Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

mount+guard

  • 41 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) stražiti
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) čuvati (se)
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) straža; zaščita
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) stražar
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) sprevodnik
    4) (the act or duty of guarding.) straža
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    I [ga:d]
    noun
    straža; pažnja, preža; zaščita; varovalna, zaščitna naprava; odbijanje udarca; British English sprevodnik (na vlaku); zavirač; plural garda; budnost; skrbništvo, varstvo
    to keep guard — čuvati, biti na straži
    on one's guard — oprezen, pazljiv, buden
    off one's guard — nepazljiv, nepreviden
    to stand guard over s.th. — biti na straži, čuvati kaj
    to put s.o. on his guardopozoriti koga na nevarnost
    to throw s.o. off his guard — presenetiti, zalotiti koga
    II [ga:d]
    transitive verb & intransitive verb
    (from, against) stražiti, čuvati (se), varovati (se); braniti, ščititi; na straži stati; bedeti

    English-Slovenian dictionary > guard

  • 42 mount

    I
    1. [maʋnt] n
    1. разг.
    1) лошадь, мул, верблюд и т. п. (под седлом)
    2) велосипед
    2. восхождение ( альпинизм)
    3. лафет, станок ( для орудия)
    4. 1) подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта; паспарту
    2) подставка (под призовой кубок, вазу и т. п.)
    5. стенд ( на выставке)
    6. предметное стекло ( для микроскопа)
    7. 1) оправа (драгоценного камня, веера)
    2) шёлк или бумага, из которых сделан веер
    8. редк. посадка на лошадь и т. п.
    9. спорт. вскок, наскок на гимнастический снаряд
    10. 1) ездка
    2) заезд
    2. [maʋnt] v
    1. взбираться, восходить, подниматься ( часто mount up)

    to mount a hill [a ladder, a pulpit] - подняться /взобраться/ на холм [на лестницу, на кафедру]

    his colour mounted, a blush mounted to his face - кровь бросилась ему в лицо

    the /his/ blood mounted to his head - кровь бросилась ему в голову

    2. (on, upon) устанавливать, ставить на возвышении
    3. 1) устанавливать; монтировать

    to mount a gun - воен. устанавливать орудие на лафет

    2) вставлять (в оправу и т. п.)

    to mount pictures - наклеивать картины, фотографии на картон или паспарту

    to mount jewels (in gold) - вставлять драгоценные камни в (золотую) оправу

    3) готовить (для коллекции, выставки и т. п.)

    to mount insects - насаживать /накалывать/ насекомых

    4) спец. заключать ( образцы)
    4. 1) повышаться, возрастать (о цене, доходе и т. п.; тж. mount up)

    his profits are constantly mounting - его доходы постоянно возрастают /увеличиваются, растут/

    his bills at the hotel mounted up - его задолженность в гостинице всё росла

    2) усиливаться, расти (о гневе, замешательстве и т. п.)
    5. 1) садиться (на лошадь, в седло, на велосипед, в экипаж)

    to mount a horse - садиться верхом /на лошадь/

    mount! - (конные) садись!, по коням! ( команда)

    2) посадить (на лошадь, в седло, на велосипед, в экипаж)
    3) снабжать верховыми лошадьми
    6. воен. быть вооружённым, экипированным

    a fort mounting 80 guns - крепость, вооружённая восемьюдесятью орудиями

    7. подготавливать, организовывать

    to mount an attack [an offensive] - предпринять /организовать/ атаку [наступление]

    8. охранять; нести караульную службу

    to mount guard - стоять на часах /на посту/

    9. театр.
    1) оформлять ( спектакль)
    2) ставить ( пьесу)
    10. надеть на себя и демонстрировать одежду
    11. вет. покрывать (корову и т. п.)
    II [maʋnt] n
    1. возвышенность; холм
    2. 1) поэт., уст. холм; гора
    2) гора (в названиях часто употр. в сокр. форме Mt.)

    Mt. Everest - гора Эверест

    3. бугорок ( на ладони)

    Sermon on the Mount - библ. Нагорная проповедь

    НБАРС > mount

  • 43 mount

    (a mountain: Mount Everest.) monte
    tr[maʊnt]
    1 (horse etc) montura
    2 (for machine, gun, trophy) soporte nombre masculino, base nombre femenino; (for photo, picture) fondo; (for jewel) engaste nombre masculino, engarce nombre masculino; (for slide) marquito; (for specimen) platina, portaobjetos m inv
    1 (horse) montar, montarse en; (bicycle) montar en, subir a; (stage, platform) subir a; (stairs) subir
    2 (fix - photo, picture) montar; (- stamp) fijar; (- jewel) montar, engastar, engarzar; (- specimen) colocar en el portaobjetos
    3 (organize - attack) montar, preparar; (- campaign) montar, organizar
    4 SMALLZOOLOGY/SMALL montar, cubrir
    1 (go up) subir, ascender
    3 (increase) subir, aumentar, crecer
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to mount guard montar la guardia
    to mount the throne subir al trono
    ————————
    tr[maʊnt]
    mount ['maʊnt] vt
    1) : montar a (un caballo), montar en (una bicicleta), subir a
    2) : montar (artillería, etc.)
    mount vi
    increase: aumentar
    1) support: soporte m
    2) horse: caballería f, montura f
    3) mountain: monte m, montaña f
    n.
    base s.m.
    cabalgadura s.f.
    fondo s.m.
    montadura s.f.
    montaje s.m.
    montaña s.f.
    monte s.m.
    montecillo s.m.
    montura s.f.
    soporte s.m. (Computing)
    v.
    montar (Informática) v.
    v.
    armar v.
    artillar v.
    cabalgar v.
    engastar v.
    subir v.
    maʊnt
    I
    1) ( mountain) (liter) monte m
    2) ( Equ) montura f
    3)
    a) (for machine, gun) soporte m
    b) ( for picture - surround) paspartú m, maríaluisa f (Méx); (- backing) fondo m; ( for slide) marco m
    c) ( for stamp) fijasellos m
    d) ( for jewel) montura f, engaste m

