Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

most+of+the+money

  • 1 most

    أَكْثَر الجميع \ most: (the opposite of least) n., adj. the greatest number or amount: Which of you earns the most (money)? Most of you are well paid. Most boys like football, used with an adj., to show that the person or thing has more of that quality than any other has: He is the most sensible boy in the class. \ See Also الأكثر (الأَكْثَر)‏ \ الأَكْثَر \ most: (the opposite of least) n., adj. the greatest number or amount: Which of you earns the most (money)? Most of you are well paid. Most boys like football, used with an adj., to show that the person or thing has more of that quality than any other has: He is the most sensible boy in the class.

    Arabic-English glossary > most

  • 2 money market account

    Fin
    an account with a financial institution that requires a high minimum deposit and pays a rate of interest related to the wholesale money market rates and so generally higher than retail rates. Most institutions offer a variety of term accounts, with either a fixed rate or variable rate, and notice accounts, with a variety of notice periods at variable rates.

    The ultimate business dictionary > money market account

  • 3 the rest

    البَقِيَّة \ remainder: (with sg. or pl. verb) the rest: Half of it was eaten; the remainder was thrown away. Most of them were English; the remainder were Scots. the rest: the remaining part; the others: Part of it is red; the rest is blue. Jane went to the shop; the rest were too tired. end: a small piece that remains: a cigarette end. in hand: (of money) not spent: After paying my bills I had $30 in hand. remnant: a small part remaining (as of a length of cloth in a shop). residue: sth. that remains after a part is removed. \ See Also بَقِيَّة

    Arabic-English glossary > the rest

  • 4 derrochar

    v.
    1 to squander, to waste.
    2 to ooze, to be full of (rebosar de).
    derrochaba simpatía he was incredibly friendly
    * * *
    1 (dilapidar) to waste, squander
    2 figurado (rebosar) to be full of
    * * *
    VT
    1) [+ dinero, recursos] to squander, waste
    2) (=tener) [+ energía, salud] to be bursting with, be full of
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( malgastar) < dinero> to squander, waste; <electricidad/agua> to waste
    2) ( tener en abundancia) <buen humor/simpatía> to radiate, exude
    2.
    derrochar vi to throw money away, to squander money
    * * *
    = waste, splurge on, fritter away, splurge.
    Ex. Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.
    Ex. On the other hand, a few weeks later I decided to splurge on Adobe Acrobat 6.0, and I have not looked back.
    Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    ----
    * derrochar dinero = waste + money.
    * derrochar energía = waste + energy.
    * derrochar espacio = waste + space.
    * economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( malgastar) < dinero> to squander, waste; <electricidad/agua> to waste
    2) ( tener en abundancia) <buen humor/simpatía> to radiate, exude
    2.
    derrochar vi to throw money away, to squander money
    * * *
    = waste, splurge on, fritter away, splurge.

    Ex: Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.

    Ex: On the other hand, a few weeks later I decided to splurge on Adobe Acrobat 6.0, and I have not looked back.
    Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    * derrochar dinero = waste + money.
    * derrochar energía = waste + energy.
    * derrochar espacio = waste + space.
    * economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.

    * * *
    derrochar [A1 ]
    vt
    A (malgastar) ‹dinero› to squander, waste; ‹electricidad/agua› to waste
    B (tener en abundancia) ‹buen humor/simpatía› to radiate, exude
    derrocha salud y energía she radiates o exudes health and energy
    ■ derrochar
    vi
    to throw money away, to squander money
    cómprate algo pero no derroches buy yourself something but don't go throwing your money away o wasting your money
    estaban acostumbrados a derrochar they were used to being very free with their money
    * * *

    derrochar ( conjugate derrochar) verbo transitivo ( malgastar) ‹ dinero to squander, waste;
    electricidad/agua to waste
    verbo intransitivo
    to throw money away, to squander money
    derrochar verbo transitivo
    1 (malgastar) to waste, squander
    2 (derramar, rebosar) to brim over: esta muchacha derrocha alegría, this girl radiates happiness
    ' derrochar' also found in these entries:
    English:
    dissipate
    - fritter away
    - waste
    * * *
    vt
    1. [malgastar] [dinero, fortuna] to squander, to fritter away;
    [gas, agua, electricidad] to waste; [fuerzas, energías] to squander, to waste
    2. [rebosar de] to ooze, to be full of;
    siempre derrocha simpatía he's always incredibly friendly;
    derrochaba vitalidad she was bursting with vitality
    vi
    to waste
    * * *
    v/t
    1 dinero waste
    2 salud, felicidad exude, be bursting with
    * * *
    : to waste, to squander
    * * *
    1. (en general) to waste
    2. (rebosar) to be full of

