-
1 motoring
-
2 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) peljati vzvratno; (za)vrteti nazaj2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrniti3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) preklicati2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) nasprotno; nasproten2) (a defeat; a piece of bad luck.) nesreča, smola3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) vzvratna prestava4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) hrbtna stran (kovanca)•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *I [rivɜ:s]nounnasprotje, nasprotna stran; ovira; zadnja stran (kovanca); zla usoda, nesreča, nezgoda; military poraz (tudi figuratively); motoring povratna vožnja, vožnja nazajto take in reverse military napasti v hrbetto meet with a reverse — doživeti, pretrpeti porazII [rivɜ:s]transitive verb & intransitive verbobrniti (se), preokreniti (se), zasukati (se); prevrniti, postaviti na glavo, popolnoma spremeniti; preklicati, ukiniti, razveljaviti (sodbo); technical premikati (se) nazaj ali v nasprotno smer, spremeniti smer; motoring voziti nazaj (ritensko); uporabiti nasproten postopek (sredstvo, politiko)to reverse arms military nositi puško itd. s cevjo obrnjeno navzdolto reverse one's opinion, one's policy — popolnoma spremeniti svoje mnenje, svojo politikoIII [rivɜ:s]adjective ( reversely adverb)obrnjen, prevrnjen; nasproten, narobenreverse fire military ogenj, ki je usmerjen na zaledje ali na utrdbe v zaledjureverse side — zadnja, hrbtna stran -
3 scorch
[sko: ] 1. verb(to burn slightly: She scorched her dress with the iron; That material scorches easily.) ožgati2. noun(a mark made eg on cloth by scorching: scorch-marks.) ožganina* * *[skɔ:č]1.nounosmod, ožganina; slang motoring zelo hitra vožnja, drvenje, divjanje;2.transitive verbožgati, prismoditi, opeči, opražiti; požgati; izsušiti; figuratively ošvrkniti (koga) z ostro kritiko, z grajo, grajati, bičati (kaj); archaic požgati, uničiti z ognjemscorched earth — požgana zemlja; intransitive verb prismoditi se, opeči se, ožgati se; slang motoring prehitro voziti, drveti, divjati -
4 side-slip
[sáidslip]1.nounmotoring & aeronauticsbočno gibanje, zanašanje, drsenje v stran (pri obratu); poganjek, mladika; prostor za kulise na odru; figuratively pregrešek; nezakonski otrok;2.intransitive verb motoring & aeronauticszdrsniti, zanesti v stran (pri obratu) -
5 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) spremeniti (se)2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) zamenjati3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) preobleči se4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) spremeniti (se) v5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) zamenjati2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) sprememba2) (an instance of this: a change in the programme.) sprememba3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) zamenjava4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobiž5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) ostanek6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) sprememba•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *I [čeindž]nounsprememba; menjava; borza; drobiž, prestop, prehod; astronomy mlaj; plural potrkavanje (z zvonovi)medicine change of life — klimakterijto get the change out of s.o. — ugnati kogato ring the changes — pogosto menjati službo, ponavljati isto z drugimi besedamito take a change out of s.o. — maščevati se nad kom; kaznovati kogato take the change on s.o. — (pre)varati kogaII [čeindž]1.transitive verb( from iz, into v) spremeniti, prenarediti; preurediti; zamenjati; railway prestopiti; oddojiti, odstaviti (dojenčka);2.intransitive verbspremeniti se; preobleči se; skisati seto change colour — prebledeti, zardetimotoring to change gears — menjati prestavoto change out of recognition — tako se spremeniti, da ga ni moči spoznatiall change! — vsi potniki prestopite!colloquially to change one's feet — preobuti se -
6 crank