    II
    1.
    1)
    a) \<\<horse\>\> montar, montarse en

    I mounted my bicycle(me) monté en or me subí a la bicicleta

    b) \<\<platform/throne\>\> subir a
    2) \<\<gun/picture\>\> montar; \<\<stamp/butterfly\>\> fijar; \<\<gem\>\> engarzar*, engastar, montar
    3) ( copulate with) ( Zool) montar
    4) \<\<attack/offensive\>\> preparar, montar; \<\<campaign/event\>\> organizar*, montar

    2.
    vi
    1)
    a) \<\<cost/temperature\>\> subir, elevarse (frml); \<\<excitement/alarm\>\> crecer*, aumentar
    b) mounting pres p <cost/fears/tension> cada vez mayor, creciente
    2) ( climb onto horse) montar
    Phrasal Verbs:

    I
    [maʊnt]
    N
    1) liter monte m
    2) (in names) monte m

    II [maʊnt]
    1. N
    1) (=horse) montura f, caballería f frm
    2) (=support, base) [of machine] soporte m, base f ; [of jewel] engaste m, montura f ; (for stamps) fijasellos m inv ; (for photograph in album) fijafotografías m inv adhesivo; (for transparency) marco m ; [of specimen, exhibit] soporte m ; (=microscope slide) portaobjetos m inv ; (=backing for picture) fondo m
    2. VT
    1) [+ horse] montar; [+ bicycle] montar en; [+ platform, stage, podium, throne] subir a; [+ stairs, hill] subir
    2) [+ jewel] engastar; [+ stamp, exhibit, specimen, TV, speakers] fijar; [+ picture] poner un fondo a; [+ gun, engine] montar
    3) [+ exhibition, campaign, event] montar, organizar; [+ play] montar, poner en escena; [+ attack, offensive, defence] preparar
    4)

    to mount guard (on or over sth/sb) — montar (la) guardia (para vigilar algo/a algn)

    5) (in mating) cubrir, montar
    6) (=provide with horse) proveer de caballo
    3. VI
    1) (=climb) subir
    2) (also: mount up) (=get on horse) montar
    3) (=increase) [prices, temperature] subir, aumentar; [excitement, tension] crecer, aumentar
    4) (also: mount up) (=accumulate) [bills, debts, problems] amontonarse
    * * *
    [maʊnt]
    I
    1) ( mountain) (liter) monte m
    2) ( Equ) montura f
    3)
    a) (for machine, gun) soporte m
    b) ( for picture - surround) paspartú m, maríaluisa f (Méx); (- backing) fondo m; ( for slide) marco m
    c) ( for stamp) fijasellos m
    d) ( for jewel) montura f, engaste m

    II
    1.
    1)
    a) \<\<horse\>\> montar, montarse en

    I mounted my bicycle(me) monté en or me subí a la bicicleta

    b) \<\<platform/throne\>\> subir a
    2) \<\<gun/picture\>\> montar; \<\<stamp/butterfly\>\> fijar; \<\<gem\>\> engarzar*, engastar, montar
    3) ( copulate with) ( Zool) montar
    4) \<\<attack/offensive\>\> preparar, montar; \<\<campaign/event\>\> organizar*, montar

    2.
    vi
    1)
    a) \<\<cost/temperature\>\> subir, elevarse (frml); \<\<excitement/alarm\>\> crecer*, aumentar
    b) mounting pres p <cost/fears/tension> cada vez mayor, creciente
    2) ( climb onto horse) montar
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > mount

