Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

motivation

  • 1 teoría de la motivación-higiene

    • motivation-hygiene theory

    Diccionario Técnico Español-Inglés > teoría de la motivación-higiene

  • 2 motivación

    f.
    motivation, drive.
    * * *
    1 (estímulo) motivation
    2 (razón) motive
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=estimulación) motivation
    2) (=motivo) motive
    * * *
    femenino ( incentivo) motivation; ( motivo) motive
    * * *
    = motivation, encouragement, impulse, sense of purpose, motive force.
    Ex. What is the motivation for studying and preparing abstracts?.
    Ex. Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.
    Ex. The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex. This article argues that those in leadership roles bear a special responsibility for creating a sense of purpose in the organisation.
    Ex. The motive force is that inner, irresistible drive, the very essence of all our energy, which impels us to shun evil and to seek after the good.
    ----
    * con gran motivación = highly-motivated.
    * despertar la motivación = spark + motivation.
    * perder la motivación = lose + motivation.
    * sentir motivación = have + motivation.
    * teoría de la motivación = motivational theory.
    * * *
    femenino ( incentivo) motivation; ( motivo) motive
    * * *
    = motivation, encouragement, impulse, sense of purpose, motive force.

    Ex: What is the motivation for studying and preparing abstracts?.

    Ex: Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.
    Ex: The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex: This article argues that those in leadership roles bear a special responsibility for creating a sense of purpose in the organisation.
    Ex: The motive force is that inner, irresistible drive, the very essence of all our energy, which impels us to shun evil and to seek after the good.
    * con gran motivación = highly-motivated.
    * despertar la motivación = spark + motivation.
    * perder la motivación = lose + motivation.
    * sentir motivación = have + motivation.
    * teoría de la motivación = motivational theory.

    * * *
    1 (incentivo) motivation
    no tiene ninguna motivación para trabajar más she has no incentive o motivation to work harder
    2 (motivo) motive
    * * *

     

    motivación sustantivo femenino ( incentivo) motivation;
    ( motivo) motive
    motivación sustantivo femenino motivation
    ' motivación' also found in these entries:
    Spanish:
    acicate
    English:
    motivation
    * * *
    1. [causa] motive
    2. [estímulo] motivation;
    no tengo ninguna motivación para estudiar I have no motivation to study
    * * *
    f motivation
    * * *
    motivación nf, pl - ciones : motivation
    motivacional adj

    Spanish-English dictionary > motivación

  • 3 automotivación

    Ex. Maslow's hierarchy is based unpon the theory that self-motivation is integral to fulfilment of human needs.
    * * *

    Ex: Maslow's hierarchy is based unpon the theory that self-motivation is integral to fulfilment of human needs.

    * * *
    self-motivation

    Spanish-English dictionary > automotivación

  • 4 incentivación

    f.
    incentive.
    * * *
    SF
    1) (=motivación) motivation
    2) (Econ) (=sistema) incentive scheme; (=prima) productivity bonus
    * * *
    a) ( estímulo) motivation
    b) (Com) incentive scheme
    * * *
    Ex. The current concerns about enticement of young and vulnerable people into abusive relationships and damaging behaviours cannot be overlooked.
    * * *
    a) ( estímulo) motivation
    b) (Com) incentive scheme
    * * *

    Ex: The current concerns about enticement of young and vulnerable people into abusive relationships and damaging behaviours cannot be overlooked.

    * * *
    1 (estímulo) motivation
    2 ( Com) incentive scheme
    * * *
    el plan pretende la incentivación de la pequeña empresa the plan seeks to provide incentives for small businesses;
    una campaña de incentivación al voto a campaign to encourage people to vote;
    programa de incentivación incentive scheme
    * * *
    f motivation

    Spanish-English dictionary > incentivación

  • 5 despertar la motivación

    (v.) = spark + motivation
    Ex. Library media specialists can entertain children with holiday storytelling to enhance interest and stir curiosity and with visual aids to spark motivation.
    * * *
    (v.) = spark + motivation

    Ex: Library media specialists can entertain children with holiday storytelling to enhance interest and stir curiosity and with visual aids to spark motivation.

