Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

mount

  • 101 monumento nacional

    m.
    national monument.
    * * *
    (n.) = heritage site, national monument
    Ex. In this study, tourists' visitation patterns to four heritage sites of religious significance (the Wailing Wall, the Temple Mount, the Dome of the Rock, and the Holy Sepulchre) are explored.
    Ex. The Four Corners National Monument is the only place in the United States where you can in four different states at the same time.
    * * *
    (n.) = heritage site, national monument

    Ex: In this study, tourists' visitation patterns to four heritage sites of religious significance (the Wailing Wall, the Temple Mount, the Dome of the Rock, and the Holy Sepulchre) are explored.

    Ex: The Four Corners National Monument is the only place in the United States where you can in four different states at the same time.

    Spanish-English dictionary > monumento nacional

  • 102 no miembro

    f. & m.
    non-member, nonmember.
    * * *
    (n.) = non-member [nonmember]
    Ex. One of the aims of book clubs ought to be to mount open meetings which will attract non-members.
    * * *
    (n.) = non-member [nonmember]

    Ex: One of the aims of book clubs ought to be to mount open meetings which will attract non-members.

    Spanish-English dictionary > no miembro

  • 103 no socio

    (n.) = unaffiliated, non-member [nonmember]
    Ex. The author assesses the extent to which unaffiliated users'use of collections and services reduce their availability for the primary client.
    Ex. One of the aims of book clubs ought to be to mount open meetings which will attract non-members.
    * * *
    (n.) = unaffiliated, non-member [nonmember]

    Ex: The author assesses the extent to which unaffiliated users'use of collections and services reduce their availability for the primary client.

    Ex: One of the aims of book clubs ought to be to mount open meetings which will attract non-members.

    Spanish-English dictionary > no socio

  • 104 orden de funcionamiento del disco

    Ex. In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.
    * * *

    Ex: In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.

    Spanish-English dictionary > orden de funcionamiento del disco

  • 105 patrimonio nacional

    m.
    national heritage, national wealth.
    * * *
    wealth of the nation
    * * *
    (n.) = national heritage, cultural heritage, heritage site
    Ex. The present physical state of these collections, which represent so much of the national heritage, now make this imperative.
    Ex. Maintaining and making available the country's cultural heritage is a serious responsibility.
    Ex. In this study, tourists' visitation patterns to four heritage sites of religious significance (the Wailing Wall, the Temple Mount, the Dome of the Rock, and the Holy Sepulchre) are explored.
    * * *
    (n.) = national heritage, cultural heritage, heritage site

    Ex: The present physical state of these collections, which represent so much of the national heritage, now make this imperative.

    Ex: Maintaining and making available the country's cultural heritage is a serious responsibility.
    Ex: In this study, tourists' visitation patterns to four heritage sites of religious significance (the Wailing Wall, the Temple Mount, the Dome of the Rock, and the Holy Sepulchre) are explored.

    Spanish-English dictionary > patrimonio nacional

  • 106 populismo

    m.
    populism.
    * * *
    SM populism; (=política) populist policies pl
    * * *
    masculino populism
    * * *
    Ex. Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.
    * * *
    masculino populism
    * * *

    Ex: Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.

    * * *
    populism
    * * *
    populism
    * * *
    m populism

    Spanish-English dictionary > populismo

  • 107 preparar un contraataque

    (v.) = mount + counterattack
    Ex. As millions of listeners download music from the Internet, the music industry is mounting a counterattack.
    * * *
    (v.) = mount + counterattack

    Ex: As millions of listeners download music from the Internet, the music industry is mounting a counterattack.

    Spanish-English dictionary > preparar un contraataque

  • 108 preparar una defensa

    (v.) = mount + defence
    Ex. The author mounts a spirited defence of the National Library of Australia future collecting priorities.
    * * *
    (v.) = mount + defence

    Ex: The author mounts a spirited defence of the National Library of Australia future collecting priorities.

    Spanish-English dictionary > preparar una defensa

  • 109 proyector

    m.
    1 projector.
    2 spotlight, projector, floodlight.
    * * *
    1 (de cine) film projector; (de diapositivas) slide projector
    2 (foco) spotlight
    * * *
    SM
    1) (Cine) projector
    2) (=foco de luz) (Teat) spotlight; [para monumentos] floodlight; (Mil) (=reflector) searchlight
    * * *
    1) (Cin, Fot) projector

    proyector de transparencias or diapositivas — slide projector

    2) (Teatr) spotlight; ( para monumentos) floodlight; (Mil) searchlight
    * * *
    Nota: Dispositivo eléctrico que proyecta diapositivas sobre una pantalla haciendo pasar un potente foco de luz por la diapositiva.
    Ex. A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.
    ----
    * proyector de cine = film projector.
    * proyector de diapositivas = slide projector.
    * proyector de hologramas = holographic display unit.
    * proyector de video = video projector.
    * * *
    1) (Cin, Fot) projector

    proyector de transparencias or diapositivas — slide projector

    2) (Teatr) spotlight; ( para monumentos) floodlight; (Mil) searchlight
    * * *
    Nota: Dispositivo eléctrico que proyecta diapositivas sobre una pantalla haciendo pasar un potente foco de luz por la diapositiva.