  • 44 mount

    {maunt}
    I. 1. ост. планина, хълм, възвишение, височина
    2. често в имена на планини, върхове
    MOUNT Everest Монт Еверест
    3. изпъкналост на дланта в основата на пръста
    II. 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам
    to MOUNT the stairs изкачвам стълби
    his colour MOUNTed кръвта нахлу в лицето му, той пламна
    2. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени)
    натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение)
    3. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.)
    to MOUNT a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп
    4. театр. поставям (пиеса и пр.)
    5. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам
    to MOUNT a regiment сформирам кавалерийски полк
    MOUNTed police конна/моторизирана полиция
    6. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.)
    7. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам
    III. 1. оседлан кон/магаре и пр
    2. колело, мотоциклет
    3. (начин на) яздене на кон (при състезание)
    4. стойка, рама
    5. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък)
    6. предметно стъкло (за микроскоп)
    7. воен. лафет
    * * *
    {maunt} n 1. ост. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често(2) {maunt} v 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на){3} {maunt} n 1. оседлан кон/магаре и пр.; 2. колело, мотоцикле
    * * *
    хълм; яхам; увеличавам; слагам; паспарту; планина; поставям; възвишение; възсядам; височина; възлизам; застъпвам; качвам се; издигам се; натрупвам се;
    * * *
    1. (начин на) яздене на кон (при състезание) 2. his colour mounted кръвта нахлу в лицето му, той пламна 3. i. ост. планина, хълм, възвишение, височина 4. ii. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам 5. iii. оседлан кон/магаре и пр 6. mount everest Монт Еверест 7. mounted police конна/моторизирана полиция 8. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.) 9. to mount a regiment сформирам кавалерийски полк 10. to mount a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп 11. to mount the stairs изкачвам стълби 12. воен. лафет 13. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам 14. изпъкналост на дланта в основата на пръста 15. колело, мотоциклет 16. натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение) 17. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък) 18. предметно стъкло (за микроскоп) 19. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам 20. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.) 21. стойка, рама 22. театр. поставям (пиеса и пр.) 23. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени) 24. често в имена на планини, върхове
    * * *
    mount [maunt] I. n 1. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често в имена на планини, върхове, напр. M. Everest Монт Еверест; 3. хълм в основата на пръста (на дланта) ; II. mount v 1. качвам (се), изкачвам, покачвам; яхам, възсядам; to \mount the stairs изкачвам стъпала; to \mount the throne възкачвам се на (заемам) престол; his colour \mounted кръв нахлу в лицето му, изчерви се; \mounted police конна полиция; 2. увеличавам се; повишавам се, качвам се (и за цени); натрупвам се (up); издигам се (по чин, положение, сила); 3. слагам, нагласям, поставям; насновавам ( стан); to \mount a picture поставям картина в рамка или върху парче картон; to \mount jewels монтирам скъпоценни камъни (в украшение); to \mount a play поставям пиеса; to \mount a gun поставям оръдие на огнева позиция; to \mount a specimen нагласям експонат; приготвям микроскопски препарат; 4. давам (заемам) кон на; he \mounted me for the day той ми зае кон за този ден; 5. воен.: to \mount guard отивам на пост, на пост съм; to \mount guard over пазя; 6. воен. снабден съм с оръдия (за крепост, кораб); III. n 1. оседлан кон (магаре и под.); 2. обездка (при състезание); 3. картон за фон на картина; плат, платно, основа за подлепване; 4. гнездо от благороден метал за скъпоценен камък; 5. стъклена плочка (за микроскоп); 6. лафет.

    English-Bulgarian dictionary > mount

  • 45 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) guardar, proteger, defender
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) vigilar

    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guarda
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guarda
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) jefe de tren
    4) (the act or duty of guarding.) vigilancia, protección
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard

    guard1 n guardia
    guard2 vb vigilar / proteger
    tr[gɑːd]
    1 (sentry, soldier) guardia nombre masulino o femenino; (security guard) guarda nombre masulino o femenino, guarda jurado,-a, guarda de seguridad; (prison officer) carcelero,-a
    3 (duty) guardia
    4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (on train) jefe,-a de tren
    5 (on machine) dispositivo de seguridad; (on gun) seguro
    6 (position) guardia
    1 (watch over - building, prisioner) vigilar, custodiar; (protect - person, reputation) proteger; (keep - secret) guardar
    2 (control - tongue) cuidar, controlar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be off one's guard estar desprevenido,-a
    to be on guard estar de guardia
    to be on one's guard estar en guardia, estar en alerta
    the changing of the guard el relevo de la guardia
    to keep guard over something / stand guard over something montar (la) guardia ante algo, vigilar algo
    guard dog perro guardián
    guard duty guardia
    guard's van furgón nombre masculino de cola
    guard ['gɑrd] vt
    1) defend, protect: defender, proteger
    2) : guardar, vigilar, custodiar
    to guard the frontier: vigilar la frontera
    she guarded my secret well: guardó bien mi secreto
    guard vi
    to guard against : protegerse contra, evitar
    1) watchman: guarda mf
    security guard: guarda de seguridad
    2) vigilance: guardia f, vigilancia f
    to be on guard: estar en guardia
    to let one's guard down: bajar la guardia
    3) safeguard: salvaguardia f, dispositivo m de seguridad (en una máquina)
    4) precaution: precaución f, protección f
    n.
    atalaya s.f.
    atalayador, -ora s.m.,f.
    centinela s.f.
    custodia s.f.
    custodio s.m.
    defensa s.f.
    guarda s.f.
    guardia s.f.
    plantón s.m.
    protector s.m.
    resguardo s.m.
    revisor s.m.
    vigilante s.m.,f.
    vigilia s.f.
    v.
    atalayar v.
    convoyar v.
    custodiar v.
    defender v.
    escoltar v.
    guardar v.
    guarecer v.
    prevenir v.
    (§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-
    fut: -vendr-•)
    proteger v.
    recaudar v.
    velar v.
    vigilar v.

