Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

moteur

  • 1 moteur,

    trice adj. (lat. motor, de movere "mouvoir") 1. двигателен, движещ; 2. анат. двигателен (за мускул); 3. m. движеща сила, източник на енергия; двигател, мотор; 4. прен. двигателна сила, подбуда, душа. Ќ moteur, de recherche инф. търсачка в Интернет.

    Dictionnaire français-bulgare > moteur,

  • 2 bloc-moteur

    m. (de bloc et moteur) (pl. blocs-moteurs) авт. съединение в един блок на двигателя, съединителя и лоста за скоростите.

    Dictionnaire français-bulgare > bloc-moteur

  • 3 sensitivo-moteur,

    trice adj. (de sensitif et moteur) сензитивно-моторен, сетивно-двигателен.

    Dictionnaire français-bulgare > sensitivo-moteur,

  • 4 temps

    m. (lat. tempus) 1. време; avoir le temps имам време; depuis quelque temps от известно време; en peu de temps за кратко време; gagner du temps печеля време; il y a quelque temps преди известно време; la plupart du temps през по-голямата част от времето (най-често); en un rien de temps за много кратко време; tout le temps непрекъснато, постоянно; employer son temps а un travail използвам времето си за работа; 2. време, епоха, период, сезон; dans le temps някога, в миналото, преди години; en mon temps през моето време; être de son temps крача със своето време; les temps modernes настоящето; 3. време (атмосферни промени); temps couvert (gris, chargé) облачно време; gros temps бурно море; temps clair, serein ясно време; le temps se gâte времето се разваля; 4. муз. такт; une mélodie а trois temps мелодия в 3/4 такт (в тривременен такт); 5. грам. време; les temps de l'indicatif времената на изявителното наклонение; 6. техн. moteur а quatre temps четиритактов двигател; moteur а deux temps двутактов двигател; 7. спорт. време (измерено с хронометър при надбягване); temps mort време, когато съдия на футболен мач прекъсва играта; 8. loc. adv. а temps навреме; временно; avant le temps преждевременно; avec le temps с време, след време; а contre temps муз. с акцент на слабото време; de tout temps (en tout temps) открай време, винаги; de temps en temps (de temps а autre) от време на време; en son temps (en temps utile) своевременно; en même temps едновременно, същевременно; entre temps междувременно; en temps et lieu в най-удобен момент и където му е мястото; dans le temps разг. едно време, отдавна; du temps que когато, щом. Ќ avoir fait son temps излизам от употреба; le temps est un grand maître погов. времето е най-добрия учител; le temps perdu ne revient pas погов. загубеното време се не връща; le temps c'est de l'argent погов. времето е пари; prendre (tout) son temps върша нещо, без да бързам; prendre du bon temps забавлявам се; tuer le temps убивам времето; toute chose en son temps погов. всяко нещо на времето си; tout vient а temps а qui sait attendre погов. с търпение всичко се постига; sale temps pour les mouches нещата отиват към провал; il faut prendre le temps comme il vient трябва да умеем да се нагаждаме към обстоятелствата на момента; trouver le temps long отегчавам се; perdre son temps губя си времето; действам, говоря напразно; n'avoir qu'un temps не трая дълго време; par le temps qui court в настоящия момент; il y a beau temps отдавна, твърде отдавна.

    Dictionnaire français-bulgare > temps

  • 5 aéromoteur

    m. (de moteur) двигател, който се задвижва от въздуха.

    Dictionnaire français-bulgare > aéromoteur

  • 6 alimentation

    f. (lat. méd. alimentatio) 1. хранене; изхранване; magasin d'alimentation магазин за хранителни продукти; 2. снабдяване; alimentation en vivres снабдяване с продоволствия; alimentation d'un moteur de combustible зареждане на автомобил с гориво; 3. търговия с хранителни продукти.

    Dictionnaire français-bulgare > alimentation

  • 7 allumage

    m. (de allumer) палене, запалване; allumage d'un moteur запалване на мотор; avance (retard) а l'allumage бърза (бавна) реакция. Ќ Ant. extinction.