    Ex: A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.

    * proyector de cine = film projector.
    * proyector de diapositivas = slide projector.
    * proyector de hologramas = holographic display unit.
    * proyector de video = video projector.

    * * *
    A ( Cin, Fot) projector
    proyector de transparencias or diapositivas slide projector
    B
    1 ( Teatr) spotlight
    2 (para monumentos) floodlight
    3 ( Mil) searchlight
    * * *

    proyector sustantivo masculino
    1 (Cin, Fot) projector
    2 (Teatr) spotlight;
    ( para monumentos) floodlight;
    (Mil) searchlight
    proyector sustantivo masculino
    1 (de película) projector
    proyector de diapositivas, slide projector
    2 Teat (foco de luz) spotlight
    ' proyector' also found in these entries:
    Spanish:
    enfocar
    - operador
    - operadora
    English:
    carousel
    - projector
    - slide
    * * *
    proyector, -ora
    adj
    projecting
    nm
    1. [de cine, diapositivas] projector
    proyector cinematográfico film projector;
    proyector de diapositivas slide projector
    2. [foco] searchlight;
    [en el teatro] spotlight
    * * *
    m projector;
    * * *
    1) : projector
    2) : spotlight

    Spanish-English dictionary > proyector

  • 110 que permite desarrollar menús de consulta

    (adj.) = menu-making
    Ex. In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.
    * * *
    (adj.) = menu-making

    Ex: In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.

    Spanish-English dictionary > que permite desarrollar menús de consulta

  • 111 raído

    adj.
    frayed, torn, shabby, worn.
    past part.
    past participle of spanish verb: raer.
    * * *
    1→ link=raer raer
    1 (deteriorado) threadbare, worn
    2 figurado (descarado) shameless, cheeky
    * * *
    ADJ
    1) [paño] frayed, threadbare; [ropa, persona] shabby
    2) (=desvergonzado) shameless
    * * *
    - da adjetivo worn-out, threadbare
    * * *
    = frayed, worn, well-worn, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], timeworn.
    Ex. It has a time-worn and frayed look.
    Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex. He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex. In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.
    * * *
    - da adjetivo worn-out, threadbare
    * * *
    = frayed, worn, well-worn, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], timeworn.

    Ex: It has a time-worn and frayed look.

    Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex: He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.

    * * *
    raído -da
    worn-out, threadbare
    * * *

    Del verbo raer: ( conjugate raer)

    raído es:

    el participio

    Multiple Entries:
    raer    
    raído
    raer ( conjugate raer) verbo transitivo superficie to scrape;
    barniz/pintura to scrape off
    raído
    ◊ -da adjetivo

    worn-out, threadbare
    raído,-a adjetivo worn (out)

    ' raído' also found in these entries:
    Spanish:
    raída
    English:
    mangy
    - shabby
    - threadbare
    - thread
    - worn
    * * *
    raído, -a adj
    [desgastado] threadbare; [por los bordes] frayed
    * * *
    adj threadbare
    * * *
    raído, -da adj
    : worn, shabby
    * * *
    raído adj shabby [comp. shabbier; superl. shabbiest]

    Spanish-English dictionary > raído

  • 112 recital de poesía

    (n.) = poetry reading, recitation, poetry recital
    Ex. Non-musical sound recordings are to be found in abundance covering such items as poetry readings, plays, children's stories and 'talking books' for the blind.
    Ex. The new cultural centre is used both to mount exhibitions, concerts and recitations and for hire to outside organisations.
    Ex. Libraries can also be used for music recitals, poetry recitals, book sales, slide shows, talks and as venues for cultural activities.
    * * *
    (n.) = poetry reading, recitation, poetry recital

    Ex: Non-musical sound recordings are to be found in abundance covering such items as poetry readings, plays, children's stories and 'talking books' for the blind.

    Ex: The new cultural centre is used both to mount exhibitions, concerts and recitations and for hire to outside organisations.
    Ex: Libraries can also be used for music recitals, poetry recitals, book sales, slide shows, talks and as venues for cultural activities.

    Spanish-English dictionary > recital de poesía

  • 113 recubrir

    v.
    1 to cover.
    2 to coat, to line, to apply a coat to, to cover.
    * * *
    (pp recubierto,-a)
    1 to cover (con/de, with) (con pintura) to coat (con/de, with)
    * * *
    verb
    * * *
    VT (=cubrir) to cover (con, de with) (=pintar) to coat (con, de with)
    * * *
    verbo transitivo

    recubrir algo DE or CON algo — to cover something with something

    * * *
    = cover, overlay, line, overlie, resurface, incrust [encrust], encrust [incrust].
    Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.
    Ex. There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.
    Ex. The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.
    Ex. The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.
    Ex. Lithographic stones are easy to prepare, they can give a very large number of impressions, and they can be resurfaced by polishing with an abrasive.
    Ex. The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.
    Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.
    * * *
    verbo transitivo

    recubrir algo DE or CON algo — to cover something with something

    * * *
    = cover, overlay, line, overlie, resurface, incrust [encrust], encrust [incrust].

    Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.

    Ex: There may be a very flexible communication system that overlays the administrative structure, or there may be a fairly rigid pattern of communication that adheres to the administrative lines of authority.
    Ex: The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.
    Ex: The disputes between islanders and outsiders overlie the deeper problem of administrative denial of indigenous lagoon rights.
    Ex: Lithographic stones are easy to prepare, they can give a very large number of impressions, and they can be resurfaced by polishing with an abrasive.
    Ex: The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.
    Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.

    * * *
    vt
    recubrir algo DE or CON algo to cover sth WITH sth
    recubrir con una capa de pintura cover with a coat of paint
    * * *

    recubrir ( conjugate recubrir) verbo transitivo recubrir algo DE or CON algo to cover sth with sth
    recubrir verbo transitivo to cover, coat
    ' recubrir' also found in these entries:
    English:
    cover
    - encase
    - plate
    - surface
    * * *
    [cubrir] to cover; [con pintura, barniz] to coat;
    recubrió la tarta de chocolate he covered o coated the cake with chocolate;
    recubrió el agujero con escayola she covered up the hole with plaster, she plastered over the hole
    * * *
    <part recubierto> v/t cover (de with)
    * * *
    recubrir {2} vt
    : to cover, to coat

    Spanish-English dictionary > recubrir

  • 114 reunión

    f.
    1 meeting, encounter, assemblage, reunion.
    2 meeting, assembly meeting.
    3 get-together, social, party.
    4 reunion, coming together.
    5 Reunion.
    * * *
    1 (gen) meeting, gathering
    2 (reencuentro) reunion
    3 (conjunto) collection, gathering
    \
    asistir a una reunión to attend a meeting
    celebrar una reunión to hold a meeting
    reunión social social gathering
    * * *
    noun f.
    meeting, gathering, rally, reunion
    * * *
    SF
    1) [de trabajo, deportiva] meeting; [social] gathering

    ¿irás a la reunión de padres? — are you going to the parents' meeting?

    2) (=gente reunida) meeting
    * * *
    1)
    a) ( para discutir algo) meeting
    b) ( de carácter social) gathering

    reunión de ex-alumnos — school reunion, old boys'/girls' reunion

    c) (Dep) meeting, meet
    d) ( grupo de personas) meeting
    2) (de datos, información) gathering, collecting
    * * *
    = assembly, convention, gathering, meeting, rally, reunion, bringing together, convening.
    Ex. If you make an entry for that, would you make it ISRAELI PARLIAMENT, ISRAELI GENERAL assembly, ISRAELI CONGRESS, or whatever?.
    Ex. This article describes the 3 largest international book fairs: in Frankfurt, the children's book fair in Bologna, and the American Booksellers Association annual convention which has a different venue every year.
    Ex. This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex. This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.
    Ex. This article gives examples of unusual forms of library promotion -- rallies, comedy competitions, fun runs, fireworks.
    Ex. The aim of the conference was to bring together the Texas library community in a reunion to reconfirm old networks and to develop new ones.
    Ex. I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
    Ex. Convenings are one day events that focus on a specific substantive issue.
    ----
    * actas de reuniones = transactions.
    * asistir a una reunión = attend + meeting.
    * cancelar una reunión = call off + meeting.
    * celebrar una reunión = hold + meeting.
    * convocar una reunión = call + meeting, convene + meeting.
    * convocatoria de reunión = convening notice.
    * coordinar una reunión = conduct + meeting.
    * desconvocar una reunión = call off + meeting.
    * minutas de reuniones = committee minutes.
    * organizar una reunión = arrange for + meeting, mount + meeting.
    * organizar un reunión = organise + meeting.
    * primera reunión = starter meeting.
    * reunión a la que los padres acuden con sus bebés = lapsit.
    * reunión a puertas abiertas = open meeting.
    * reunión celebrada con anterioridad al congreso = preconference [pre-conference].
    * reunión científica = scientific research meeting.
    * reunión conjunta = joint meeting.
    * reunión cumbre = summit.
    * reunión de antiguos alumnos = alumni reunion, class reunion.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * reunión de emergencia = emergency meeting.
    * reunión de expertos = expert meeting [experts' meeting].
    * reunión de grupo = group meeting.
    * reunión de la dirección = board meeting.
    * reunión de la junta directiva = board meeting.
    * reunión del consejo = council meeting, council conference.
    * reunión de negocios = business meeting.
    * reunión de personal = staff meeting.
    * reunión de profesores = faculty meeting.
    * reunión de trabajo = business meeting, business session.
    * reunión + disolverse = party + break up.
    * reunión en la que cada persona trae un plato para compartir = potluck.
    * reunión en petit comité = confab.
    * reunión familiar = family reunion, family gathering.
    * reunión inaugural = inaugural meeting.
    * reunión informal = get together [get-together], social.
    * reunión informativa = briefing meeting.
    * reunión informativa de prensa = press briefing.
    * reunión inicial = starter meeting.
    * reunión para tomar café = coffee party.
    * reunión por temas de interés = breakout session.
    * reunión pública = public meeting.
    * reunión social = social gathering.
    * sala de reuniones = meeting room, interview room.
    * * *
    1)
    a) ( para discutir algo) meeting
    b) ( de carácter social) gathering