    I gɑːrd, gɑːd
    a) ( watch over) \<\<building/vehicle/prisoner\>\> vigilar, custodiar; \<\<person/reputation\>\> proteger*; \<\<secret\>\> guardar

    to guard something/somebody AGAINST something/somebody o FROM something — proteger* algo/a alguien de or contra alguien/algo

    b) (AmE Sport) marcar*
    Phrasal Verbs:

    II
    1)
    a) c (sentry, soldier) guardia mf

    the Guards — ( in UK) regimiento m de la Guardia Real

    bank/security guard — guarda mf jurado/de seguridad

    prison guard — (AmE) carcelero, -ra m,f, oficial mf de prisiones

    b) ( squad) (no pl) guardia f
    c) c ( Sport) ( in US football) defensa mf; ( in basketball) escolta mf
    2) u ( surveillance) guardia f

    to be on guard — estar* de guardia; (before n)

    guard dutyguardia f, posta f (AmC)

    3) u (in boxing, fencing) guardia f

    to be on/off (one's) guard — estar* alerta or en guardia/estar* desprevenido

    to lower o drop one's guard — bajar la guardia

    4) c
    a) ( fire guard) guardallama(s) m
    b) ( on machinery) cubierta f (or dispositivo m etc) de seguridad
    5) c (BrE Rail) jefe, -fa m,f de tren
    [ɡɑːd]
    1. N
    1) (=soldier) guardia mf ; (=sentry) centinela mf ; (=squad of soldiers) guardia f ; (=escort) escolta f
    advance 4.
    2) (Mil) (also: guard duty) (=watch) guardia f ; (fig) (=watchfulness) vigilancia f

    to drop one's guard — bajar la guardia, descuidarse

    to keep guard — vigilar

    to keep guard over sth/sb — (Mil) (also fig) vigilar algo/a algn

    to lower one's guard — bajar la guardia, descuidarse

    to mount guard — montar guardia

    to be off one's guard — estar desprevenido

    to catch sb off his guardcoger or agarrar a algn desprevenido or (LAm) de imprevisto

    to be on guard — estar de guardia

    to be on one's guard — (fig) estar en guardia ( against contra)

    to put sb on his guard — poner a algn en guardia, prevenir a algn ( against contra)

    to stand guard over sth — montar guardia sobre algo

    to be under guard — estar vigilado

    3) (=security guard) guardia mf de seguridad
    4) (esp US) (=prison guard) carcelero(-a) m / f
    5) (Brit) (Rail) jefe m de tren
    6) (Sport) defensa mf
    7) (Fencing) guardia f

    on guard! — ¡en guardia!

    8) (=safety device) (on machine) salvaguardia f, resguardo m ; [of sword] guarda f, guarnición f ; (also: fireguard) guardafuego m ; (=protection) protección f
    2.
    VT [+ prisoner, treasure] vigilar, custodiar; (while travelling) escoltar; [+ secret] guardar; (=protect) [+ place] guardar, proteger (against, from de); [+ person] proteger (against, from de)
    3.
    CPD

    guard dog Nperro m guardián or de guarda

    guard duty Nturno m de guardia

    to be on guard duty — estar de guardia, hacer el turno de guardia

    guard of honour N(Brit) guardia f de honor

    guard's van N(Brit) (Rail) furgón m

    * * *

    I [gɑːrd, gɑːd]
    a) ( watch over) \<\<building/vehicle/prisoner\>\> vigilar, custodiar; \<\<person/reputation\>\> proteger*; \<\<secret\>\> guardar

    to guard something/somebody AGAINST something/somebody o FROM something — proteger* algo/a alguien de or contra alguien/algo

    b) (AmE Sport) marcar*
    Phrasal Verbs:

    II
    1)
    a) c (sentry, soldier) guardia mf

    the Guards — ( in UK) regimiento m de la Guardia Real

    bank/security guard — guarda mf jurado/de seguridad

    prison guard — (AmE) carcelero, -ra m,f, oficial mf de prisiones

    b) ( squad) (no pl) guardia f
    c) c ( Sport) ( in US football) defensa mf; ( in basketball) escolta mf
    2) u ( surveillance) guardia f

    to be on guard — estar* de guardia; (before n)

    guard dutyguardia f, posta f (AmC)

    3) u (in boxing, fencing) guardia f

    to be on/off (one's) guard — estar* alerta or en guardia/estar* desprevenido

    to lower o drop one's guard — bajar la guardia

    4) c
    a) ( fire guard) guardallama(s) m
    b) ( on machinery) cubierta f (or dispositivo m etc) de seguridad
    5) c (BrE Rail) jefe, -fa m,f de tren

    English-spanish dictionary > guard

  • 46 guard

    караул; охрана; охранение; охраняющее подразделение; караульный; часовой; корабли охранения; предохранительное устройство; защита; защитное приспособление; дежурство [слушание] приемной радиостанции ( на определенной волне) ; радиовахта; pl. Бр. гвардия; охранять; предохранять; ограждать; караульный; гвардейский

