Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

moustache(s)

  • 1 yfirskegg

    Íslensk-ensk orðabók > yfirskegg

  • 2 GRÖN

    I)
    (gen. granar, pl. granar), f.
    1) the hair on the upper lip, moustache (svá ungr, at eigi mun g. sprottin);
    2) lip; legðu munn við g., lay thy mouth to his lips; e-m bregðr vá fyrir g., one is startled, alarmed; bregða grönum, to draw back the lips, grin; in pl. the lips of a cow or bull.
    (gen. granar), f. pine-tree.
    * * *
    1.
    f., gen. granar, [mid. H. G. gran], the moustache; skegg heitir barð, grön eðr kanpar, Edda 109; líttú á ljúfan, legg þú munn við grön, Gkv. 1. 13; hann var ungligr maðr svá at honum var ekki grön sprottin, Ld. 272; láttu grön sía, sonr, sip, sift it through the beard, my son, Edda 148: in the phrase, e-m bregðr vá fyrir grön, a danger passes one’s beard, i. e. one is startled, alarmed, Fms. viii. 350, 417, Grett. 165 new Ed.; ek læt ýring skýra um grön, I sift the drink through my beard, Eg. (in a verse); ef maðr höggr nef af manni, … en ef svá er at grön fylgir, N. G. L. i. 171; kápu þeirri er gör var af grön jöfra, the cap which was made of kings’ beards, Fas. i. 284, cp. the tale in Tristr. S.; komað vín á grön mína, wine never wetted my beard, Þorf. Karls. 418: it is used in plur. denoting the beard of the upper and lower lips: in the saying, nú er eg svo gamall sem á grönum má sjá, in the nursery tale of the changeling, answering to the Germ. ‘nun bin ich so alt wie der Westerwald,’ see Grimm’s Märchen: the phrase, bregða grönum, to draw back the lips, grin, so as to shew the teeth, Nj. 199; cp. granbragð; fíla (or fýla) grön, to pout with the lips.
    2. esp. in plur. the lips of a cow or bull; Egill hljóp þar til er blótneytið stóð, greip annarri hendi í granarnar en annarri í hornið, Eg. 508; Europa klappar um granar hans (of Jove in the shape of a bull), Bret. 12. grana-hár, n. the whiskers of cats and other beasts, Edda 73 (of an otter); in this sense still in use: of a beak, benmás granar, Höfuðl.
    2.
    f., gen. granar, [Dan.-Swed. gran; Ivar Aasen gron], a pine-tree; hæri en grön er vex á hæsta fjalli, Hom. 152.

    Íslensk-ensk orðabók > GRÖN

  • 3 KAMPR

    (-s, -ar), m.
    1) beard on the lips, moustache;
    2) the whiskers (of a seal);
    3) front wall. Also ‘kanpr’.
    * * *
    and kanpr, m. a beard, moustache; stutt skegg ok snöggvan kamp, Sks. 288; skegg heitir barð, grön eða kampar, Edda 210; hendi drap á kampa, Hðm. 21; hann hafði bitið á kampinum, Nj. 209; höggva kampa ok skegg, K. Þ. K.; hann (the idol) hafði kanpa af silfri, Fms. x. 386; af könpunum, langa kanpa, hár ok kanpar, Ó. H. 229; efri ok neðri kampr, Fas. ii. 253; því næst hvetr hann that (the spear) svá bat stóð á kanpi, i. e. till it was as keen as a rasor, Krók. 49: the whiskers of a seal, cat, and lion, Fb. i. 462 (of a seal). kamp-loðinn, adj. with long whiskers, of a lion. kampa-síðr, adj. long-bearded, Skíða R. 90, Þryml. 41.
    II. a crest or front wall = kambr; var Aron úti hjá duronum, ok stóð við kanpinn er hlaðinn var af vegginum, Bs. i. 544 (Sturl. ii. 86): mod. bæjar-kampr, id.; malar-k.

    Íslensk-ensk orðabók > KAMPR

См. также в других словарях:

  • moustache — [ mustaʃ ] n. f. • 1549; it. mostaccio, bas gr. mustaki, gr. a. mustax « lèvre supérieure » 1 ♦ Poils qui garnissent la lèvre supérieure de l homme. ⇒fam. 2. bacchante. Un homme qui porte la moustache, des moustaches. ⇒ moustachu. Longues,… …   Encyclopédie Universelle

  • moustache — MOUSTACHE. s. f. Barbe qu on laisse au dessus de la levre d enhaut. Grande moustache. belle moustache. moustache à l Espagnole. moustache retroussée. relever la moustache. On appelle aussi Moustache, Les poils que les chats, les lyons, & quelques …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Moustache — Mous tache , n. [F.] Mustache. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Moustache — (franz., spr. mustāsch ), Schnurrbart …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Moustache — (frz., spr. mustásch), Knebelbart, Schnurrbart …   Kleines Konversations-Lexikon

  • moustache — see MUSTACHE (Cf. mustache). Related: moustachial …   Etymology dictionary

  • moustache — (with stress on the second syllable) is the normal spelling in BrE, but mustache (with stress on the first syllable) is more usual in AmE …   Modern English usage

  • moustache — Moustache, Mistax. Est autem {{t=g}}mustax{{/t}} labij superioris barba …   Thresor de la langue françoyse

  • moustache — (US also mustache) ► NOUN ▪ a strip of hair left to grow above a man s upper lip. DERIVATIVES moustached adjective. ORIGIN French, from Greek mustax …   English terms dictionary

  • moustache — [mus′tash΄, məs tash′] n. alt. sp. of MUSTACHE …   English World dictionary

  • Moustache — This article is about the type of facial hair. For other uses, see Moustache (disambiguation). Panayot Hitov s moustache Bulgarian hajduk and revolutionary …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»