    Dictionnaire français-bulgare > allumage

  • 8 arrêt

    m. (de arrêter) 1. спирка, спиране; arrêt d'un moteur, du cњur спиране на мотор, на сърцето; attendre а l'arrêt d'autobus чакам на автобусната спирка; 2. престой; 3. пружина на брава, на пушка (за запиране); 4. юр. решение, определение, постановление; recueil d'arrêts сборник от съдебни решения; 5. затвор, арест; maison d'arrêt затвор (зданието); être aux arrêts под арест съм; 6. запор, задържане; 7. присъда. Ќ chien d'arrêt ловджийско куче, научено да спира когато подуши дивеча. Ќ Ant. marche, mouvement; continuation. Ќ Hom. haret.

    Dictionnaire français-bulgare > arrêt

  • 9 automoteur,

    trice adj. (de auto- et moteur) 1. който се движи сам, самоходен; 2. f. мотриса.

    Dictionnaire français-bulgare > automoteur,

  • 10 aviateur,

    trice m., f. (lat. avis "oiseau") 1. авиатор; 2. adj. авиаторски; самолетен; moteur aviateur, самолетен мотор.

    Dictionnaire français-bulgare > aviateur,

  • 11 bielle

    m. (o. i.) техн. лост (на машина); биела, мотовилка; bielle d'un moteur мотовилка на двигател.

    Dictionnaire français-bulgare > bielle

  • 12 bimoteur

    adj. (de bi- et moteur) двумоторен; m. двумоторен самолет.

    Dictionnaire français-bulgare > bimoteur

  • 13 bridé,

    e adj. (de brider) 1. в съчет. oie bridé,e гъска, на която е забито перо в човката, за да не минава през оградите; 2. глупав и послушен (за човек); 3. yeux bridé,s дръпнати очи (на азиатците); 4. moteur bridé, двигател с намалена мощност, дефорсиран; 5. voilier bridé, платноход, който не може да развие пълна скорост.

    Dictionnaire français-bulgare > bridé,

  • 14 caler3

    v.intr. (de caler1) 1. спирам; le moteur cale двигателят спира; 2. прен. спирам се, блокиран съм; je cale не мога повече, аз съм дотук; не мога да ям повече.

    Dictionnaire français-bulgare > caler3

  • 15 chauffer

    v. (lat. pop. °calefare, de calefacere) I. v.tr. 1. топля, стоплям, затоплям, сгрявам, нагрявам, сгорещявам, нагорещявам; chauffer de l'eau а 100° degrés стоплям вода до 100°; chauffer un appartement отоплявам апартамент; chauffer un métal а blanc нагорещявам метал до бяло; chauffer une chaudière подгрявам котел; 2. chauffer qqn. а blanc разг. дразня някого, мотивирам го (преди изпитание); II. v.intr. 1. горя, топля, затоплям, отоплявам; le moteur chauffe двигателят прегрява; le charbon chauffe bien въглищата топлят добре; 2. намирам се под пара; готвя се да тръгна; navire qui chauffe кораб, който е под пара (който се готви да тръгне); se chauffer топля се (си); грея се (си), стоплям се (си), пека се (си); разгрявам се; se chauffer au soleil грея се на слънцето. Ќ ça chauffe работата е напечена; chauffer des élèves разг. мотивирам учениците преди изпит; chauffer un acteur силно ръкопляскам на актьор; chauffer une affaire ускорявам работата; on verra de quel bois je me chauffe ще се види на какво съм способен, какво мога да направя, ще им покажа кой съм; un orchestre qui chauffe оркестър, който свири много ритмична музика; une salle qui chauffe превъзбудена зала. Ќ Ant. attiédir, glacer, rafraîchir, refroidir.

    Dictionnaire français-bulgare > chauffer

  • 16 cogner

    v. (lat. cuneare "enfoncer un coin") I. v.tr. 1. ост. забивам, зачуквам; cogner un clou забивам гвоздей; 2. нар. бия; cogner un enfant бия дете; II. v. intr. 1. удрям, бия, хлопам; 2. произвеждам шум поради повреда или износеност (за двигател); 3. разг. припичам, жаря (за слънце); le soleil cogne слънцето припича; 4. имам високо съдържание на алкохол (за питие); III. v.tr.ind. cogner а, sur удрям, чукам по; cogner а la porte чукам на вратата; la grêle cogne sur (contre) la vitre градушката удря по прозореца; se cogner 1. блъскам се; se cogner а un meuble блъсвам се в мебел; 2. нар. бия се. Ќ ce moteur cogne този двигател издава продължителен, ненормален шум, чука. Ќ Hom. cognée.