    English-Russian military dictionary > guard

  • 47 guard

    I [gaːd] n
    1) часовой, охрана, конвой, караул, стража; a strong (constant) guard сильная (постоянная) охрана; an armed guard вооружённая охрана/вооружённый часовой; the Royal Horse Guards королевская конная Гвардия/королевская конница; police guards наряд полиции; advance guard авангард; rear guard арьергард; a railway guard кондуктор; a security guard охранник; a secret service guard сотрудник секретной службы; a Guards officer офицер Гвардии; a guard dog сторожевой пёс/сторожевая собака; a guard room караульное помещение; a guard company сторожевая команда; a guard house застава; a guard duty служба охраны/охранение; guard of honour почётный караул; a heavy guard of policeman усиленный наряд полиции; a regiment on guard полк, несущий караульную службу; the changing of the guards смена караула; to post (to change) guard выставлять (сменять) караул/охрану; to strengthen guard усилить охрану/караул; to go somewhere armed guard отправиться куда-либо в сопровождении вооружённой охраны; to keep smb under guard держать кого-либо под охраной/под стражей; to keep smb under a strong/heavy guard держать кого-либо под усиленной охраной; to be under a guard (under a strong/heavy guard) находиться под стражей (под усиленной охраной); to form (to inspect) the guard of honour построить (проверить) почётный караул; to set a guard on a house (on a bridge, on a camp) выставить/поставить охрану вокруг дома (вокруг моста, вокруг лагеря); to keep careful/close guard over the prisoners (over the bridge, over the approach to the fort) усиленно охранять узников (мост, подходы к крепости); to come off guard смениться из караула; to relieve/to change guard сменить караул/часовых/конвой; to be in the Guard служить в Гвардии; to stand guard over выставлять стражу/караул; заступать в караул to mount guard

    The dog stood guard over his wounded master. — Собака сторожила/охраняла своего раненого хозяина.

    He was marched off under guard. — Его увели под конвоем.

    2) защита, настороженность, осторожность, бдительность

    He struck me when I was off my guard. — Он застал меня врасплох и нанес мне удар.

    - be on guard against smb, smth
    - be on guard emergency
    - be on guard against depression
    - be on your guard against pickpockets
    - be on one's guard
    - catch smb off his guard
    - put smb on his guard against smb, smth
    - keep guard over one's tongue
    - be off one's guard
    - catch smb off guard
    - throw smb off his guard
    3) предохранительное устройство, охранная сигнальная система, мера предосторожности
    - nose guard
    - fire guard
    - rat guard
    - trigger guard
    - guard against smb, smth
    - guard against mud
    - guard against burglars
    - guards against emergencies
    - guard against evil spirit
    - guard on the pin
    - guard of a sword
    II [gaːd]
    охранять, сторожить, караулить, защищать
    - guard the road
    - guard one's interests
    - guard smb, smth against smb, smth
    - guard prisoners of war
    - guard smb from harm
    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > guard

  • 48 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) (be)vokte, beskytte, verne
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) holde vakt over, bevokte
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) vakt, vern
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) vokter, vakt
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) togfører, overkonduktør
    4) (the act or duty of guarding.) vakt
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    I
    subst. \/ɡɑːd\/
    1) vakt, vaktpost, vaktmannskap, garde
    2) beskyttelse, vern, forsvar, vakthold, bevoktning
    3) ( i kampsport) parerstilling, gard
    4) (amer.) fangevokter, fengselsbetjent
    5) ( på sverd) parerbøyle, parerplate
    6) ( på skytevåpen) parerbøyle
    7) ( jernbane) over-konduktør, togfører
    8) ( mekanikk e.l.) beskyttelse(splate), (sikkerhets)skjerm
    9) (amer., fotball) guardspiller
    10) ( sjøfart) skansevakt
    catch somebody off one's guard overrumple noen, ta noen på senga
    get under someone's guard få has på noen
    guard of honor æresvakt
    the Guards garden
    the Home Guard Heimevernet
    keep\/stand guard holde vakt, stå vakt
    lower one's guard være uoppmerksom
    mount guard gå på vakt, stå vakt, holde vakt sette ut vakt
    off guard ubevoktet, uoppmerksom(t)
    off one's guard uoppmerksom, uforsiktig, overrumplet, ikke på vakt, overrasket
    on guard ( militærvesen) på vakt, på post
    be on one's guard (være) på vakt mot, akte seg for, ta seg i akt for, passe seg for
    put\/throw somebody off his guard berolige noen, gi noen en falsk følelse av trygghet
    put\/set somebody on (his) guard against advare noen mot
    relax one's guard blottstille seg
    relieve guard avløse vakten
    under close guard under streng bevoktning
    when off one's guard i et ubevoktet øyeblikk
    II
    verb \/ɡɑːd\/
    1) vokte, holde vakt over, overvåke, bevokte
    she worked in the prison, guarding the prisoners
    2) beskytte, passe på, verne (om)
    3) forsvare, sikre
    4) (sjakk, kortspill) gardere, dekke
    guard against beskytte seg mot, gardere seg mot, sikre seg mot
    to guard against sexual diseases, use a condom
    forebygge, være en beskyttelse mot
    guard one's anonymity bevare sin anonymitet
    guard oneself vokte seg, passe seg, være forsiktig
    guard oneself against gardere seg mot, sikre seg mot
    guard one's reputation verne om sitt rykte, passe godt på ryktet sitt, ta vare på sitt rykte
    guard one's words vokte seg for hva man sier, passe seg for hva man sier

    English-Norwegian dictionary > guard

  • 49 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) guardar
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) guardar
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guarda
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guarda
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) revisor
    4) (the act or duty of guarding.) guarda
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    [ga:d] n 1 guarda, vigia, escolta, sentinela. 2 proteção, defesa. 3 resguardo, corrente de relógio, guarda-mão da espada. 4 guarda, vigilância. 5 posição defensiva (esgrima), parada. 6 condutor, guarda-trem, guarda-linha. • vt 1 guardar, vigiar, proteger. 2 conservar, preservar. 3 proteger-se, tomar precauções, precaver-se, salvaguardar. advanced guard guarda avançada. body-guard guarda-costas. guard of honour guarda de honra. rear guard retaguarda. to be off one’s guard estar descuidado. to be on guard estar de guarda. to come off guard vir da guarda. to go on guard, to mount guard montar guarda. to keep guard estar de guarda. to put someone on his guard against prevenir alguém contra. to relieve guard render a guarda.