[kræŋk](a person with strange or odd ideas.) čudak- cranky- crankiness* * *I [kræŋk]nountechnical ročica, gonilka, kljuka; koleno cevi; zavoj, vijugaII [kræŋk]transitive verbviti, vrteti(motoring) to crank up — pognati ročicoIII [kræŋk]1.nounmuhavost, prismojenost, samovolja; besedna igra; čudak, posebnež;2.adjectivemajav, trhel, negotov; (nautical) ki se lahko prevrne; prismojen -
7 differential
I [difərénšəl]nounmathematics diferencial; motoring menjalnikII [difərénšəl]adjectivediferencialen, razlikovalendifferential gear — menjalnik, diferencial -
8 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) prost2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svoboden3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) velikodušen4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) odkrit5) (costing nothing: a free gift.) brezplačen6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) prost7) (not occupied, not in use: Is this table free?) prost8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) razbremenjen; brezplačen2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvoboditi2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) rešiti•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) opravljati svobodni poklic- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *I [fri:]adjective ( freely adverb)(from, of) prost; svoboden brezplačen; prostovoljen; neomejen, neodvisen; nezaposlen, brezdelen; nezaseden, prazen; neprisiljen, neoviran; radodaren; ljubek; surov, neprijazen; chemistry nevezanto be free to... — smetifree and easy — neformalen, nekonvencionalen, naravenFree Church — cerkev, ki je ločena od države; British English neanglikanska cerkevfree fight — pretep, ravs in kavsfree from ( —ali of) — brez, prost česa; izven, zunajfree hand — proste roke, posebna svoboda dejanjato make s.o. free of one's house — dati komu na razpolago svojo hišo, povabiti koga za poljubno dobofree labour — delavstvo, ki ni včlanjeno v sindikatihfree trade — prosta trgovina; tihotapstvofree alongside ship commerce prost prevoz do ladjeII [fri:]adverb ( from) prosto, neovirano; brezplačno, zastonjmotoring to run free — biti v prostem tekuIII [fri:]transitive verb(of, from) rešiti, oprostiti, osvoboditi; izločiti; odpreti (pot) -
9 gear
[ɡiə]1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) prestava2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) prestava3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) naprave4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) oprema•- gearbox- gear lever/change/stick* * *I [giə]nountechnical prestava; naprava, orodje, mehanizem; konjska oprava; archaic obleka, noša; nautical ladijska opremalow ( —ali bottom) gear motoring prva brzina, majhna hitrostto throw out of gear — vključiti prosti tek; skaziti, spraviti v neredall one's worldly gear — vse, kar človek ima, vsa imovina, vsa ropotijaII [giə]1.transitive verbokomatati, vpreči; pognati, vključiti (prestavo); prilagoditi; archaic opremiti;2.intransitive verbprilagoditi se; segati eno v drugo -
10 reflector
noun (something, especially of glass or metal, that reflects light, heat etc.) reflektor* * *[rifléktə]nounphysics reflektor; žaromet; avtomobilsko zrcalo pred šoferjem; motoring "mačje oko" zadaj na vozilu -
11 reversal
noun a reversal of his previous decision.) preobrat* * *[rivɜ:səl]noun(pre)obrat, preokret, popolna sprememba; juridically ukinitev, uničenje, razveljavljenje, kasacija; predrugačenje; motoring obračanje, obrat, sprememba smeri; economy storniranje, storno -
12 right-of-way
[ráitəvwéi]nounjuridically pravica svobodnega prehoda; motoring prednost, pravica prehitevanja, prednost v cestnem prometu -
13 roadster
[róudstə]nounmotoring odprt avto (navadno za dve osebi); nautical ladja na sidrišču; turni bicikel; potovalni konj; kdor se veliko vozi po (deželni) cesti -