    Spanish-English dictionary > despertar la motivación

  • 6 estar motivado

    (v.) = be motivated, have + motivation
    Ex. Professionals are expected to be highly skilled and motivated, which I certainly am, so that little external surveillance over us should be required.
    Ex. Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.
    * * *
    (v.) = be motivated, have + motivation

    Ex: Professionals are expected to be highly skilled and motivated, which I certainly am, so that little external surveillance over us should be required.

    Ex: Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.

    Spanish-English dictionary > estar motivado

  • 7 incentivo

    m.
    incentive.
    incentivo fiscal tax incentive
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: incentivar.
    * * *
    1 incentive
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino incentive
    * * *
    = boost, incentive, motivation, reward, spur, thrust, inducement, perquisite, enticement.
    Ex. Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.
    Ex. This article considers the strengths of a pay scale as a work incentive.
    Ex. What is the motivation for studying and preparing abstracts?.
    Ex. The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
    Ex. This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.
    Ex. The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.
    Ex. Some inducements to work may be negative, but the majority will be positive.
    Ex. Journeymen traditionally had the perquisite of a free copy of each book that they had helped to print, besides occasional gratuities from authors.
    Ex. The current concerns about enticement of young and vulnerable people into abusive relationships and damaging behaviours cannot be overlooked.
    ----
    * incentivo económico = economic incentive, financial incentive.
    * incentivo en el trabajo = work incentive, labour incentive.
    * incentivo fiscal = tax incentive.
    * incentivo laboral = work incentive, labour incentive.
    * incentivo laboral a largo plazo = golden handcuffs.
    * ¿incentivos o amenazas? = the carrot vs. the stick, the carrot vs. the stick.
    * incentivos y amenazas = carrots and sticks.
    * ofrecer incentivo = provide + incentive, offer + inducement.
    * ser un incentivo = be motivating.
    * sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].
    * * *
    masculino incentive
    * * *
    = boost, incentive, motivation, reward, spur, thrust, inducement, perquisite, enticement.

    Ex: Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.

    Ex: This article considers the strengths of a pay scale as a work incentive.
    Ex: What is the motivation for studying and preparing abstracts?.
    Ex: The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
    Ex: This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.
    Ex: The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.
    Ex: Some inducements to work may be negative, but the majority will be positive.
    Ex: Journeymen traditionally had the perquisite of a free copy of each book that they had helped to print, besides occasional gratuities from authors.
    Ex: The current concerns about enticement of young and vulnerable people into abusive relationships and damaging behaviours cannot be overlooked.
    * incentivo económico = economic incentive, financial incentive.
    * incentivo en el trabajo = work incentive, labour incentive.
    * incentivo fiscal = tax incentive.
    * incentivo laboral = work incentive, labour incentive.
    * incentivo laboral a largo plazo = golden handcuffs.
    * ¿incentivos o amenazas? = the carrot vs. the stick, the carrot vs. the stick.
    * incentivos y amenazas = carrots and sticks.
    * ofrecer incentivo = provide + incentive, offer + inducement.
    * ser un incentivo = be motivating.
    * sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].

    * * *
    incentive
    un gran incentivo para el ahorro a great incentive to save
    sueldo fijo más incentivos basic wage plus bonuses o plus incentive payments
    Compuesto:
    tax incentive
    * * *

    Del verbo incentivar: ( conjugate incentivar)

    incentivo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    incentivó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    incentivar    
    incentivo
    incentivo sustantivo masculino
    incentive
    incentivar verbo transitivo to give an incentive to
    incentivo m (estímulo) incentive
    (al trabajador) bonus
    ' incentivo' also found in these entries:
    Spanish:
    aliciente
    - estímulo
    - motivación
    English:
    incentive
    - inducement
    - fringe
    * * *
    nm
    incentive;
    un incentivo para la compra de viviendas an incentive for people to buy their own home
    incentivo fiscal tax incentive
    incentivos nmpl
    [dinero] incentive pay
    * * *
    m incentive
    * * *
    : incentive
    * * *
    incentivo n incentive

    Spanish-English dictionary > incentivo

  • 8 perder la motivación

    (v.) = lose + motivation
    Ex. Maybe, just maybe losing motivation is a way that our body tells us we need to break away for a while.
    * * *
    (v.) = lose + motivation

    Ex: Maybe, just maybe losing motivation is a way that our body tells us we need to break away for a while.

