-
1 mouth
[mauθ] plural mouths [mauðz]1. noun1) the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises:فَمWhat has the baby got in its mouth?
2) the opening or entrance eg of a bottle, river etc:مَصَبthe mouth of the harbour.
2. verb[mauð]to move the lips as if forming (words), but without making any sound:يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ بالكَلام دون أن يُسْمِعَ صَوتاHe mouthed the words to me so that no-one could overhear.
-
2 mouth
-
3 вход в гавань
1) Naval: harbor entrance2) Construction: harbour entrance, mouth of a harbour -
4 ein-
1) (to register or record time of arriving at or leaving work.) clock in2) (to register or record time of arriving at or leaving work.) off3) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) mouth4) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) thread -
5 вхід
ч1) ( до приміщення) entrance, entryголовний вхід — main entrance; portal (особл. великого будинку)
вхід в підвал — basement entrance, cellar entrance
2) тех. inlet; ел. input; portвхід до системи комп. — login, logging in
вхід в мережу комп. — log on
4) ( дозвіл на вхід) admissionвхід заборонено — no admittance, off-limits
-
6 ζεῦγμα
A that which is used for joining, band, bond, τὸ ζ. τοῦ λιμένος the barrier of ships moored across the mouth of the harbour, Th.7.69, cf. 70, D.S.13.14:—written [full] ζεογμα, Rev.Phil.50.70 (Didyma, ii B.C.).2 bridge of boats, AP9.147 (Antag.);τὰ ζ. τῶν ποταμῶν D.H.9.31
, cf. Plu.2.174e, etc.; pier or platform formed by lashing several vessels together, Plb.3.46.2, Plu.Marc.14, 15.3 canal-lock, PPetr.2p.123, 3p.210 (iii B.C.): metaph., ζεύγματ' ἀνάγκης the bonds of necessity, E.IA 443.II Gramm., zeugma, a figure of speech, wherein two subjects are used jointly with the same predicate, which strictly belongs only to one, Alex. Fig.2.17. -
7 ἐσχατιά
A farthest part, edge, border, esp. of a place, [dialect] Ep., [dialect] Ion., Lyr., and sts. in Trag. (lyr.) ;νήσου ἐπ' ἐσχατιῆς Od.5.238
; ἀγροῦ ἐπ' ἐσχατιήν (v.l. -ῆς ) on the edge of the land, 4.517, cf. 5.489 (v.l. -ῇς, -ῇ) ; simply ἐπ' ἐσχατιῇ, -ῆς, on the edge or shore, 9.182, 280 ; ἐπ' ἐσχατιῇ λιμένος at the mouth of the harbour, 2.391 ; ἐσχατιῇ πολέμοιο on the skirts of battle (i.e. farthest parts of the field), Il.11.524, cf. 20.328 ; ἐσχατιῇ round the edge [of the funeral pile], 23.242 ; ἐσχατιαῖς, for ἐν ἐ., on the outskirts, S.Ph. 144 (anap.) ; also, of parts of the body,καρδίης ἡ ἐ. Hp.Cord.4
;γένυος Arat.57
: metaph., the extremity, highest point, ὄλβου πρὸς ἐσχατιαῖς (v.l. -ιάς) Pi.I.6(5).12 ;πρὸς ἐσχατιὰν ἀρεταῖσιν ἱκάνων Id.O.3.43
;τὸ μηδαμῶς ὂν ἐ. τῆς πρώτης αἰτίας Dam.Pr. 441
;μέχρι τῶν ἐ. Ph.1.685
.2 border of a country,ἐσχατιῇ Γόρτυνος Od.3.294
; 484 ; ἐσχατιῇ alone, Od.14.104 ;ἀν' ἐσχατιήν Archil.89.4
: pl., αἱ ἐ. τῆς οἰκεομένης the extremities of the world, Hdt.3.106 ; also, borders, frontierland,τῆς Αἰτωλίδος Id.6.127
: abs., Id.3.115, 116, X.HG2.4.4, etc.: in Attica, a boundary estate, i.e. one at the sea-side or the foot of the mountains (cf. AB256), Aeschin.1.97, D.42.5, IG22.1594 (iv B.C.), Alciphr.3.34, cf. IG12(5).872.82 ([place name] Tenos): pl., ib.88.4 in pl., = δύσεις, Arat.574.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐσχατιά
-
8 wahapu
Maori for mouth (of a harbour), estuary -
9 HÖFN