14 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) rjoveti2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) krohotati se3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) grmeti4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) hrumeti2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rjovenje2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) hrumenje•* * *I [rɔ:]noun(o vetru) tuljenje, besnenje, (levje) rjovenje; (o morju) bučanje; krik, vik; glasen smeh, krohot(anje); grmenje, treskanje; motoring aeronautics hrup, bobnenjeII [rɔ:]1.intransitive verb(o živalih) rjuti, rjoveti, tuliti; kričati, vpiti, vreščati, javkati; ječati (od bolečine); glasno se smejati, krohotati se; (o konju) hripati; (o vodi) bučati, šumeti; (o gromu, topu) grmeti, bobneti, treskati; (o vetru) tuliti, besneti; aeronautics bučno odvršeti; (o mestih) hrumeti, odmevati ( with od)to roar at s.o. — (za)dreti se na koga, nahruliti koga, (za)vpiti na kogato roar with laughter — tuliti od smeha, krohotaje se (za)smejati, (za)krohotati sethe sea roars — morje buči;2.transitive verbzakričati, zavpiti, zatuliti, zavreščati, zarjuti (kletvico ipd.)to roar oneself hoarse — do hripavosti se dreti, se izkričatito roar s.o. down — prevpiti, prekričati koga -
15 running-board
[rʌniŋbɔ:d]nounmotoring stopnica (na avtomobilu, motociklu itd.) -
16 rush
I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) planiti; hitro odpeljati2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) naval, skok2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) naglica•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) ločje* * *I [rʌš]1.nounnaval, nalet, zamah, prerivanje, drvenje, pehanje; naglica; masovno odhajanje (to v); nenaden izbruh ali povečanje; medicine naval krvi; commerce veliko, živo povpraševanje ( for po, za); figuratively napadon the rush colloquially z vso naglico, na hitrothe rush hours — najprometnejše, konične ure (ko gredo ljudje v službo ali se vračajo domov)gold rush figuratively zlata mrzlicato make a rush for — planiti na, navaliti na;2.adjectivehiter, nagel; nujen; prizadevenrush order — hitro, nujno naročiloII [rʌš]1.intransitive verbnavaliti (na), naskočiti, napasti, pognati se, vreči se, zagnati se, planiti, zakaditi se, (slepo) (z)drveti; (o vetru) besneti, šumeti; (o vodi) valiti se; figuratively leteti, hiteti; economy živahno se razvijati; sport spurtatito rush on (upon) s.o. — planiti na kogato rush into an affair — prenagljeno, brez premisleka se lotiti neke zadevefools rush in where angels fear to tread figuratively norci si več upajo kot junaki;2.transitive verbpehati, goniti, hitro gnati (voditi, peljati, poslati, transportirati), priganjati, pritiskati (na), siliti; motoring hitro voziti, drveti z; prenagliti, prenaglo (brez premisleka) izvesti ali izvršiti (posel); military navaliti na (barikade), zavzeti, osvojiti v jurišu, jurišati na; colloquially preveč zaračunati, opehariti ( out of za), izmamiti, izvabiti, izžicati (iz koga) (for s.th. kaj)to rush an examination American z veliko lahkoto napraviti izpitdo not rush me — ne priganjaj me preveč, pusti me, da pridem do sape (da premislim)to be rushed for time colloquially imeti zelo malo časato rush s.o. into danger — spraviti koga v nevarnostto rush one's fences figuratively biti nestrpen, neučakanto rush s.o. slang preveč komu zaračunatito rush s.o. to the hospital — hitro koga prepeljati v bolnicoto rush an obstacle — z vso hitrostjo, v skoku premagati zaprekoto rush a task — hiteti s poslom, naganjati k hitri izvršitvi naloge ali poslaIII [rʌš]1.nounbotanybiček, loč, ločje; figuratively stvar brez vrednostiI don't care a rush — mi ni prav nič mar, se požvižgam na to;2.adjectivebičnat, ločnat -
17 scorcher
[skɔ:čə]nountisto, kar žge, peče (tudi figuratively); colloquially nekaj zelo vročega, vroč dan, pekoče sonce; slang nenavadnost, senzacija; slang zbadanje, zbadljivka; slang motoring voznik, ki vozi z divjo hitrostjo; slang vidna, pozornost zbujajoča oseba -
18 scorching
adjective (very hot.) žgoč* * *[skɔ:čiŋ]1.adjective ( scorchingly adverb)žgoč, pekoč, zelo vroč; figuratively zbadljiv, žaljiv (o kritiki); slang motoring noro drvečunder a scorching sun — pod pekočim soncem;2.nounosmod; colloquially drvenje, divja vožnja -