    Spanish-English dictionary > perder la motivación

  • 9 sentir motivación

    (v.) = have + motivation
    Ex. Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.
    * * *
    (v.) = have + motivation

    Ex: Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.

    Spanish-English dictionary > sentir motivación

  • 10 alumno de cuarto

    Ex. This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.
    * * *

    Ex: This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.

    Spanish-English dictionary > alumno de cuarto

  • 11 alumno de cuarto año

    Ex. This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.
    * * *

    Ex: This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.

    Spanish-English dictionary > alumno de cuarto año

  • 12 alumno de cuarto curso

    Ex. This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.
    * * *

    Ex: This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.

    Spanish-English dictionary > alumno de cuarto curso

  • 13 alumno de cuarto grado

    Ex. This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.
    * * *

    Ex: This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.

    Spanish-English dictionary > alumno de cuarto grado

  • 14 ampliación de las responsabilidades laborales

    Ex. The author suggests job enrichment methods that may help overcome lack of motivation.
    * * *

    Ex: The author suggests job enrichment methods that may help overcome lack of motivation.

    Spanish-English dictionary > ampliación de las responsabilidades laborales

  • 15 amuleto

    m.
    amulet (antiguo).
    * * *
    1 amulet, charm
    \
    amuleto de la suerte lucky charm
    * * *
    noun m.
    amulet, charm
    * * *
    SM amulet, charm
    * * *
    masculino charm, amulet
    * * *
    = amulet, mojo.
    Ex. This silver Anglo-Saxon amulet has features suggesting it may have been a fertility symbol or cult object.
    Ex. I think we all lose our mojo at certain times in our life, whether it be our inspiration, energy, creativity, or motivation.
    ----
    * amuleto de la suerte = good luck charm.
    * * *
    masculino charm, amulet
    * * *
    = amulet, mojo.

    Ex: This silver Anglo-Saxon amulet has features suggesting it may have been a fertility symbol or cult object.

    Ex: I think we all lose our mojo at certain times in our life, whether it be our inspiration, energy, creativity, or motivation.
    * amuleto de la suerte = good luck charm.

    * * *
    charm, amulet
    * * *

    amuleto sustantivo masculino
    charm, amulet
    amuleto sustantivo masculino amulet
    (en cadena o pulsera) (lucky) charm
    ' amuleto' also found in these entries:
    Spanish:
    mágica
    - mágico
    English:
    amulet
    - lucky
    - charm
    * * *
    [antiguo] amulet;
    * * *
    m charm
    * * *
    talismán: amulet, charm
    * * *
    amuleto n charm

    Spanish-English dictionary > amuleto

  • 16 apatía

    f.
    1 apathy, disinterest, laziness, indifference.
    2 apathy, lack of feeling or emotion, indifference, acedia.
    * * *
    1 apathy
    * * *
    SF (=abulia) apathy; (Med) listlessness
    * * *
    femenino apathy
    * * *
    = burnout [burn-out], apathy, plateauing, impassivity, indolence, lassitude.
    Ex. Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.
    Ex. Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.
    Ex. Plateauing is reaching a stage in work or life where there is no more growth or movement and it can destroy motivation, allegiance, commitment, and productivity.
    Ex. The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.
    Ex. Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.
    Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.
    ----
    * apatía emocional = emotional burnout, emotional exhaustion.
    * con apatía = listlessly.
    * * *
    femenino apathy
    * * *
    = burnout [burn-out], apathy, plateauing, impassivity, indolence, lassitude.

    Ex: Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.

    Ex: Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.
    Ex: Plateauing is reaching a stage in work or life where there is no more growth or movement and it can destroy motivation, allegiance, commitment, and productivity.
    Ex: The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.
    Ex: Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.
    Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.
    * apatía emocional = emotional burnout, emotional exhaustion.
    * con apatía = listlessly.

