
    - shrunken II [ʃriŋk] noun
    ((slang) a psychiatrist.) pszichiáter, diliorvos

    English-Hungarian dictionary > shrink

  • 14 wheelbarrow

    talicska
    * * *
    noun (a small carrier with one wheel at the front, and two legs and two handles at the back: He used a wheelbarrow to move the manure to the back garden.) talicska

    English-Hungarian dictionary > wheelbarrow

  • 15 withdraw

    forgalomból kivon
    * * *
    [wið'dro:]
    past tense - withdrew; verb
    1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) visszahúz(ódik); visszavonul
    2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) visszavon
    3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) kivesz (összeget számláról)
    - withdrawn

    English-Hungarian dictionary > withdraw

  • 16 drag

    dögunalom, fárasztó alak, érdektelen dolog, teher to drag: ráncigál, vontatottan halad, kotor, rángat
    * * *
    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) húz, vonszol
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vonszol
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vonszol
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) kikotor
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) vontatottan folyik
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) akadály
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) szippantás
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nyűg
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) női jelmez

    English-Hungarian dictionary > drag

  • 17 eddy

    örvény, forgatag to eddy: örvénylik
    * * *
    ['edi] 1. plural - eddies; noun
    (a current of water or air running back against the main stream or current.) örvény
    2. verb
    (to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) örvénylik

    English-Hungarian dictionary > eddy

  • 18 get

    ivadék, visszaütés, kellemetlen ember, jövedelem to get: eljut, nemz, elejt (vadat), beszerez, rávesz, elér
    * * *
    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) kap
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) vesz, szerez
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) jut, kerül; leszed
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) visz, juttat
    5) (to become: You're getting old.) válik, lesz
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) rávesz
    7) (to arrive: When did they get home?) érkezik
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) sikerül vmit elvégezni
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) (meg)kap
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) elkap (vmit)
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) (meg)ért
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Hungarian dictionary > get

  • 19 hang

    átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás to hang: függ, lehorgaszt, lógat, felakaszt (embert)
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) felakaszt; függ
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) (fel)függeszt, beakaszt; függ; lóg
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) felakaszt
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) (le)lóg, kilóg
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) lehorgaszt
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Hungarian dictionary > hang

  • 20 hit

    becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet to hit: lök, eltalál, odaér, ráakad, ráakad, nekiütődik
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) (meg)üt
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) üt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sújt
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) rátalál
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) (célba találó) ütés
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) találat
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) siker, sláger
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Hungarian dictionary > hit

См. также в других словарях:

  • back — back1 W1S1 [bæk] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(return to place)¦ 2¦(as before)¦ 3¦(previous place)¦ 4¦(backwards)¦ 5¦(reply/reaction)¦ 6¦(return something to somebody)¦ 7¦(in the past)¦ 8¦(again)¦ 9 sit/lie/lean back 10¦(away)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • back — 1 adverb 1 RETURN in or into the place or position where someone or something was before: Freddie was supposed to be back at the hotel by six. | Put that book back where you found it! | We d better go back, she said regretfully. 2 AS BEFORE in or …   Longman dictionary of contemporary English

  • back */*/*/ — I UK [bæk] / US adverb 1) a) in the direction that is behind you Don t look back, but there s a man following us. He asked us to move back a few yards. b) in a position where your back is leaning backwards lean/sit/lie back: She leant back in her …   English dictionary

  • back — back1 backless, adj. /bak/, n. 1. the rear part of the human body, extending from the neck to the lower end of the spine. 2. the part of the body of animals corresponding to the human back. 3. the rear portion of any part of the body: the back of …   Universalium

  • back — I adj., adv. 1) back to (things are back to normal) 2) way back (way back in the eighteenth century) 3) (misc.) to go back on one s promise/word ( to fail to keep one s promise ) II n. part of the body opposite to the front 1) to turn one s back… …   Combinatory dictionary

  • back — 1. noun 1) she s broken her back Syn: spine, backbone, spinal column, vertebral column 2) the back of the house Syn: rear, rear side, other side; Nautical stern Ant: front …   Thesaurus of popular words

  • back — {{11}}back (adj.) Middle English, from BACK (Cf. back) (n.) and BACK (Cf. back) (adv.). Formerly with comp. backer (c.1400), also backermore. To be on the back burner in the figurative sense is from 1960, from the image of a cook keeping a pot… …   Etymology dictionary

  • back up phrasal — verb 1 (transitive back someone/something up) to say that what someone is saying is true: Peggy would back me up if she were here. | The videotape evidence backed up the manager s story. 2 (intransitive, transitive back something up) to make a… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Move Along — Studio album by The All American Rejects Released July 12, 2005 ( …   Wikipedia

  • Move Your Ass! — Single by Scooter from the album ...and the Beat Goes On! B side …   Wikipedia

  • back — back1 [bak] n. [ME bak < OE baec; akin to ON bak, OHG bahho] 1. the part of the body opposite to the front; in humans and many other animals, the part to the rear or top reaching from the nape of the neck to the end of the spine 2. the… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»