* * *(gen. hafnar, pl. hafnir), f.1) haven, harbour;2) fœtus (á þann hátt sem h. vex með konu);3) coat, cloak, = yfirhöfn (hann tók af sér höfnina ok sveipaði um konunginn);4) tenure of land (jarðar h.);* * *f., also spelt hömn, gen. hafnar; [hafa]:1. a holding, possession, esp. tenure of land; þá skal þeim dæma eingis-höfnina er heimild kemr til, Grág. (Kb.) ii. 86; jarðar h., tenure of land; at jarðar-höfn ok at fjár-megni, N. G. L. ii. 38; nú skal görðum skipta eptir jarðar-höfn ok öllum áverka, 122; hafnar-vitni, testimony as to tenure of land, opp. to óðals-vitni, N. G. L. i. 246, 247: the allit. phrase, hönd ok höfn, hand and having, absolute power; nema þeim sem hann leggr hendr ok höfn sem hann vill, cp. Dan. ‘skalte og valte med,’ Bs. i. 706, v. l.,—no emend. seems necessary.2. a foetus; lýstr maðr kviðuga konu, svá at höfn sú deyr, er hón ferr með ok skilsk hón við höfnina, Stj. 302; taka við höfn, Lat. concipere, Flóv., Bs. ii. 173, Hom. (St.): the time of pregnancy, á enum níunda mánaði hafnarinnar, 686 B. 14.3. pasture; sauða-höfn í Múla-fjall, Vm. 64; nauta tröð ok hömn, N. G. L. i. 379, D. N. ii. 146, iii. 120.4. a coat, cp. Lat. habitus, esp. = a cloak; hann tók af sér höfnina ok sveipaði um konunginn, Fms. ix. 25; yfir-h., a cloak, cp. Ísl. ii. 245 (in a verse): a kind of stuff; hence hafnar-feldr, m., hafnar-vaðmál, n., hafnar-váð, f. denoting a plain stuff, as it was sold in trade; Grág. i. 504, Nj. 7, D. N. i. 134, ii. 6, iii. 8, 451, Vm. 103, 117, Pm. 57.5. skips-höfn, a ship’s crew; munns-höfn, ‘mouth-habit,’ language.B. [Engl. and Dutch haven; Germ. hafen; Dan. havn; Swed. hamn]:—a haven, harbour, Fms. xi. 74, Eg. 79, Hkr. iii. 248, Grág., etc.: eccl., sælu-höfn, lífs-h., passim: sometimes spelt hafn, Ísl. ii. 398: as also in local names, Höfn, Landn.: Hafnar-menn, m. pl., Sturl. ii. 91; Kaupmanna-höfn, Copenhagen; Hraun-höfn, Eb., etc.COMPDS: hafnaraustr, hafnarbúi, hafnardyrr, hafnarkross, hafnarlykill, hafnarmark, hafnarrán, hafnartollr, hafnarvágr. -
10 Mündungsbarre
harbour bar; mouth bar; near-mouth bar -
11 barra de desembocadura
harbour bar; mouth bar; near-mouth barDiccionario geografía española-Inglés > barra de desembocadura
-
12 barra de estuario
harbour bar; mouth bar; near-mouth bar -
13 barre d'embouchure
harbour bar; mouth bar; near-mouth barDictionnaire français-anglais de géographie > barre d'embouchure
-
14 приустьевой бар
harbour bar; mouth bar; near-mouth bar -
15 òs
-
16 вход в гавань
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > вход в гавань
-
17 havenmond
-
18 ūstà
ūstà Grammatical information: Nompn. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `mouth'Old Church Slavic:Russian:ustá (obs., poet.) `mouth' [Nompn o]Czech:ústa `mouth' [Nompn o]Slovak:ústa `mouth' [Nompn o]Polish:Serbo-Croatian:ústa `mouth' [Nompn o];Čak. ũstå̄ `mouth' [Nompn o];Čak. ũsta `mouth' [Nompn o]Slovene:ústa `mouth' [Nompn o]Bulgarian:ustá `mouth, opening' [Nompn o];ustá `mouth, opening' [f ā]Lithuanian:úostas `port, harbour, (dial., arch.) mouth of a river' [m o] 1 \{1\}Latvian:uõsta `port, harbour, mouth of a river' [f ā] \{1\}Old Prussian:austo `mouth';Indo-European reconstruction: Hous-t- (h₂/₃eus-t-??)Other cognates:Skt. óṣṭha- (RV+) `(upper) lip'Notes:\{1\} The vocalism of the East Baltic forms may have been adopted from *h₃oh₁-(e/o)s- `mouth', cf. Lat. ōstium `mouth of a river' (EIEC 387, Derksen 2002: 40-41). -