    English-Portuguese dictionary > guard

  • 50 guard

    /gɑ:d/ * danh từ - (thể dục,thể thao) sự thủ thế, sự giữ miếng (đấu gươm, quyền Anh...) =to take guard; to give guard+ thủ thế, giữ miếng =to break guard+ để hở miếng (đấu gươm) - sự đề phòng =to be on one's guard+ cảnh giác đề phòng =to be off one's guard+ mất cảnh giác không đề phòng; lơ là không đề phòng =to be caught off one's guard+ bị chộp thình lình lúc không đề phòng - cái chắn - (quân sự) sự thay phiên gác; lính gác; đội canh gác =to relieve guard+ thay phiên gác =to stand guard+ đứng gác =to mount guard+ làm nhiệm vụ canh gác - người bảo vệ; (số nhiều) cận vệ, vệ binh - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) lính canh trại giam; đội lính canh trại giam - (quân sự) đội quân =the guard of honour+ đội danh dự - (ngành đường sắt) trưởng tàu * động từ - bảo vệ; gác, canh giữ =to guard a camp+ bảo vệ doanh trại =to guard one's reputation+ bảo vệ thanh danh =to guard prisoners+ canh tù - (+ against) đề phòng, phòng, giữ gìn =to guard against disease+ phòng bệnh =to guard one's words+ giữ gìn lời nói =to guard oneself+ giữ mình, đề phòng - (kỹ thuật) che, chắn (máy, dây curoa, bánh răng...)

    English-Vietnamese dictionary > guard

  • 51 guard

    I
    [ga:d] n պահակ, ժամա պահ. պա հակա խումբ. երկթ. ուղեկցորդ. կոնդուկտոր, մրզ. պաշտպանական դիրք. the guards ռզմ. գվար դիա. (զգոնություն, աչալրջություն) be on guard զգույշ/զգոն լինել. պահակ լինել. be off guard զգոնություն չցուցաբերել, անհոգություն ցուցաբերել. on guard ռզմ. ժամապահության մեջ. mount guard ժամապահությունն ընդունել. relieve guard պահակը փոխել. station/set the guard պահակ/ժամապահ կանգնեցնել. guard of honour պատվավոր ժամապահ. strengthen the guard պաշտպանությունը ուժեղացնել. go on guard պա հակ կանգնել. a guard dog պահակաշուն. հմկրգ. guard bit պահպանող կարգ
    II
    [ga:d] v պահպանել, պաշտ պա նել. հսկել, պահակություն անել. guard prisoners/prisoners of war բանտարկյալնե րին/պատե րազմի գերիներին հսկել. guard one’s property ունեցվածքը պաշտպանել. guard against ինչ-որ բանից պաշտպանել. guard a town agianst the enemy քաղաքը թշնամուց պաշտպանել

    English-Armenian dictionary > guard

  • 52 mount

    I [maunt] 1. гл.
    1)
    а) подниматься, восходить

    You should mount the hill and see the view. — Вы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму.

    The road mounts a steep rising ground. (Jenkinson) — Дорога круто идёт вверх.

    Syn:
    б) взлетать вверх, ввысь
    в) приливать к лицу, к голове ( о крови); ударять в голову ( о вине)

    His colour mounted. / A blush mounted to his face. — Кровь бросилась ему в лицо.

    2)
    а) залезать, взбираться (на что-л.); занимать (какое-л. место)
    б) садиться (на лошадь, велосипед, в машину)

    Mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street. — Я сел на велосипед и на полной скорости помчался вниз по улице.

    One of the majors was accustomed to mount his horse from a chair. — Один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула.

    The stallion mounted the mare. — Жеребец покрыл кобылу.

    Syn:
    3) снабжать верховыми лошадьми или транспортным средством
    4) подниматься, возрастать, увеличиваться

    The debts are mounting. — Долги растут.

    Syn:
    5)
    а) монтировать, устанавливать
    б) вставлять, вделывать в оправу
    в) вклеивать в альбом, наклеивать на картон
    д) насаживать, накалывать ( насекомых); набивать ( чучела зверей)
    6)

    His staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain. — Его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии.

    7) воен.
    б) быть вооружённым пушками (о форте, крепости, корабле)
    г) нести караульную службу, охранять
    д) поднимать, воодушевлять; побуждать к активным действиям

    An all-out attack is to be mounted against the porn-pushers. — Должна быть организована широкомасштабная операция против торговцев порнопродукцией.