    reunión de ex-alumnos — school reunion, old boys'/girls' reunion

    c) (Dep) meeting, meet
    d) ( grupo de personas) meeting
    2) (de datos, información) gathering, collecting
    * * *
    = assembly, convention, gathering, meeting, rally, reunion, bringing together, convening.

    Ex: If you make an entry for that, would you make it ISRAELI PARLIAMENT, ISRAELI GENERAL assembly, ISRAELI CONGRESS, or whatever?.

    Ex: This article describes the 3 largest international book fairs: in Frankfurt, the children's book fair in Bologna, and the American Booksellers Association annual convention which has a different venue every year.
    Ex: This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.
    Ex: This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.
    Ex: This article gives examples of unusual forms of library promotion -- rallies, comedy competitions, fun runs, fireworks.
    Ex: The aim of the conference was to bring together the Texas library community in a reunion to reconfirm old networks and to develop new ones.
    Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
    Ex: Convenings are one day events that focus on a specific substantive issue.
    * actas de reuniones = transactions.
    * asistir a una reunión = attend + meeting.
    * cancelar una reunión = call off + meeting.
    * celebrar una reunión = hold + meeting.
    * convocar una reunión = call + meeting, convene + meeting.
    * convocatoria de reunión = convening notice.
    * coordinar una reunión = conduct + meeting.
    * desconvocar una reunión = call off + meeting.
    * minutas de reuniones = committee minutes.
    * organizar una reunión = arrange for + meeting, mount + meeting.
    * organizar un reunión = organise + meeting.
    * primera reunión = starter meeting.
    * reunión a la que los padres acuden con sus bebés = lapsit.
    * reunión a puertas abiertas = open meeting.
    * reunión celebrada con anterioridad al congreso = preconference [pre-conference].
    * reunión científica = scientific research meeting.
    * reunión conjunta = joint meeting.
    * reunión cumbre = summit.
    * reunión de antiguos alumnos = alumni reunion, class reunion.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * reunión de emergencia = emergency meeting.
    * reunión de expertos = expert meeting [experts' meeting].
    * reunión de grupo = group meeting.
    * reunión de la dirección = board meeting.
    * reunión de la junta directiva = board meeting.
    * reunión del consejo = council meeting, council conference.
    * reunión de negocios = business meeting.
    * reunión de personal = staff meeting.
    * reunión de profesores = faculty meeting.
    * reunión de trabajo = business meeting, business session.
    * reunión + disolverse = party + break up.
    * reunión en la que cada persona trae un plato para compartir = potluck.
    * reunión en petit comité = confab.
    * reunión familiar = family reunion, family gathering.
    * reunión inaugural = inaugural meeting.
    * reunión informal = get together [get-together], social.
    * reunión informativa = briefing meeting.
    * reunión informativa de prensa = press briefing.
    * reunión inicial = starter meeting.
    * reunión para tomar café = coffee party.
    * reunión por temas de interés = breakout session.
    * reunión pública = public meeting.
    * reunión social = social gathering.
    * sala de reuniones = meeting room, interview room.

    * * *
    A
    no hicieron una gran fiesta sino una pequeña reunión they didn't have a big party, just a small gathering o get-together
    reunión de ex-alumnos school reunion, old boys'/girls' reunion
    3 ( Dep) meeting, meet
    Compuestos:
    summit, summit meeting
    status meeting
    unlawful assembly
    press conference, briefing
    B (de datos, información) gathering, collecting
    * * *

     

    reunión sustantivo femenino

    ( de carácter social) gathering;
    ( reencuentro) reunion
    b) (de datos, información) gathering, collecting