19 εὔστομος
A with mouth of good size, of dogs, X.Cyn.4.2; of horses, εὔ. τῷ χαλινῷ well-bitted, opp. ἄστομος, Plu.2.39a.II speaking well, eloquent, AP14.10.8 ([comp] Comp.), Ptol. Tetr. 166; making eloquent,λάγυνος AP9.229
(Marc.Arg.). Adv. - μως with clear utterance, Ael.NA4.42: [comp] Sup. - ώτατα ib.13.18; melodiously, ib.1.43;ᾖδον Aristaenet.2.19
.2 like εὔφημος, avoiding words of ill omen, and so, keeping silence, περὶ μὲν τούτων.. μοι.. εὔστομα κείσθω on these things.. let me keep a religious silence, Hdt. 2.171, cf. Ael.NA14.28, Porph.Abst.2.36; εὔστομ' ἔχε peace, be still! S.Ph. 201 (lyr.).III pleasant to the mouth, palatable, Thphr.HP 2.6.10 ([comp] Comp.),4.3.4, Sor.1.94, Dsc.1.110 ([comp] Comp.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔστομος
-
20 речной порт
1) Naval: river harbor, river-mouth harbor2) Military: river port3) Economy: close port, inland harbour4) Marine science: river harbour
- 1
- 2
См. также в других словарях:
harbour-bar — harbour barˈ noun A sandbank at a harbour s mouth • • • Main Entry: ↑harbour … Useful english dictionary
harbour — (BrE) (AmE harbor) noun ADJECTIVE ▪ deep, deep water ▪ good, safe, sheltered ▪ natural ▪ bus … Collocations dictionary
Harbour Station — Intérieur du Harbour Station Arena Généralités Adresse 99 Station Street Saint John, Nouveau Brunswick E2L 4X4 Coordonnées … Wikipédia en Français
mouth — noun (plural mouths) 1》 the opening and cavity in the lower part of the face, surrounded by the lips, through which food and air are taken and vocal sounds are emitted. ↘the corresponding opening through which an animal takes in food. 2》 an… … English new terms dictionary
Toronto Harbour — [ Toronto Harbour at dusk, facing North. To the West of the CN Tower, there is the SkyDome.] Toronto Harbour is a bay on the north shore of Lake Ontario, in Toronto, Ontario, Canada. It is a natural harbour, protected from Lake Ontario waves by… … Wikipedia
Otago Harbour — Location of Otago Harbour in Southern Island. Otago Harbour is the natural harbour of Dunedin, New Zealand, consisting of a long, much indented stretch of generally navigable water separating the Otago Peninsula from the mainland. They join at… … Wikipedia
Musquodoboit Harbour — This article is about a natural harbour, for the rural community, see Musquodoboit Harbour, Nova Scotia … Wikipedia
Poole Harbour — Location map|Dorset label = lat = 50.69 long = 1.97 caption = Map showing the location of Poole Harbour within Dorset. float = right background = white width = 200Poole Harbour is a large natural harbour in Dorset, southern England, with the town … Wikipedia
Halifax Harbour — Map of Halifax Harbour Halifax Harbour, October 13, 2006. Facing mouth of Harbour … Wikipedia
Wexford Harbour — Wexford Harbour, Loch Garman , County Wexford, Ireland is the natural harbour at the mouth of the River Slaney. The estuary originally was about ten miles wide at its widest point, with large mud flats on both sides. These were known as the North … Wikipedia
Cole Harbour — This article is about the water body. For the suburban community, see Cole Harbour, Nova Scotia. Cole Harbour is the name for a natural harbour located in the Canadian province of Nova Scotia. It is located in central Halifax County, with the… … Wikipedia