    Spanish-English dictionary > derrochar

  • 5 meiste

    meis|te(r, s) ['maistə]
    indef pron superl von viel
    1)

    (adjektivisch) die méísten Leute — most people

    die méísten Leute, die... — most people who..., most of the people who...

    du hast die méíste Zeit — you have (the) most time

    2)

    (substantivisch) die méísten — most people

    die méísten (von ihnen) — most (of them), the majority (of them)

    das méíste — most of it

    du hast das méíste — you have (the) most

    * * *
    meis·te(r, s)
    pron indef superl von viel
    1. adjektivisch, + nsing most
    der \meiste Luxus ist überflüssig most luxury is superfluous
    das \meiste Geld the most money; (als Anteil) most of the money
    die \meiste Zeit [the] most time; (adverbial) most of the time
    nicht das \meiste an Intelligenz haben to be two bricks shy of a load hum fam
    2. adjektivisch, + nsing most
    die \meisten Menschen/Probleme most people/problems
    die \meisten dieser/meiner Beispiele most of these/my examples
    die \meisten (Menschen) most people; (Dinge) most of them
    die \meisten von uns most of us
    das \meiste (zählbares) most of them; (nicht zählbares) most of it; (als Anteil) the most
    das \meiste von dem, was... most of what...
    5. (adverbial: vor allem)
    am \meisten [the] most
    was mich am \meisten gefreut hat,... what pleased me [the] most...

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > meiste

  • 6 despilfarrar

    v.
    1 to squander (money).
    2 to waste, to fling about, to misuse, to squander.
    * * *
    1 to waste, squander
    * * *
    VT [+ dinero] to waste, squander; [+ recursos, esfuerzos] to waste
    * * *
    1.
    verbo intransitivo to waste o squander money
    2.
    despilfarrar vt to squander, waste
    * * *
    = waste, splurge on, fritter away, splurge.
    Ex. Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.
    Ex. On the other hand, a few weeks later I decided to splurge on Adobe Acrobat 6.0, and I have not looked back.
    Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    ----
    * despilfarrar dinero = squander + money.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo to waste o squander money
    2.
    despilfarrar vt to squander, waste
    * * *
    = waste, splurge on, fritter away, splurge.

    Ex: Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.

    Ex: On the other hand, a few weeks later I decided to splurge on Adobe Acrobat 6.0, and I have not looked back.
    Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    * despilfarrar dinero = squander + money.

    * * *
    vi
    to waste o squander money
    ■ despilfarrar
    vt
    to squander, waste
    * * *

    despilfarrar ( conjugate despilfarrar) verbo intransitivo
    to waste o squander money
    verbo transitivo
    to squander, waste
    despilfarrar verbo transitivo to waste, squander
    ' despilfarrar' also found in these entries:
    Spanish:
    disipar
    - tirar
    English:
    blow
    - dissipate
    - misuse
    - squander
    - throw about
    - throw around
    - throw away
    - waste
    * * *
    [dinero] to squander, to waste; [energía, agua, recursos] to waste
    * * *
    v/t squander, waste
    * * *
    malgastar: to squander, to waste
    * * *
    despilfarrar vb to waste

    Spanish-English dictionary > despilfarrar

  • 7 meistes

    meis·te(r, s)
    pron indef superl von viel
    1. adjektivisch, + nsing most
    der \meistes Luxus ist überflüssig most luxury is superfluous
    das \meistes Geld the most money; (als Anteil) most of the money
    die \meistes Zeit [the] most time; (adverbial) most of the time
    nicht das \meistes an Intelligenz haben to be two bricks shy of a load hum fam
    2. adjektivisch, + nsing most
    die \meistesn Menschen/Probleme most people/problems
    die \meistesn dieser/meiner Beispiele most of these/my examples
    die \meistesn (Menschen) most people; (Dinge) most of them
    die \meistesn von uns most of us
    das \meistes (zählbares) most of them; (nicht zählbares) most of it; (als Anteil) the most
    das \meistes von dem, was... most of what...
    5. (adverbial: vor allem)
    am \meistesn [the] most
    was mich am \meistesn gefreut hat,... what pleased me [the] most...