    reunión sustantivo femenino
    1 (de negocios, etc) meeting
    2 (de conocidos, familiares) organizamos una reunión de antiguos alumnos, we arranged a reunion of former students
    ' reunión' also found in these entries:
    Spanish:
    acta
    - alta
    - alto
    - animar
    - animada
    - animado
    - animarse
    - batalla
    - celebrar
    - cónclave
    - conferencia
    - consejo
    - convocar
    - convocatoria
    - desanimada
    - desanimado
    - disolver
    - disolverse
    - eje
    - expositor
    - expositora
    - fiesta
    - haber
    - irrupción
    - junta
    - plena
    - pleno
    - presidir
    - presidencia
    - presidenta
    - presidente
    - reencuentro
    - replantear
    - respirar
    - ruego
    - sobrar
    - suspender
    -
    - teleclub
    - troika
    - velada
    - verse
    - acabar
    - acudir
    - alargar
    - aplazamiento
    - aplazar
    - asado
    - asamblea
    - asistente
    English:
    absent
    - act
    - adjourn
    - advance
    - arrange
    - assembly
    - attend
    - boisterous
    - brace
    - break up
    - call
    - call away
    - cancel
    - chair
    - clarify
    - close
    - concerted
    - convivial
    - disrupt
    - disruption
    - eloquent
    - expect
    - extraordinary
    - gathering
    - get-together
    - have
    - hen party
    - hold
    - informal
    - make
    - meeting
    - minute
    - off
    - open
    - overrun
    - proceedings
    - put back
    - rally
    - reassembly
    - report
    - reunion
    - run on
    - run over
    - set up
    - sit in on
    - social
    - special
    - staff meeting
    - stay away
    - stick up for
    * * *
    1. [encuentro] [profesional] meeting;
    [de amigos, familiares] get-together, gathering;
    hacer o [m5] celebrar una reunión to have o hold a meeting
    reunión atlética athletics meeting, US track and field meet;
    reunión de departamento departmental meeting
    2. [tras largo tiempo] reunion;
    una reunión familiar/de veteranos a family/veterans' reunion
    3. [asistentes] meeting
    4. [recogida] gathering, collection
    * * *
    f meeting; de amigos get-together
    * * *
    reunión nf, pl - niones
    1) : meeting
    2) : gathering, reunion
    * * *
    1. (de trabajo) meeting
    2. (fiesta) gathering

    Spanish-English dictionary > reunión

  • 115 reunión a puertas abiertas

    (n.) = open meeting
    Ex. One of the aims of book clubs ought to be to mount open meetings which will attract non-members.
    * * *

    Ex: One of the aims of book clubs ought to be to mount open meetings which will attract non-members.

    Spanish-English dictionary > reunión a puertas abiertas

  • 116 ropa de deporte

    (n.) = gym gear, sportswear, sports gear
    Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: gym gear, grouped, and decorated with netting.
    Ex. The history of women's sports has been the history of the religiously, politically, and aesthetically regimented body, a history of prudery, and a history of sportswear.
    Ex. Duffel bags work as well for schoolbooks as they do for sports gear.
    * * *
    (n.) = gym gear, sportswear, sports gear

    Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: gym gear, grouped, and decorated with netting.

    Ex: The history of women's sports has been the history of the religiously, politically, and aesthetically regimented body, a history of prudery, and a history of sportswear.
    Ex: Duffel bags work as well for schoolbooks as they do for sports gear.