    * * *
    apathy
    * * *

    apatía sustantivo femenino
    apathy
    apatía sustantivo femenino apathy
    ' apatía' also found in these entries:
    Spanish:
    atonía
    - desidia
    - inercia
    English:
    apathy
    * * *
    apathy;
    con apatía apathetically
    * * *
    f apathy
    * * *
    : apathy

    Spanish-English dictionary > apatía

  • 17 apático

    adj.
    1 apathetic, indifferent, lackadaisical, disinterested.
    2 apathic.
    * * *
    1 apathetic
    nombre masculino,nombre femenino
    1 apathetic person
    * * *
    ADJ (=abúlico) apathetic; (Med) listless
    * * *
    - ca adjetivo apathetic
    * * *
    = listless, unresponsive, plateaued, lethargic, impassive, apathetic, feckless.
    Ex. Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
    Ex. A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex. This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex. Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.
    Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex. In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
    Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    ----
    * de un modo apático = listlessly.
    * * *
    - ca adjetivo apathetic
    * * *
    = listless, unresponsive, plateaued, lethargic, impassive, apathetic, feckless.

    Ex: Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.

    Ex: A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex: This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex: Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.
    Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex: In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
    Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    * de un modo apático = listlessly.

    * * *
    apathetic
    * * *

    apático
    ◊ -ca adjetivo

    apathetic
    apático,-a
    I adjetivo apathetic
    II sustantivo masculino y femenino apathetic person

    ' apático' also found in these entries:
    Spanish:
    apática
    - desganado
    English:
    apathetic
    - lethargic
    - listless
    * * *
    apático, -a
    adj
    apathetic
    nm,f
    apathetic person
    * * *
    adj apathetic
    * * *
    apático, -ca adj
    : apathetic

    Spanish-English dictionary > apático

  • 18 atractivo sexual

    m.
    sex appeal, sexiness, physical attraction, sexual attractiveness.
    * * *
    (n.) = sexiness, mojo, sex appeal
    Ex. The sexiness of a woman's walk varies over her menstrual cycle, with herwiggle being most attractive when she is least fertile, say researchers.
    Ex. I think we all lose our mojo at certain times in our life, whether it be our inspiration, energy, creativity, or motivation.
    Ex. Everyone is born with their own natural allure, but the key to becoming more captivating is to maximize your unique sex appeal.
    * * *
    (n.) = sexiness, mojo, sex appeal

    Ex: The sexiness of a woman's walk varies over her menstrual cycle, with herwiggle being most attractive when she is least fertile, say researchers.

    Ex: I think we all lose our mojo at certain times in our life, whether it be our inspiration, energy, creativity, or motivation.
    Ex: Everyone is born with their own natural allure, but the key to becoming more captivating is to maximize your unique sex appeal.

    Spanish-English dictionary > atractivo sexual

  • 19 avanzar

    v.
    1 to advance.
    las tropas continúan avanzando the troops are still advancing
    el tráfico no avanzaba the traffic wasn't moving
    Mi chico avanza en la escuela My boy advances in school.
    Ricardo avanzó las ventas Richard advanced=promoted sales.
    2 to make progress.
    está avanzando mucho en sus estudios she's making very good progress with her studies
    esta tecnología avanza a gran velocidad this technology is developing very quickly
    3 to pass (time).
    el tiempo avanza muy deprisa time passes quickly
    a medida que avanza el siglo as the century draws on
    4 to move forward.
    El coche avanza lentamente The car moves forward slowly.
    * * *
    1 to advance, go forward
    1 (mover adelante) to advance, move forward
    2 (dinero) to advance
    3 (promover) to promote
    4 (una propuesta) to put forward
    1 (adelantarse) to go forward, advance; (día, noche) to draw in
    * * *
    verb
    1) to advance, move forward
    * * *
    1. VT
    1) (=mover) to move forward, advance

    avanzó la ficha cuatro casillas — he moved the counter forward four spaces, he advanced the counter four spaces