    Dictionnaire français-bulgare > cogner

  • 17 combustion

    f. (lat. combustio, de comburere "brûler") 1. горене, изгаряне; moteur а combustion interne двигател с вътрешно горене; 2. прен. възбуда, вълнение; 3. хим. оксидация, окисляване.

    Dictionnaire français-bulgare > combustion

  • 18 couple2

    m. (lat. copula "lien, liaison") 1. двойка; un couple2 d'amis двойка приятели; un jeune couple2 млада двойка; couple2 mixte мъж и жена, които не са от една раса; 2. мат. множество от две математически променливи; 3. мех. двойни сили; момент; couple2 moteur двигателен въртящ момент. Ќ couple2 conique двойка от пиньон и корона в диференциал на автомобил; s'amarrer а couple2 мор. заставам борд до борд ( за кораби).

    Dictionnaire français-bulgare > couple2

  • 19 cyclomoteur

    m. (de cyclo- et moteur) мотопед.

    Dictionnaire français-bulgare > cyclomoteur

  • 20 électromoteur,

    trice adj. (de électro- et moteur) 1. електромоторен; 2. m. електромотор, електродвигател; 3. force électromoteur,trice електродвижеща сила; електромотриса.

    Dictionnaire français-bulgare > électromoteur,

См. также в других словарях:

  • moteur — moteur, trice [ mɔtɶr, tris ] n. m. et adj. • 1377; lat. motor, de movere « mouvoir » I ♦ 1 ♦ Vx Philos. anc. Principe de mouvement, cause première. Mod. Cause d une action. ⇒ mobile. Le moteur de l histoire; de la guerre. ⇒ nerf. ♢ (Personnes)… …   Encyclopédie Universelle

  • Moteur en V — Moteur avec cylindres en V Moteur à explosion V6 d automobile. Article principal : Architecture des moteurs à explosion. Les cylindres en V est une architecture de moteurs à explosion où les cylindres sont placés les uns à côté des autres… …   Wikipédia en Français

  • moteur — moteur, trice (mo teur, tri s ) s. m. et f. 1°   Celui, celle qui donne le mouvement. •   Il [Dieu] est infiniment au dessus de cette cause première et de ce premier moteur que les philosophes out connu sans toutefois l adorer, BOSSUET Hist. II,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • -moteur — ⇒ MOTEUR, TRICE, élém. de compos. Élém. représentant le subst. ou l adj. moteur et entrant dans la constr. d adj. et de subst. dans les domaines de la mécan., de la méd. et de la psychol. A. MÉCAN. V. automoteur, bimoteur, électromoteur,… …   Encyclopédie Universelle

  • moteur — Moteur. s. m. Celuy qui donne le mouvement. Dieu est le premier moteur, le souverain moteur de toutes choses …   Dictionnaire de l'Académie française

  • moteur — Moteur, Motor. L esprit moteur de l Univers. Dubellay …   Thresor de la langue françoyse

  • Moteur — Pour les articles homonymes, voir moteur (homonymie). Moteur à combustion interne V6 d automobile Un moteur (du …   Wikipédia en Français

  • Moteur V8 — Pour les articles homonymes, voir V8. Un moteur V8 est un moteur à explosion comportant 8 cylindres disposés en deux rangées de quatre cylindres placées en V au dessus du vilebrequin. Sommaire 1 Historique …   Wikipédia en Français

  • Moteur 3D — Schéma d’un pipeline de rendu avec indication du lieu d intervention des pixels et des vertex shaders (en rouge). Un moteur 3D est un composant logiciel qui crée des images matricielles à partir de coordonnées tridimensionnelles. C est un… …   Wikipédia en Français

  • MOTEUR — n. m. Celui qui donne le mouvement. Dieu est le premier moteur, le souverain moteur de toutes choses. Adjectivement, Muscles moteurs. Force motrice. Fig., Il fut le principal moteur de cette entreprise, de cette conjuration, le moteur secret de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Moteur V6 — Pour les articles homonymes, voir V6. Un moteur V6 désigne un moteur thermique à combustion interne comportant 6 cylindres disposés en V. Ariès a été l un des premiers constructeurs automobiles à utiliser ce type de moteur. Voir aussi Moteur avec …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»