    Spanish-English dictionary > ropa de deporte

  • 117 servicio2

    2 = capability, facility, feature, service, servicing, utility, service charges, service facility.
    Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
    Ex. Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.
    Ex. Electronic Maildrop is an online document ordering feature, where documents can be ordered from various suppliers.
    Ex. 'All aboard the orientation express' is a programme to introduce children to the services provided by the library and teach them to use the microfiche catalogue.
    Ex. There was also the difficulty that inter-departmental servicing was not undertaken in a co-operative, sharing, spirit.
    Ex. Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.
    Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    Ex. The author offer guidelines for managers and policy makers to aid the process of planning the establishment of data service facilities in a library.
    ----
    * abandonar los servicios de Alguien = drop out.
    * adscripción en comisión de servicios = secondment.
    * agencia de servicios = service agency.
    * al servicio de = at the service of.
    * al servicio de la nación = uniformed.
    * a + Posesivo + servicio = at + Posesivo + service.
    * arma de servicio = service weapon.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * bibliotecario en servicios mínimos = duty librarian.
    * bienes y servicios = goods and services.
    * buscar los servicios de = engage.
    * calidad de los servicios = service quality.
    * calidad del servicio = service quality.
    * calidad en el servicio = quality performance, performance quality.
    * callejón de servicio = service road.
    * cambiar de servicio = churn.
    * cambio de servicio = churn.
    * carta de servicios = service offer.
    * centrado en el servicio = service-focused.
    * cobro de servicios = fee services.
    * cobro por servicios = fee services, fee for services.
    * cobro por servicios prestados = fee for services.
    * comercializar un servicio = market + service, broker + service.
    * conceder comisión de servicios = second.
    * Consejo de los Servicios de Biblioteconomía y Documentación (LISC) = Library and Information Services Council (LISC).
    * contratar los servicios de Alguien = enrol [enroll -USA].
    * convocatoria de oferta de servicios = invitation to tender (ITT).
    * dar servicio = service.
    * dar un servicio = do + service.
    * dedicado al servicio = service-oriented.
    * departamento de servicios técnicos = technical services department.
    * de servicio = on duty, on call.
    * de servicio a la sociedad = public-spirited.
    * de servicio al usuario = client-serving.
    * dirigir un servicio = run + service.
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * empresa de servicios = service organisation, service agency, service company.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresa de servicio social = social utility.
    * empresa de servicios públicos = public utility, utility company.
    * en comisión de servicios = seconded.
    * estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.
    * estando de servicio = while on the job.
    * ética de servicio = service ethic.
    * externalización de servicios = outsourcing [out-sourcing], externalisation of services.
    * falto de servicios = underserved.
    * fuera de servicio = off-duty, decomissioned, out of commission.
    * función de servicio = service function.
    * hueco de servicio = service core.
    * impuesto de bienes y servicios = goods and services tax.
    * industria de servicios = service industry.
    * industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.
    * instalar un servicio = mount + service.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.
    * jefe del servicio de referencia = reference head.
    * libre de servicio = off-duty.
    * montar un servicio = mount + service.
    * oferta de servicios = service provision, service offer.
    * oficial de servicio = duty officer.
    * ofrecer servicio = service.
    * ofrecer un servicio = operate + service, provide + service, do + service.
    * orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.
    * orientado al servicio de las personas = people-centred.
    * orientado hacia el servicio = service orientated, service-focused.
    * orientar un servicio hacia = target + service.
    * período de servicio = tour of duty.
    * personal de servicios = service worker.
    * personas faltas de servicios, las = underserved, the.
    * por todo el servicio = service-wide.
    * prestación de servicios = service delivery.
    * prestar un servicio = operate + service, provide + service, render + service, give + service to, deliver + service, deliver + value, produce + the goods, do + service.
    * prestar un servicio a los usuarios = serve + patrons.
    * profesional dedicado al servicio = service professional.
    * profesional dedicado a prestar un servicio a la población = service professional.
    * profesión dedicada al servicio = service profession.
    * profesión dedicada al servicio de otros = helping profession.
    * profesión dedicada a prestar un servicio a la población = service profession.
    * promover un servicio = launch + service.
    * proveedor de servicios = service supplier, service provider.
    * proveedor de servicios de Internet = Internet provider.
    * Proveedor de Servicios de Internet (ISP) = ISP (Internet Service Provider).
    * punto de servicio = service point.
    * responsable del servicio de emergencias = emergency official.
    * responsable del servicio de referencia = reference administrator.
    * separación de servicios = unbundling.
    * servicio a domicilio = home delivery.
    * servicio a través de terceros = third-party service.
    * servicio a uno mismo = self-service.
    * servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
    * servicio bibliográfico = bibliographic service, bibliographic utility.
    * servicio bibliotecario = library facility, library service.
    * servicio bibliotecario mediante pago = fee-based library service.
    * servicio bibliotecario penintenciario = prison library service.
    * servicio central = main site service.
    * servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.
    * servicio comercial = commercial service, commercial vendor, charged service.
    * servicio comunitario = community service.
    * servicio de acceso público = public delivery service.
    * servicio de acompañante = escort service.
    * servicio de actualización permanente = current awareness, current-awareness service.
    * servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.
    * servicio de aduanas = customs and excise agency.
    * servicio de alerta = alert service.
    * servicio de aparcacoches = valet parking.
    * servicio de apoyo = backup service, support service.
    * servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.
    * servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.
    * servicio de asistencia = provider service.
    * servicio de atención = advisory service.
    * servicio de atención al cliente = customer service, service department.
    * servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).
    * servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.
    * servicio de atención de día = day care.
    * servicio de autobuses = bus service.