    2) [+ dinero] to advance
    3) [+ opinión, propuesta] to put forward
    4) [+ resultado] to predict; [+ predicción] to make
    5) Caribe (=vomitar) to vomit
    2. VI
    1) (=ir hacia adelante) to advance, move forward

    no me esperéis, seguid avanzando — don't wait for me, carry on

    2) (=progresar) to make progress
    3) [noche, invierno] to draw on, approach
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) persona/tráfico to advance, move forward

    avanzar hacia la democraciato move o advance toward(s) democracy

    b) ciencia/medicina to advance
    c) cinta/rollo to wind on
    d) persona (en los estudios, el trabajo) to make progress; negociaciones/proyecto to progress
    e) tiempo to draw on
    2.
    a) ( adelantarse) to move forward, advance
    b) ( mover) to move... forward, advance

    avanzó un peónhe moved o pushed a pawn forward

    c) < propuesta> to put forward
    * * *
    = gain + ground, get + far, go forward, make + gains, make + progress, move ahead, move on, move onwardly, move up, page (through), progress, advance, proceed, press on, come along, fast-forward, take + a step forward, get + ahead, move forward, make + step, take + strides, make + advances, develop, move along, get + unstuck, press forward (with), move + forward, go forth, make + headway.
    Ex. Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.
    Ex. If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
    Ex. Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.
    Ex. Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.
    Ex. We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.
    Ex. It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.
    Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex. In its simplest statement, the prime goal of any act of education is that it should serve us in the future... takes us somewhere... let us move onwardly more easily.
    Ex. Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.
    Ex. The system displays the records in brief format and the user can 'page' through the matches until the required record is found.
    Ex. It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.
    Ex. All this is not to be impulsively regretted since specialized studies can advance in no other way, but synthesis becomes increasingly important and dishearteningly more difficult.
    Ex. Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.
    Ex. Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.
    Ex. However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.
    Ex. Modern machines have an automatic facility for fast-forward and rewind as well as a manual control for slower, more precise location of the required information on the microfilm.
    Ex. LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.
    Ex. Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.
    Ex. This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
    Ex. Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
    Ex. In the half century since the publication of McKerrow's Introduction bibliography has taken giant strides in many directions.
    Ex. The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
    Ex. The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature.
    Ex. As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
    Ex. In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.
    Ex. The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.
    Ex. Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
    Ex. Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.
    Ex. Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.
    ----
    * a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.
    * a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.
    * avanzar a duras penas = flounder, grind on.
    * avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.
    * avanzar a toda pastilla = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a todo meter = go + full steam ahead.
    * avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a trancas y barrancas = flounder, grind on.
    * avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.
    * avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).
    * avanzar con gran dificultad = grind on.
    * avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.
    * avanzar en una carrera profesional = further + a career.
    * avanzar fácilmente = coast.
    * avanzar gradualmente (hacia) = edge (toward(s)).
    * avanzar hacia = move into, move toward(s).
    * avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.
    * avanzar lentamente = creep, creep along.
    * avanzar lenta y pesadamente = trundle.
    * avanzar mucho = travel + a long way down the road.
    * avanzar muy despacio = creep, creep along.
    * avanzar poco a poco = shuffle along.
    * avanzar poco a poco (hacia) = edge (toward(s)).
    * avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.
    * avanzar rápidamente = gallop.
    * avanzar viento en popa = steam ahead.
    * conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.
    * conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.
    * dar vueltas sin avanzar = go round in + circles.
    * hacer avanzar = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of.
    * hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * hacer avanzar hacia = nudge + Nombre + toward.
    * hacer que + Nombre + avance = take + Nombre + a/one step forward.
    * no avanzar = tread + water.
    * no avanzar más = go + no further.
    * que avanza lentamente = crawling.
    * que avanza rápidamente = fast-developing.
    * seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.
    * tiempo + avanzar inexorablemente = time + march on.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) persona/tráfico to advance, move forward

    avanzar hacia la democraciato move o advance toward(s) democracy

    b) ciencia/medicina to advance
    c) cinta/rollo to wind on
    d) persona (en los estudios, el trabajo) to make progress; negociaciones/proyecto to progress
    e) tiempo to draw on
    2.
    a) ( adelantarse) to move forward, advance
    b) ( mover) to move... forward, advance

    avanzó un peónhe moved o pushed a pawn forward

    c) < propuesta> to put forward
    * * *
    = gain + ground, get + far, go forward, make + gains, make + progress, move ahead, move on, move onwardly, move up, page (through), progress, advance, proceed, press on, come along, fast-forward, take + a step forward, get + ahead, move forward, make + step, take + strides, make + advances, develop, move along, get + unstuck, press forward (with), move + forward, go forth, make + headway.