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > meistes

  • 8 meiste

    meis·te(r, s)
    1. meis·te(r, s) pron
    1) adjektivisch, + nsing most;
    der \meiste Luxus ist überflüssig most luxury is superfluous;
    das \meiste Geld the most money; ( als Anteil) most of the money;
    die \meiste Zeit [the] most time; ( adverbial) most of the time;
    nicht das \meiste an Intelligenz haben to be two bricks shy of a load ( hum) ( fam)
    2) adjektivisch, + nsing most;
    die \meisten Menschen/ Probleme most people/problems;
    die \meisten dieser/ meiner Beispiele most of these/my examples
    die \meisten ( Menschen) most people;
    ( Dinge) most of them;
    die \meisten von uns most of us
    das \meiste ( zählbares) most of them;
    ( nicht zählbares) most of it;
    ( als Anteil) the most;
    das \meiste von dem, was... most of what...
    5) (adverbial: vor allem)
    am \meisten [the] most;
    was mich am \meisten gefreut hat,... what pleased me [the] most...
    2. Meis·ter(in) <-s, -> [ʼmaistɐ] m(f)
    1) ( Handwerksmeister) master [craftsman];
    ( Betriebsmeister) foreman, gaffer ( Brit) ( fam) ( als Anrede) boss ( fam), guv ( Brit) (sl)
    \meiste/\meistein Müller (veraltend: als Anrede) Master/Mistress Müller dated;
    seinen \meiste [in etw dat] machen to take one's master[ craftman]'s diploma [or certificate] [in sth];
    \meiste Lampe ( Märchenfigur) Master Hare
    2) sport; ( Titelträger) champion; ( führende Mannschaft) champions pl
    3) ( großer Künstler) master;
    alter \meiste old master
    4) ( Lehrer) [school]master dated
    WENDUNGEN:
    seinen \meiste finden to meet one's match;
    es ist noch kein \meiste vom Himmel gefallen ( gefallen) no one is born a master; ( am Anfang eines Unternehmens) it is the first step that is always difficult ( prov)
    im Lügen \meiste sein to be a past master at lying

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > meiste

  • 9 meister

    meis·te(r, s)
    1. meis·te(r, s) pron
    1) adjektivisch, + nsing most;
    der \meister Luxus ist überflüssig most luxury is superfluous;
    das \meister Geld the most money; ( als Anteil) most of the money;
    die \meister Zeit [the] most time; ( adverbial) most of the time;
    nicht das \meister an Intelligenz haben to be two bricks shy of a load ( hum) ( fam)
    2) adjektivisch, + nsing most;
    die \meistern Menschen/ Probleme most people/problems;
    die \meistern dieser/ meiner Beispiele most of these/my examples
    die \meistern ( Menschen) most people;
    ( Dinge) most of them;
    die \meistern von uns most of us
    das \meister ( zählbares) most of them;
    ( nicht zählbares) most of it;
    ( als Anteil) the most;
    das \meister von dem, was... most of what...
    5) (adverbial: vor allem)
    am \meistern [the] most;
    was mich am \meistern gefreut hat,... what pleased me [the] most...
    2. Meis·ter(in) <-s, -> [ʼmaistɐ] m(f)
    1) ( Handwerksmeister) master [craftsman];
    ( Betriebsmeister) foreman, gaffer ( Brit) ( fam) ( als Anrede) boss ( fam), guv ( Brit) (sl)
    \meister/\meisterin Müller (veraltend: als Anrede) Master/Mistress Müller dated;
    seinen \meister [in etw dat] machen to take one's master[ craftman]'s diploma [or certificate] [in sth];
    \meister Lampe ( Märchenfigur) Master Hare
    2) sport; ( Titelträger) champion; ( führende Mannschaft) champions pl
    3) ( großer Künstler) master;
    alter \meister old master
    4) ( Lehrer) [school]master dated
    WENDUNGEN:
    seinen \meister finden to meet one's match;
    es ist noch kein \meister vom Himmel gefallen ( gefallen) no one is born a master; ( am Anfang eines Unternehmens) it is the first step that is always difficult ( prov)
    im Lügen \meister sein to be a past master at lying