    * servicio de ayuda = help desk [helpdesk], help facility.
    * servicio de búsqueda = search service.
    * servicio de canguros = baby-sitting service.
    * servicio de catalogación = cataloguing service.
    * servicio de compañía = escort service.
    * servicio de compra por televisión = teleshopping service.
    * servicio de compras = acquisition(s) service.
    * servicio de conexión a las redes = networking service.
    * servicio de correo = mail service.
    * servicio de correo electrónico = electronic mail service.
    * servicio de correos = postal service.
    * servicio de cuidado de día = day care.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de directorios = directory service.
    * servicio de distribución = host service.
    * servicio de documentación = documentation service.
    * servicio de emergencia = emergency service.
    * servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de envío = turnaround.
    * Servicio de Envío de Artículos Originales (OATS) = Original Article Tearsheet Service (OATS).
    * servicio de extensión bibliotecaria = outreach service, library extension work, extension service, outreach programme, reach out.
    * servicio de fotocopia = copying facilities.
    * servicio de fotocopias = photocopying service.
    * servicio de fotodocumentación = photocopying service.
    * servicio de habitaciones = room service.
    * servicio de impresión = offline print facility.
    * servicio de indización = indexing service.
    * servicio de indización de publicaciones periódicas = periodicals indexing service.
    * servicio de indización y resumen = indexing and abstracting service.
    * servicio de información = alerting device, information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicio de informática = computing service.
    * servicio de inteligencia = intelligence community, intelligence agency.
    * servicio de jurado = jury duty.
    * servicio de libros a domicilio = homebound service.
    * servicio de limpieza = janitorial services.
    * servicio de mantenimiento técnico = support service.
    * servicio de mensajería = courier service.
    * servicio de microfilmación = microfilm service, microfilming service.
    * servicio de noticias = news service.
    * servicio de novedades = news alerts.
    * servicio de novedades a través del correo electrónico = e-mail alert.
    * servicio de orientación = referral service, advisory service.
    * servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.
    * servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de preparación = training facility.
    * servicio de préstamo = lending service, loaner service.
    * servicio de préstamo a domicilio = home lending service.
    * servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.
    * servicio de recuperación en línea = online retrieval service.
    * servicio de referencia = reference desk, reference service, enquiry service.
    * Servicio de Referencia Asistido por Ordenador (MARS) = MARS (Machine Assisted Reference Service).
    * servicio de referencia bibliotecario = library reference service.
    * servicio de referencia electrónica = electronic reference service [e-reference service].
    * servicio de referencia en vivo = live reference.
    * servicio de referencia por correo electrónico = electronic mail reference service.
    * servicio de registros MARC, el = MARC service, the.
    * servicio de reparto con furgoneta = van delivery service.
    * servicio de respuesta = turnaround.
    * servicio de restauración = caterer.
    * servicio de resúmenes = abstracting service.
    * servicio de salud pública = health service.
    * servicio de seguridad = security service.
    * servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de telefonía móvil = mobile telephone service, mobile phone service.
    * servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de única ventanilla = one-stop service.
    * servicio doméstico = cleaning lady, domestic service, housekeeper.
    * servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.
    * servicio en línea = online service.
    * servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.
    * servicio especial de transporte = shuttle, shuttle service.
    * servicio exhaustivo = service in-depth.
    * servicio extra = frill.
    * servicio funerario = funeral service.
    * servicio gratis = frill.
    * servicio gratuito = free service.
    * servicio las 24 horas = 24 hour(s) service, 24 hour(s) service.
    * servicio médico = medical care, medical aid, medical assistance.
    * servicio meteorológico = meteorological service.
    * servicio metereológico = weather bureau, weather service.
    * servicio militar = military service, soldiering.
    * servicio militar obligatorio = conscription, compulsory military service, draft, the, military draft.
    * servicio nacional = domestic service.
    * servicio no incluido = hidden extra.
    * servicio postal = postal service, postal delivery service.
    * servicio postventa = after-sales service.
    * servicio público = amenity, public service, public utility, utility service.
    * servicio regional de sanidad = hospital board.
    * servicio relacionado con los libros = book service.
    * servicio religioso = ceremonial service.
    * servicio remoto = remote service.
    * servicios a lectores = readers' services.
    * servicios a los estudiantes = student services.
    * servicio sanitario = health service.
    * servicios automatizados = automation capabilities.
    * servicios básicos = amenities.
    * servicios bibliotecarios = library provision.
    * servicios bibliotecarios para jóvenes = youth services.
    * servicios bibliotecarios para los marginados = library services to the disadvantaged.
    * servicios bibliotecarios para los sordos = library services for the deaf.
    * servicios complementarios = added-value services.
    * servicios de asistencia = remedial services.
    * servicios de atención al estudiante = student services.
    * servicios de autopista = highway facilities.
    * servicios de cafetería = food services.
    * servicios de documentos secundarios = secondary services.
    * servicios de emergencia = emergency assistance.
    * servicios de extensión bibliotecaria = library outreach.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).
    * servicios de trenes = rail facilities.
    * servicios mínimos = skeleton staff.
    * servicio social = social service.
    * servicio social sustitutorio = community service.
    * servicios orientados hacia el usuario final = end-user services.
    * servicios para adultos = adult services.
    * servicios sociales = human services, welfare services.
    * Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca (LRTS) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * servicio técnico = technical service, technical support, tech support.
    * servicio telefónico = telephone service.
    * servicio universal = universal service.
    * servicio valioso = yeoman service.
    * solicitar un servicio = call on/upon + service.
    * suplemento por servicio = service charges.
    * suspender un servicio = withdraw + service.
    * tiempo fuera de servicio = downtime.
    * tipo de servicio = style of service.
    * trabajo de préstamo de servicios = service job.
    * un servicio las 24 horas = a 24-hour service.
    * valor afectivo del servicio = affect of service.
    * vender un servicio = market + service.
    * vía de servicio = service road.