    Ex: Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.

    Ex: If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
    Ex: Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.
    Ex: Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.
    Ex: We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.
    Ex: It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.
    Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex: In its simplest statement, the prime goal of any act of education is that it should serve us in the future... takes us somewhere... let us move onwardly more easily.
    Ex: Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.
    Ex: The system displays the records in brief format and the user can 'page' through the matches until the required record is found.
    Ex: It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.
    Ex: All this is not to be impulsively regretted since specialized studies can advance in no other way, but synthesis becomes increasingly important and dishearteningly more difficult.
    Ex: Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.
    Ex: Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.
    Ex: However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.
    Ex: Modern machines have an automatic facility for fast-forward and rewind as well as a manual control for slower, more precise location of the required information on the microfilm.
    Ex: LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.
    Ex: Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.
    Ex: This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
    Ex: Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
    Ex: In the half century since the publication of McKerrow's Introduction bibliography has taken giant strides in many directions.
    Ex: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
    Ex: The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature.
    Ex: As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
    Ex: In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.
    Ex: The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.
    Ex: Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
    Ex: Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.
    Ex: Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.
    * a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.
    * a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.
    * avanzar a duras penas = flounder, grind on.
    * avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.
    * avanzar a toda pastilla = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a todo meter = go + full steam ahead.
    * avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a trancas y barrancas = flounder, grind on.
    * avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.
    * avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).
    * avanzar con gran dificultad = grind on.
    * avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.
    * avanzar en una carrera profesional = further + a career.
    * avanzar fácilmente = coast.
    * avanzar gradualmente (hacia) = edge (toward(s)).
    * avanzar hacia = move into, move toward(s).
    * avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.
    * avanzar lentamente = creep, creep along.
    * avanzar lenta y pesadamente = trundle.
    * avanzar mucho = travel + a long way down the road.
    * avanzar muy despacio = creep, creep along.
    * avanzar poco a poco = shuffle along.
    * avanzar poco a poco (hacia) = edge (toward(s)).
    * avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.
    * avanzar rápidamente = gallop.
    * avanzar viento en popa = steam ahead.
    * conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.
    * conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.
    * dar vueltas sin avanzar = go round in + circles.
    * hacer avanzar = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of.
    * hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * hacer avanzar hacia = nudge + Nombre + toward.
    * hacer que + Nombre + avance = take + Nombre + a/one step forward.
    * no avanzar = tread + water.
    * no avanzar más = go + no further.
    * que avanza lentamente = crawling.
    * que avanza rápidamente = fast-developing.
    * seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.
    * tiempo + avanzar inexorablemente = time + march on.

    * * *
    avanzar [A4 ]
    vi
    1 «tropas/persona/tráfico» to advance, move forward avanzar HACIA algo:
    las tropas avanzan hacia la capital the troops are advancing on the capital
    el país avanza hacia la democracia the country is moving o advancing toward(s) democracy
    2 ( Fot) «rollo» to wind on
    3 «persona» (en los estudios, el trabajo) to make progress; «negociaciones/proyecto» to progress
    no estoy avanzando mucho con este trabajo I'm not making much progress o headway o I'm not getting very far with this work
    4 «tiempo» to draw on
    ■ avanzar
    vt
    1 (adelantarse) to move forward, advance
    avanzaron unos pasos they moved forward o advanced a few steps, they took a few steps forward
    2 (mover) to move … forward, advance
    avanzó un peón he moved o pushed a pawn forward, he advanced a pawn
    3 ‹propuesta› to put forward
    * * *

     

    avanzar ( conjugate avanzar) verbo intransitivo
    a) [persona/tráfico] to advance, move forward

    b) [ciencia/medicina] to advance

    c) [cinta/rollo] to wind on

    d) [ persona] (en los estudios, el trabajo) to make progress;