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > meister

  • 10 meistes

    meis·te(r, s)
    1. meis·te(r, s) pron
    1) adjektivisch, + nsing most;
    der \meistes Luxus ist überflüssig most luxury is superfluous;
    das \meistes Geld the most money; ( als Anteil) most of the money;
    die \meistes Zeit [the] most time; ( adverbial) most of the time;
    nicht das \meistes an Intelligenz haben to be two bricks shy of a load ( hum) ( fam)
    2) adjektivisch, + nsing most;
    die \meistesn Menschen/ Probleme most people/problems;
    die \meistesn dieser/ meiner Beispiele most of these/my examples
    die \meistesn ( Menschen) most people;
    ( Dinge) most of them;
    die \meistesn von uns most of us
    das \meistes ( zählbares) most of them;
    ( nicht zählbares) most of it;
    ( als Anteil) the most;
    das \meistes von dem, was... most of what...
    5) (adverbial: vor allem)
    am \meistesn [the] most;
    was mich am \meistesn gefreut hat,... what pleased me [the] most...
    2. Meis·ter(in) <-s, -> [ʼmaistɐ] m(f)
    1) ( Handwerksmeister) master [craftsman];
    ( Betriebsmeister) foreman, gaffer ( Brit) ( fam) ( als Anrede) boss ( fam), guv ( Brit) (sl)
    \meistes/\meistesin Müller (veraltend: als Anrede) Master/Mistress Müller dated;
    seinen \meistes [in etw dat] machen to take one's master[ craftman]'s diploma [or certificate] [in sth];
    \meistes Lampe ( Märchenfigur) Master Hare
    2) sport; ( Titelträger) champion; ( führende Mannschaft) champions pl
    3) ( großer Künstler) master;
    alter \meistes old master
    4) ( Lehrer) [school]master dated
    WENDUNGEN:
    seinen \meistes finden to meet one's match;
    es ist noch kein \meistes vom Himmel gefallen ( gefallen) no one is born a master; ( am Anfang eines Unternehmens) it is the first step that is always difficult ( prov)
    im Lügen \meistes sein to be a past master at lying

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > meistes

  • 11 malgastar

    v.
    to waste.
    Ella desbarata el dinero del esposo She squanders her husband's money.
    * * *
    1 to waste, squander
    * * *
    verb
    * * *
    VT [+ tiempo, esfuerzo] to waste; [+ recursos, dinero] to squander, waste; [+ salud] to ruin
    * * *
    verbo transitivo <tiempo/esfuerzo> to waste; <dinero/herencia> to squander
    * * *
    = fritter away, squander.
    Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex. By doing this, resources will be squandered.
    ----
    * malgastar dinero = waste + money.
    * quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.
    * seguir malgastando el dinero = throw + good money after bad.
    * * *
    verbo transitivo <tiempo/esfuerzo> to waste; <dinero/herencia> to squander
    * * *
    = fritter away, squander.

    Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.

    Ex: By doing this, resources will be squandered.
    * malgastar dinero = waste + money.
    * quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.
    * seguir malgastando el dinero = throw + good money after bad.

    * * *
    malgastar [A1 ]
    vt
    ‹tiempo/esfuerzo› to waste
    malgastó su parte de la herencia she squandered her part of the inheritance
    * * *

    malgastar ( conjugate malgastar) verbo transitivotiempo/esfuerzo to waste;
    dinero/herencia to squander
    malgastar verbo transitivo & verbo intransitivo to waste: no malgastes tus fuerzas, don't waste your energy
    ' malgastar' also found in these entries:
    Spanish:
    derrochar
    - desaprovechar
    - desperdiciar
    - tirar
    - gastar
    English:
    fritter away
    - squander
    - waste
    - fritter
    * * *
    [dinero, tiempo] to waste
    * * *
    v/t waste
    * * *
    : to squander (resources), to waste (time, effort)
    * * *
    malgastar vb to waste

