-
1 mosquearse
verbo pronominal(familiar) [enfadarse] sauer werden -
2 mosquear
-
3 picar
pi'karv1) ( comezón) jucken, prickeln¡Pica! — Es juckt!
2) ( ser picado por un insecto) beißen, stechen3) ( la carne) hacken4) GAST wiegen5) (un pescado, tragar el anzuelo) anbeißen6) ( con el pico) picken7) ( perforar una tarjeta) knipsen8) ( golpear) klopfen9) ( comer) knabbernverbo transitivo1. [suj: insecto] stechen2. [escocer] brennen3. [triturar] hacken[tabaco] schneiden4. [suj: ave] picken5. [comer] knabbern6. [golpear] klopfen7. (figurado) [enojar] pikieren8. (figurado) [estimular] anspornen9. [cancelar, registrar] entwerten[ficha del trabajo] in eine Stechuhr stecken10. [espolear] die Sporen geben11. [teclear] (ein|)tippen————————verbo intransitivo1. [triturar] hacken2. (familiar) [morder el anzuelo] anbeißen3. [escocer] jucken4. [ave] (an|)picken5. [comer un poco] ein Häppchen essen6. [sol] brennen————————picarse verbo pronominal1. [ropa] zerfressen werden2. [vino] einen Stich haben3. (familiar) [persona] sauer werden4. (familiar) [inyectarse droga] fixen5. [metal] rosten6. [diente] faul werdenpicarpicar [pi'kar] <c ⇒ qu>num1num (sol, ojos) brennennum2num (chile, pimienta) scharf seinnum4num (de la comida) kleine Mengen essennum6num (avión) einen Sturzflug machennum8num (loc): picar muy alto hoch hinaus wollen; su actitud pica en valiente sein/ihr Verhalten kann man als mutig bezeichnennum1num (con punzón) stechennum4num (ave) pickennum5num (desmenuzar) zerkleinern; carne picada Hackfleisch neutro; tabaco picado Grobschnitt masculinonum8num (ofender) verletzen; estar picado con alguien auf jemanden sauer sein; ¿qué mosca te ha picado? welche Laus ist dir über die Leber gelaufen?num9num (incitar) anspornennum10num tipografía eintippen■ picarsenum1num (metal) angefressen werden; (muela) faul werden; (ropa) (von Motten) zerfressen sein; (vino) einen Stich bekommen; (semillas) unbrauchbar werdennum2num (mar) kabbelig werdennum3num (ofenderse) gekränkt sein; (mosquearse) sich ärgern; picarse por nada schnell beleidigt sein; siempre se pica cuando juega er/sie kann nicht verlieren
См. также в других словарях:
mosquearse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mosquearse mosqueando mosqueado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me mosqueo te mosqueas se mosquea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mosquearse — {{#}}{{LM SynM27289}}{{〓}} {{CLAVE M26626}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}mosquear(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{SynE15458}}{{↑}}enfadar{{↓}} • enojar • ofender • molestar • amoscarse (col.) =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mosquearse — Estar molesto o enfadado. Tener alguna sospecha. (Ver ) … Diccionario de dichos y refranes
mosquearse — pop. Resentirse uno por el dicho de otro (TG.)// echarse para atrás en forma brusca// espantarse un animal … Diccionario Lunfardo
mosquearse — pronominal resentirse, sentirse, amoscarse, darse por aludido, sentirse molesto, cabrear (coloquial). * * * Sinónimos: ■ amoscarse, molestarse, escamarse, recelar, sospechar ■ cabrearse, indignarse, irritarse, ofenderse, disgustarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
no mosquearse — pop. No darse por enterado// no responder// no reaccionar … Diccionario Lunfardo
estar mosqueado — mosquearse … Diccionario de dichos y refranes
mosqueo — ► sustantivo femenino coloquial Acción de mosquear o mosquearse: ■ no sé el porqué de su mosqueo, pero no me habla. SINÓNIMO enfado * * * mosqueo (inf.) m. Acción y efecto de mosquear[se]. * * * mosqueo. m. Acción de mosquear o mosquearse. * * *… … Enciclopedia Universal
amoscarse — pronominal mosquearse, amostazarse, escocerse, sentirse, resentirse, requemarse, enojarse, agraviarse, enfadarse, amontonarse, irritarse, encolerizarse. Esta serie sigue un orden intensivo. * * * Sinónimos: ■ escamarse, mosquearse, enfadarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
mosquear — {{#}}{{LM M26626}}{{〓}} {{ConjM26626}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM27289}} {{[}}mosquear{{]}} ‹mos·que·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Desconfiar o hacer desconfiar: • Me mosqueó que de repente se mostrara tan amable. En cuanto ve a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ofender — (Del lat. offendere, atacar.) ► verbo transitivo 1 Despreciar o dirigir insultos a una persona: ■ no paraba de ofenderla en público. SINÓNIMO denostar 2 Causar una cosa una impresión desagradable en los sentidos: ■ los colores de esa camisa… … Enciclopedia Universal