    2. сущ.
    1)
    а) подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта; паспарту
    в) основа, на которой держится шёлк веера
    г) материал, из которого сделан веер
    з) ( mounts) металлический орнамент на выступающих частях (например, мебели), служащий для защиты, предохранения
    Syn:
    frame 1., support 1.
    2) разг.
    а) животное под седлом (лошадь, мул, верблюд)
    3) воен. лафет, станок ( для орудия)
    II [maunt] сущ.
    1) поэт.; уст. высокий холм, гора

    the Sermon on the Mountбибл. Нагорная проповедь

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > mount

  • 53 mount

    /maunt/ * danh từ - núi ((thường) đặt trước danh từ riêng (viết tắt) Mt) = Mt Everest+ núi Ê-vơ-rét * danh từ - mép (viền quanh) bức tranh - bìa (để) dán tranh - khung, gọng, giá - ngựa cưỡi * ngoại động từ - leo, trèo lên =to mount a hill+ trèo lên một ngọn đồi =to mount a ladder+ trèo thang - cưỡi =to mount a horse+ cưỡi ngựa - nâng lên, cất lên, đỡ lên, kéo lên, cho cưỡi lên - đóng khung, lắp táp, cắm vào, dựng lên, đặt, sắp đặt, dán vào, đóng vào =to mount a diamond in platinum+ găn một viên kim cương vào miếng bạch kim =to mount a photograph+ dán ảnh vào bìa cứng =to mount a loom+ lắp một cái máy dệt =to mount a gun+ đặt một khẩu súng =to mount a play+ dựng một vở kịch - mang, được trang bị =the fort mounts a hundred guns+ pháo đài được trang bị một trăm khẩu súng =quân to mount guard+ làm nhiệm vụ canh gác =mỹ to mount an attack+ mở một cuộc tấn công - cho nhảy (cái) vật nuôi * nội động từ - lên, cưỡi, trèo, leo =to mount on the scaffolf+ lên đoạn đầu đài =to mount on a horse+ cưỡi trên mình ngựa - lên, bốc lên =blush mounts to face+ mặt đỏ ửng lên - tăng lên =prices mount up every day+ giá cả ngày càng tăng =the struggle of the people against depotism and oppression mounts+ cuộc đấu tranh của nhân dân chống chuyên chế và áp bức tăng lên

    English-Vietnamese dictionary > mount

  • 54 guard

    1. noun
    1) охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах
    2) часовой; караульный; сторож; конвоир
    3) (pl.) гвардия
    4) бдительность; осторожность; to be off guard быть недостаточно бдительным; быть застигнутым врасплох; to be on (one's) guard быть настороже
    5) оборонительное положение (в боксе)
    6) railways кондуктор
    7) какое-л. предохранительное приспособление (напр.: fire guard каминная решетка и т. п.)
    8) (attr.) сторожевой, караульный
    2. verb
    1) охранять; сторожить; караулить
    2) защищать (against, from); стоять на страже (интересов и т. п.)
    3) to guard against беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности
    4) сдерживать (мысли, выражения и т. п.)
    Syn:
    protect
    * * *
    1 (n) охрана; охранник
    2 (v) охранять
    * * *
    1) стража, охрана; охранять 2) гвардия
    * * *
    [gɑrd /gɑːd] n. охрана, сторож, стража, караул; конвой, конвоир; кондуктор [ж.-д.]; гвардия; осторожность, бдительность, оборонительное положение; сетка, кожух, ограждение, щит v. охранять, защищать, сторожить, караулить, стоять на страже; принимать меры предосторожности; беречься, остерегаться; оберегать, уберечь, хранить
    * * *
    беречь
    достойная
    защитник
    караул
    милиция
    оберегать
    охрана
    охранение
    охранять
    пост
    предохранять
    следить
    стража
    * * *
    1. сущ. 1) охрана 2) караул, конвой, охрана, стража 3) мн. гвардия 4) спорт а) защитная стойка (в боксе) б) амер. защитник (в футболе) 2. гл. 1) а) охранять б) шахм. поддержать, защитить, прикрыть фигуру 2) а) защищать (от кого-л. - against, from); стоять на страже (интересов и т. п.) б) устар. сопровождать с почетным эскортом 3) беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности (against)

    Новый англо-русский словарь > guard

  • 55 mount

    English-Ukrainian law dictionary > mount

  • 56 mount

    I
    [maunt] n լեռ, սար. (հեծնելու) ձի. տեխ. պատվանդան. ռզմ. հրետասայլ. (նկարի) շրջանակ. ակնատուն (ակնեղենի համար)
    II
    [maunt] v բարձրանալ, մագլցել. mount a ladder աստիճան բարձրանալ. mount a horse/bycicle ձի հեծնել, հեծանիվ նստել. mount a gun թնդանոթը պատվանդանի վրա դնել. mount photos նկարը շրջանակի մեջ դնել. mount a jewel ակնեղենը ագուցել. mount an exhibition ցու ցահանդես կազմակերպել. mount an attack/offensive ռզմ. հարձակման անցնել. mount guard ժա մապահ կանգնել. mount up աճել, ավելանալ. The bills are mounting up Հաշիվներն ավե լա նում/կուտակ վում են