    Spanish-English dictionary > malgastar

  • 12 disipar

    v.
    1 to dispel (dudas, sospechas).
    2 to squander, to throw away (fortuna, herencia).
    3 to drive or blow away.
    4 to dissipate, to fritter away, to waste away, to squander.
    Tito disipó su fortuna Tito dissipated his fortune.
    María disipó las dudas Mary dissipated the doubts.
    * * *
    1 (desvanecer) to disperse, dissipate
    2 (derrochar) to squander, dissipate
    3 figurado (dudas, temores) to dispel; (esperanzas) to destroy; (sospechas) to allay
    1 (desvanecerse) to clear, disperse, dissipate
    2 (evaporarse) to evaporate
    3 figurado to vanish, be dispelled
    * * *
    1. VT
    1) (Meteo) [+ niebla] to drive away; [+ nubes] to disperse
    2) (=hacer desaparecer) [+ duda, temor] to dispel, remove; [+ esperanza] to destroy
    3) [+ dinero] to squander, fritter away (en on)
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <temores/dudas> to dispel
    b) <fortuna/dinero> to squander
    2.
    disiparse v pron nubes/niebla to clear; temores/sospechas to be dispelled; ilusiones to vanish, disappear
    * * *
    = dissipate, diffuse, dispel, quiet, assuage, fritter away, splurge, clear up.
    Ex. Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.
    Ex. As everywhere, research in library and information science in Australia is diffused over the myriad topics that make up the field.
    Ex. But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
    Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    ----
    * disipar dudas = dispel + doubts.
    * disipar el miedo = assuage + fear.
    * disipar el temor = assuage + fear.
    * disiparse = fade (away/out), dribble off, die away, fizzle out, blow away, wear off.
    * disipar un temor = allay + fear.
    * humo + disiparse = smoke + clear.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <temores/dudas> to dispel
    b) <fortuna/dinero> to squander
    2.
    disiparse v pron nubes/niebla to clear; temores/sospechas to be dispelled; ilusiones to vanish, disappear
    * * *
    = dissipate, diffuse, dispel, quiet, assuage, fritter away, splurge, clear up.

    Ex: Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.

    Ex: As everywhere, research in library and information science in Australia is diffused over the myriad topics that make up the field.
    Ex: But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
    Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    * disipar dudas = dispel + doubts.
    * disipar el miedo = assuage + fear.
    * disipar el temor = assuage + fear.
    * disiparse = fade (away/out), dribble off, die away, fizzle out, blow away, wear off.
    * disipar un temor = allay + fear.
    * humo + disiparse = smoke + clear.

    * * *
    disipar [A1 ]
    vt
    1 ‹temores/dudas/sospechas› to dispel
    2 (derrochar) ‹fortuna/dinero› to squander, fritter away ( colloq); ‹energía/fuerzas› to use up
    3 ( Tec) ‹calor/energía› to dissipate
    1 «nubes/niebla» to clear
    2 «temores/sospechas» to be dispelled
    3 «esperanzas/ilusiones» to vanish, disappear
    4 ( Tec) «calor/energía» to dissipate, be dissipated
    * * *

    disipar verbo transitivo
    1 (hacer desaparecer la niebla, etc) to drive away
    (un temor, una duda) to dispel: quiero disipar cualquier duda que podáis tener, I'd like to dispel any doubts you have
    2 (despilfarrar) to squander: tardó poco en disipar sus ahorros, it didn't take him long to squander his savings
    ' disipar' also found in these entries:
    English:
    dispel
    - dissipate
    - settle
    - allay
    - assuage
    - quiet
    - remove
    * * *
    vt
    1. [dudas, sospechas, temores] to dispel;
    [ilusiones] to shatter
    2. [fortuna, herencia] to squander, to throw away
    3. [niebla, humo, vapor] to drive o blow away, to disperse;
    las lluvias disiparon la contaminación the rains washed away the pollution
    * * *
    v/t
    1 duda dispel
    2 dinero fritter away, squander
    * * *
    1) : to dissipate
    2) : to dispel

    Spanish-English dictionary > disipar

  • 13 desperdiciar

    v.
    to waste.
    Ella desaprovechó el dinero She wasted the money.
    * * *
    1 to waste, squander (oportunidad) to throw away
    * * *
    verb
    2) miss
    * * *
    VT [+ comida, tiempo] to waste; [+ oportunidad] to waste, throw away; [+ fortuna] to waste, squander
    * * *
    verbo transitivo <comida/papel/tela> to waste; < oportunidad> to miss, waste
    * * *
    = waste, squander, go to + waste, fritter away.
    Ex. Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.
    Ex. By doing this, resources will be squandered.
    Ex. The article 'Information: the resource that goes to waste' argues that industry has consistently failed to use the information at its disposal in a coherent and integrated system.
    Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    ----
    * desperdiciar tiempo = squander + time.
    * desperdiciar una ocasión = kill + chance.
    * desperdiciar una oportunidad = toss away + opportunity, waste + opportunity, spurn + chance.
    * sin desperdiciar un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.
    * * *
    verbo transitivo <comida/papel/tela> to waste; < oportunidad> to miss, waste
    * * *
    = waste, squander, go to + waste, fritter away.