    [negociaciones/proyecto] to progress

    verbo transitivo

    b) ( mover) to move … forward, advance

    avanzar verbo transitivo to advance, make progress
    ' avanzar' also found in these entries:
    Spanish:
    sacudida
    - salto
    - tantear
    - adelantar
    English:
    advance
    - come forward
    - crawl
    - edge
    - freewheel
    - go forward
    - headway
    - move
    - move along
    - pace
    - proceed
    - progress
    - struggle along
    - struggle on
    - surge
    - wind
    - fast
    - head
    - hover
    - inch
    - lumber
    - scroll
    - somewhere
    * * *
    vi
    1. [moverse] to advance;
    las tropas continúan avanzando the troops are still advancing;
    el tráfico no avanzaba the traffic wasn't moving
    2. [progresar] to make progress;
    está avanzando mucho en sus estudios she's making very good progress with her studies;
    esta tecnología avanza a gran velocidad this technology is developing very quickly
    3. [tiempo] to pass;
    el tiempo avanza muy deprisa time passes very quickly;
    a medida que avanza el siglo as the century draws on
    4. [carrete] to wind on
    vt
    1. [adelantar] to move forward;
    las tropas avanzaron sus posiciones the troops advanced their position;
    avanzaron varias posiciones en la clasificación de liga they moved up several places in the league
    2. [noticias]
    avanzar algo a alguien to inform sb of sth in advance;
    les avanzó los resultados del estudio she informed them of the results of the study before it was published
    3. [carrete] to wind on
    * * *
    I v/t
    1 move forward, advance;
    avanzar un pie take a step forward
    2 dinero advance
    II v/i
    1 advance, move forward; MIL advance ( hacia on)
    2 en trabajo make progress
    * * *
    avanzar {21} v
    : to advance, to move forward
    * * *
    1. (progresar) to make progress / to get on
    2. (ir hacia delante) to advance / to move forward

    Spanish-English dictionary > avanzar

  • 20 ayuda visual

    f.
    visual aid.
    * * *
    (n.) = visual aid
    Ex. Library media specialists can entertain children with holiday storytelling to enhance interest and stir curiosity and with visual aids to spark motivation.
    * * *
    (n.) = visual aid

    Ex: Library media specialists can entertain children with holiday storytelling to enhance interest and stir curiosity and with visual aids to spark motivation.

    Spanish-English dictionary > ayuda visual

См. также в других словарях:

  • Motivation — Motivation …   Deutsch Wörterbuch

  • MOTIVATION — Connotant aussi bien de purs besoins physiologiques que des aspirations artistiques, religieuses ou scientifiques, le terme de motivation suscite à bon droit la méfiance: ne s’agirait il pas encore ici de quelque vague notion métaphysique,… …   Encyclopédie Universelle

  • motivation — mo‧ti‧va‧tion [ˌməʊtˈveɪʆn ǁ ˌmoʊ ] noun HUMAN RESOURCES 1. [uncountable] eagerness and willingness to do something without needing to be told or forced to do it: • Some of the workers seem to lack motivation. 2. [countable] the reason why you… …   Financial and business terms

  • Motivation EP — EP Sum 41 Дата выпуска 12 марта, 2002 Записан 2001 Жанр …   Википедия

  • Motivation EP — EP by Sum 41 Released March 12, 2002 Recorded 2001 …   Wikipedia

  • Motivation — Saltar a navegación, búsqueda Motivation Álbum de Moti Special Publicación 1985 Grabación Data Alpha, Rainbow Weryton (Múnich) …   Wikipedia Español

  • motivation — n. 1. The act or process of motivating. [PJC] 2. The mental process that arouses an organism to action; as, a large part of a teacher s job is to give students the motivation to learn on their own. Syn: motive, need. [WordNet 1.5 +PJC] 3. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Motivation — Motivation: «Motivation»  песня Sum 41 «Motivation»  песня Келли Роуленд при участии Лил Уэйна …   Википедия

  • motivation — index catalyst, cause (reason), determinant, end (intent), impulse, incentive, instigation …   Law dictionary

  • Motivation — ⇒ Handlungsbereitschaft …   Deutsch wörterbuch der biologie

  • motivation — (n.) 1873, from MOTIVATE (Cf. motivate) + ION (Cf. ion). Psychological use, inner or social stimulus for an action, is from 1904 …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»