19 screen
[skri:n] 1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) zaslon, španska stena2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) zaslon3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) zaslon2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) zastirati2) (to make or show a cinema film.) posneti; prikazati (film)3) (to test for loyalty, reliability etc.) zaslišati4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) pregledati•- the screen* * *I [skri:n]nounzaslon, ekran, platno v kinu; film; zaslon pri peči, španska stena; zavesa (dima, megle); maska; grobo sito, rešeto; vetrobran (tudi motoring); mreža na vratih ali na oknu proti muham, komarjem ipd., rešetka; figuratively zaščita; archaic pregrada; medicine rentgenski zaslon; nautical spremljevalno varstvo; magnetski ali električni izolator; military maskiranje, kamuflaža, zastrtje; slang denarnicaoptical screen photography zaslonkato put up (on) a screen of indifference figuratively skriti se pod brezbrižno maskoII [skri:n]transitive verbzasloniti, zastreti, (za)ščititi ( from pred), zaklanjati, prikriti, skriti; military maskirati, kamuflirati; prirediti za film, projecirati na ekran, ekranizirati, filmati, prikazati v filmu; presejati (pesek), prerešetati; nabiti na oglasno desko; podvreči strogi selekciji; zasliševati, zaslišatiscreened coal — presejan, od prahu očiščen premog; intransitive verb photography biti projeciran; dati se filmati -
20 second gear
[sékəndgiə]nounmotoring druga hitrost
См. также в других словарях:
Motoring — may refer to: 310 Motoring, an automotive customization garage based in Los Angeles, California AA Motoring Trust Best Motoring International, Japanese automobile magazine Driving Motoring (South African website) motoring hood, an item of… … Wikipedia
Motoring — Mo tor*ing, a. Pertaining to motor cars or automobiles, or to the technology of such; addicted to riding in or driving automobiles; as, motoring parlance; my motoring friend. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Motoring — Mo tor*ing, n. the act or recreation of riding in or driving a motor car or automobile. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
motoring — mo|tor|ing [ˈməutərıŋ US ˈmou ] n [U] BrE the activity of driving a car ▪ These magazines cover all kinds of popular subjects such as motoring, gardening, photography and sports. ▪ He was found guilty of 14 motoring offences . ▪ Police and… … Dictionary of contemporary English
motoring — [[t]mo͟ʊtərɪŋ[/t]] ADJ: ADJ n Motoring means relating to cars and driving. [mainly BRIT] ...a three month sentence for motoring offences... Police and motoring organizations said the roads were slightly busier than normal. (in AM, usually use ,… … English dictionary
motoring — mo|tor|ing1 [ moutərıŋ ] noun uncount OLD FASHIONED the activity of driving a car motoring mo|tor|ing 2 [ moutərıŋ ] adjective OLD FASHIONED relating to cars or the activity of driving them: a motoring vacation/magazine/organization … Usage of the words and phrases in modern English
motoring — noun Motoring is used before these nouns: ↑magazine … Collocations dictionary
motoring — n British making good progress, performing well. A driver s expression of the 1970s (meaning moving at speed) which became generalised in the 1980s to mean roughly the same as the American cooking. ► OK, great, now we re motoring! … Contemporary slang
motoring — noun (U) BrE old fashioned the activity of driving a car: a motoring enthusiast … Longman dictionary of contemporary English
motoring — Noun. Proceeding quickly. E.g. Now we have some up to date machinery we are motoring through the work schedule … English slang and colloquialisms
motoring — variklinis režimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. motor operation; motoring vok. Motorbetrieb, m rus. двигательный режим, m pranc. régime moteur, m … Automatikos terminų žodynas