    Ex: Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.

    Ex: By doing this, resources will be squandered.
    Ex: The article 'Information: the resource that goes to waste' argues that industry has consistently failed to use the information at its disposal in a coherent and integrated system.
    Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    * desperdiciar tiempo = squander + time.
    * desperdiciar una ocasión = kill + chance.
    * desperdiciar una oportunidad = toss away + opportunity, waste + opportunity, spurn + chance.
    * sin desperdiciar un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.

    * * *
    vt
    ‹comida/papel/tela› to waste; ‹oportunidad› to miss, waste
    * * *

    desperdiciar ( conjugate desperdiciar) verbo transitivocomida/papel/tela to waste;
    oportunidad to miss, waste
    desperdiciar verbo transitivo
    1 (malgastar) to waste
    2 (no aprovechar) to throw away: no puedes desperdiciar la ocasión, you can't miss this opportunity
    ' desperdiciar' also found in these entries:
    Spanish:
    delito
    - gastar
    - tirar
    English:
    blow
    - idle away
    - squander
    - throw away
    - waste
    - dissipate
    - fritter
    - muff
    * * *
    [tiempo, energía, comida] to waste; [dinero] to waste, to squander; [ocasión, oportunidad] to waste, to throw away
    * * *
    v/t oportunidad waste
    * * *
    1) desaprovechar, malgastar: to waste
    2) : to miss, to miss out on
    * * *
    desperdiciar vb to waste

    Spanish-English dictionary > desperdiciar

  • 14 dinero + dedicarse a

    (n.) = money + go towards
    Ex. Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.
    * * *
    (n.) = money + go towards

    Ex: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.

    Spanish-English dictionary > dinero + dedicarse a

  • 15 dinero + ser para

    (n.) = money + go towards
    Ex. Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.
    * * *
    (n.) = money + go towards

    Ex: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.

    Spanish-English dictionary > dinero + ser para

  • 16 prodigar

    v.
    to lavish, to give abundantly, to squander, to squander away.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 to be lavish with
    1 (dejarse ver) to overexpose oneself
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=dar mucho) to lavish, give lavishly; (=despilfarrar) to squander

    prodigar algo a algn — to lavish sb with sth, lavish sth on sb

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo (frml)

    prodigar algo a alguien<elogios/alabanzas> to lavish somebody with something

    2.
    prodigarse v pron (frml)

    prodigarse EN algo: no se prodiga en elogios he is not very generous o lavish with his praise; se prodigó en atenciones con ella — he lavished attention on her

    * * *
    = lavish, fritter away.
    Ex. The physical nature of the book is the aspect on which the major amount of study is likely to be lavished.
    Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    * * *
    1.
    verbo transitivo (frml)

    prodigar algo a alguien<elogios/alabanzas> to lavish somebody with something

    2.
    prodigarse v pron (frml)

    prodigarse EN algo: no se prodiga en elogios he is not very generous o lavish with his praise; se prodigó en atenciones con ella — he lavished attention on her

    * * *
    = lavish, fritter away.

    Ex: The physical nature of the book is the aspect on which the major amount of study is likely to be lavished.

    Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.

    * * *
    prodigar [A3 ]
    vt
    ( frml); ‹elogios› to be generous o lavish with
    las atenciones que le prodigaron a su llegada the attention they lavished on her when she arrived
    ( frml) prodigarse EN algo:
    no se prodiga en elogios he is not very generous o lavish with his praise
    se prodigó en atenciones con sus invitados she lavished attention on her guests
    * * *
    vt
    prodigar algo a alguien to lavish sth on sb;
    prodiga mucho cariño a sus nietos she lavishes great affection on her grandchildren
    * * *
    v/t be generous with;
    * * *
    prodigar {52} vt
    : to lavish, to be generous with

    Spanish-English dictionary > prodigar

  • 17 cadena de música

    (n.) = sound system, hi-fi system
    Ex. Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.
    Ex. It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.
    * * *
    (n.) = sound system, hi-fi system

    Ex: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.