    English-Armenian dictionary > mount

  • 57 mount

    (a mountain: Mount Everest.) gora
    * * *
    I [máunt]
    noun
    poetically gora (v zemljepisnih imenih kratica Mt.); anatomy peščaj, mišična kepa v dlani
    II [máunt]
    noun
    jezdni konj; karton pod sliko, passe partout; okvir za kamen v prstanu; steklo s preparatom za mikroskopiranje; military lafeta, podstavek; colloquially ježa
    III [máunt]
    1.
    intransitive verb
    vzpenjati se, povzpeti se, dvigniti se; zajahati; figuratively dvigniti se, rasti, naraščati (up), kopičiti se (dolg, težave itd.);
    2.
    transitive verb
    popeti se (na goro, konja, kolo); postaviti, posaditi (on na); peljati po reki navzgor; opremiti s konji; namestiti, sestaviti, montirati (stroj); vgraditi, vdelati (kamen v prstan); nalepiti, uokviriti (sliko); military postaviti stražo, stražiti; theatre & figuratively inscenirati; preparirati (žival, insekta); dati pod mikroskop
    to mount guard ( over) postaviti stražo, nastopiti stražo
    military to mount a gun — postaviti, montirati top

    English-Slovenian dictionary > mount

  • 58 guard

    стражар, заштитно средство, чувар, стража
    (Br) возоводител
    v чува, варди, внимава, заштитува
    * * *
    v. варди, заштитува, чува, внимава; (Br) возоводител; заштитно средство, заштита, чувар, стражар, стража
    n. будност, внимание; to be on guard - е внимателен, внимава; to be off guard - е невнимателен;
    2. (спорт.) одбранбена положба;
    3. стража, заштита, оружана придружба; on guard - (војно) на стража; to mount guard - е на стражарско место; to set the guard - поставува стража; to stand guard - стои на стража;
    4. стражар, чувар, вооружен придружник;
    5. (pl.) гарда;
    6. (амер) кондуктер;
    7. (attr.) стражарски
    v. чува, штити (од from, against);
    2. обезбедува, осигура;
    3. стражари;
    4. предупредува, се чува (against); guard-house - n. стражарница; чувар; стража; будност

    English-Macedonian dictionary > guard

  • 59 mount

    (a mountain: Mount Everest.) monte
    * * *
    [maunt] n 1 monte, colina, montanha. 2 protuberância carnosa na palma da mão. 3 base sobre a qual se monta alguma coisa. 4 moldura de um quadro, encaixe. 5 cavalo de montaria. 6 ato ou maneira de montar. 7 suporte. • vt+vi 1 levantar, elevar, ascender. 2 aumentar. 3 montar, cavalgar. 4 escalar, subir. 5 copular com. 6 preparar, ajustar. 7 engastar. 8 colocar sobre passe-partout. 9 encenar. 10 prover de montaria. 11 colocar alguém no dorso de um cavalo. 12 colocar peças de artilharia em posição. to mount guard pôr ou ficar de sentinela. to mount up aumentar, crescer.

    English-Portuguese dictionary > mount

  • 60 mount ***

    I [maʊnt] n
    liter monte m, montagna
    II [maʊnt]
    1. n
    1) (horse) cavalcatura
    2) (support, base) piedistallo, (of machine) incastellatura di sostegno, (of jewel, photo) montatura, (of slide) telaietto
    2. vt
    1) (horse) montare, (platform) salire su, (stairs) salire
    2) (exhibition) organizzare, (play) metter su, (attack) sferrare, condurre
    3) (picture, stamp) sistemare, (jewel) montare
    4)

    to mount guard (on or over) — fare la guardia a, Mil montare la guardia a

    3. vi
    1) (get on a horse) montare a cavallo
    2) (quantity, price), (also: mount up) aumentare, salire

    English-Italian dictionary > mount ***

См. также в других словарях:

  • mount guard — To go on guard • • • Main Entry: ↑guard mount guard see under ↑guard • • • Main Entry: ↑mount * * * keep watch, esp. for protection or to prevent escape …   Useful english dictionary

  • mount guard — ► mount guard keep watch. Main Entry: ↑mount …   English terms dictionary

  • mount guard — index protect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • mount guard — keep watch. → mount …   English new terms dictionary

  • mount guard (over somebody) — mount/stand/keep ˈguard (over sb/sth) idiom to watch or protect sb/sth • Four soldiers stood guard over the coffin. Main entry: ↑guardidiom …   Useful english dictionary

  • mount guard (over something) — mount/stand/keep ˈguard (over sb/sth) idiom to watch or protect sb/sth • Four soldiers stood guard over the coffin. Main entry: ↑guardidiom …   Useful english dictionary

  • To mount guard — Mount Mount, v. t. 1. To get upon; to ascend; to climb; as, to mount the pulpit and deliver a sermon. [1913 Webster] Shall we mount again the rural throne? Dryden. [1913 Webster] 2. To place one s self on, as a horse or other animal, or anything… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To mount guard — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mount guard — Do duty as sentinel …   New dictionary of synonyms

  • Mount (grappling) — Mount The mounted position is considered one of the most dominant positions. Classification Position Parent style …   Wikipedia

  • Mount — Mount, v. t. 1. To get upon; to ascend; to climb; as, to mount the pulpit and deliver a sermon. [1913 Webster] Shall we mount again the rural throne? Dryden. [1913 Webster] 2. To place one s self on, as a horse or other animal, or anything that… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»