    Spanish-English dictionary > servicio2

  • 118 soporte2

    2 = carrier, container, delivery medium, medium [media, -pl.], mount, physical carrier, physical form, stand, stay, storage medium, prop, physical medium, holder, media format, media carrier.
    Ex. A carrier is a physical medium in which data, sound, images, etc., are stored.
    Ex. For non-print materials data must be drawn from the work, its container or accompanying printed material.
    Ex. The key to the effectiveness of the data base is digitilisation, which breaks down barriers imposed by time, physical distance and delivery medium.
    Ex. When the term was coined the predominant information and text-carrying medium in libraries was the book.
    Ex. A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.
    Ex. For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.
    Ex. This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.
    Ex. The salesman places on a stand the customer's identification card, his own card, and the card taken from the article sold -- all punched cards.
    Ex. The stays for tympan and frisket, the bar-catch, footstep, etc., were adjusted to the pressman's liking; the heap was positioned on the horse; and everything was ready to begin printing.
    Ex. For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.
    Ex. The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.
    Ex. Messages are transmitted by superimposing the signs on some form of physical medium -- a carrier.
    Ex. Each data collection form is seen as an independent information holder, irrespective of the actual data it contains.
    Ex. It is used for ordering and paying for books, serials and all media formats.
    Ex. At present digital audio tape formats are considered to be a vulnerable media carrier.
    ----
    * conocimiento de los diferentes soportes = media competency.
    * construido sobre soportes verticales = stilted.
    * de soporte de texto = text-carrying.
    * en soporte electrónico = electronically held.
    * gestión de soportes = media management.
    * habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.
    * información en soporte = recorded information.
    * orientado hacia los soportes = medium-oriented.
    * papel soporte para estucado = body paper.
    * soporte de grabación = recording medium.
    * soporte de información = data medium.
    * soporte de libro = book support.
    * soporte de refuerzo = backing strip.
    * soporte documental = information carrier, information format.
    * soporte multimedia = media format.
    * soporte para la muñeca = wrist rest.
    * soporte principal = mainstay.
    * soportes = media [medium, -sing.].
    * soportes de la información = information carrying media.
    * soportes digitales = digital media.
    * soportes electrónicos = electronic media (emedia).
    * soportes no librarios = non-book media.
    * soporte vertical = stilt.

    Spanish-English dictionary > soporte2

  • 119 tarima de escenario

    Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: art-room drawing tables and sketch boards, metal- and woodwork-shop benches and materials, tailor's dummies and stage platforms.
    * * *

    Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: art-room drawing tables and sketch boards, metal- and woodwork-shop benches and materials, tailor's dummies and stage platforms.

    Spanish-English dictionary > tarima de escenario

  • 120 tela de saco

    (n.) = sacking, sackcloth
    Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: a Jacob's ladder built into an interesting shape, covered with sacking and decorated appropriately.
    Ex. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.
    * * *
    (n.) = sacking, sackcloth

    Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: a Jacob's ladder built into an interesting shape, covered with sacking and decorated appropriately.

    Ex: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.

    Spanish-English dictionary > tela de saco

См. также в других словарях:

  • mount — утилита командной строки в UNIX подобных системах. Применяется для монтирования файловых систем. Содержание 1 Использование 1.1 Размонтирование командой umount …   Википедия

  • Mount — утилита командной строки в UNIX подобных системах. Применяется для монтирования файловых систем. Содержание 1 Использование 1.1 Размонтирование командой umount …   Википедия

  • Mount Si — from the southwest Elevation 4,167 ft (1,270 m)  …   Wikipedia

  • Mount Tō — 塔ノ岳 Mount Tō from Mount Maru Elevation …   Wikipedia

  • Mount — Saltar a navegación, búsqueda mount es un comando de sistemas basados en Unix que se utiliza para montar dispositivos y particiones para su uso por el sistema operativo. Montar es hacer que el sistema operativo proyecte el contenido de ese… …   Wikipedia Español

  • mount — es un comando de sistemas basados en Unix que se utiliza para montar dispositivos y particiones para su uso por el sistema operativo. Montar es hacer que el sistema operativo proyecte el contenido de ese dispositivo o partición en un enlace… …   Wikipedia Español

  • Mount — may refer to: Displays and equipment Weapon mount, equipment used to secure an armament Lens mount, an interface used to fix a lens to a camera Telescope mount, a device used to support a telescope A fixed point for attaching equipment, such as a …   Wikipedia

  • Mount — ist der Familienname folgender Personen: Anson Mount (Anson Adams Mount IV; * 1973), US amerikanischer Schauspieler und Model Ferdinand Mount (* 1939), britischer Journalist und Schriftsteller Heidi Mount (Heidi Whitworth; * 1987), US… …   Deutsch Wikipedia

  • Mount — Mount, v. t. 1. To get upon; to ascend; to climb; as, to mount the pulpit and deliver a sermon. [1913 Webster] Shall we mount again the rural throne? Dryden. [1913 Webster] 2. To place one s self on, as a horse or other animal, or anything that… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mount — 〈[maʊnt] m. 6〉 Berg (meist vor Eigennamen) [engl.] * * * Mount [maʊnt], der; s, s [engl. mount < mengl. mont, mount < aengl. munt < afrz. mont < lat. mons (Gen.: montis) = Berg]: engl. Bez. für: Berg. * * * I Mount   [maʊnt, englisch] …   Universal-Lexikon

  • Mount — (mount), n. [OE. munt, mont, mount, AS. munt, fr. L. mons, montis; cf. L. minae protections, E. eminent, menace: cf. F. mont. Cf. {Mount}, v., {Mountain}, {Mont}, {Monte}, {Montem}.] 1. A mass of earth, or earth and rock, rising considerably… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»