    Ex: It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.

    * * *
    hi-fi, sound system

    Spanish-English dictionary > cadena de música

  • 18 cadena musical

    (n.) = sound system, hi-fi system
    Ex. Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.
    Ex. It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.
    * * *
    (n.) = sound system, hi-fi system

    Ex: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.

    Ex: It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.

    Spanish-English dictionary > cadena musical

  • 19 dilapidar

    v.
    to squander, to waste.
    * * *
    1 to waste, squander
    * * *
    VT to squander, waste
    * * *
    verbo transitivo (frml) <fortuna/bienes> to squander; < energía> to waste, squander
    * * *
    = fritter away, squander, waste.
    Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex. By doing this, resources will be squandered.
    Ex. Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.
    * * *
    verbo transitivo (frml) <fortuna/bienes> to squander; < energía> to waste, squander
    * * *
    = fritter away, squander, waste.

    Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.

    Ex: By doing this, resources will be squandered.
    Ex: Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.

    * * *
    dilapidar [A1 ]
    vt
    ( frml); ‹fortuna/bienes› to squander; ‹energía› to waste, squander
    * * *

    dilapidar ( conjugate dilapidar) verbo transitivo
    to squander
    dilapidar verbo transitivo to squander: ha dilapido la herencia de sus padres, she squandered her inheritance from her parents
    ' dilapidar' also found in these entries:
    Spanish:
    liquidar
    English:
    squander
    - dissipate
    - fritter
    * * *
    to squander, to waste
    * * *
    v/t waste, squander
    * * *
    : to waste, to squander

    Spanish-English dictionary > dilapidar

  • 20 equipo de sonido

    (n.) = sound system, hi-fi system
    Ex. Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.
    Ex. It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.
    * * *
    (n.) = sound system, hi-fi system

    Ex: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.

    Ex: It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.

    * * *
    sound system

    Spanish-English dictionary > equipo de sonido

См. также в других словарях:

  • The Money Maze — Format Game show Created by Don Lipp Ron Greenberg Directed by Arthur Forrest Presented by Nick Clooney Narr …   Wikipedia

  • Most of the Remixes — Remix album by Soulwax Released October 22, 2007 …   Wikipedia

  • The Money Lenders — 1981 is a book by British journalist Anthony Sampson that looks at the history of banking from the Renaissance to a meeting of the International Monetary Fund in Washington DC in 1980, with an emphasis on the interaction of finance with… …   Wikipedia

  • The Money or the Gun — was an Australian comedy / talk show on the ABC network in 1989 1990, with occasional specials until 1994. It was written by Andrew Denton, Simon Dodd, Bruce Griffiths, and George Dodd, directed by Martin Coombes and produced by Mark… …   Wikipedia

  • The Money Champ — Infobox Comic name = The Money Champ image caption = code = W US 27 01 title orig = title alt = hero = Scrooge McDuck appearances = Scrooge McDuck Donald Duck Huey, Dewey, and Louie Flintheart Glomgold pages = 22 layout = 4 rows per page story =… …   Wikipedia

  • The Money Wheel — Infobox Television show name = The Money Wheel caption = The Money Wheel promo in 1991 format = business news program, talk show camera = picture format = audio format = runtime = creator = developer = producer = executive producer = presenter =… …   Wikipedia

  • Three for the Money — Infobox television show name = Three for the Money caption = Three for the Money Logo format = Game Show runtime = 30 Minutes creator = Stefan Hatos Monty Hall starring = Dick Enberg, Announcer Jack Clark country = USA rating = network = NBC… …   Wikipedia

  • 3 for the Money — was a short lived NBC game show that aired from September 29, 1975 to November 28 of that same year. The show was a production of Stefan Hatos/Monty Hall Productions.Host/AnnouncerDick Enberg, a sportscaster for NBC and (at the time) host of… …   Wikipedia

  • Jesus and the money changers — The narrative of Jesus and the Money Changers occurs in both the Synoptic Gospels and in the Gospel of John, although it occurs close to the end of the Synoptic Gospels (at , ) but close to the start in John (at The quote from Isaiah comes from a …   Wikipedia

  • We're Only in It for the Money — Studio album by The Mothers of Invention Released …   Wikipedia

  • The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»