-
1 mortaja
-
2 cerradura de embutir
• mortise lock -
3 cerradura embutida
• mortise lock -
4 engranaje de dientes postizos
• mortise gearDiccionario Técnico Español-Inglés > engranaje de dientes postizos
-
5 ensambladura de caja y espiga
• mortise and tenon jointDiccionario Técnico Español-Inglés > ensambladura de caja y espiga
-
6 gramil doble
• mortise gauge -
7 gramil para mortajas
• mortise gauge -
8 mortaja
• mortise• shroud• shroud for the dead• winding sheet -
9 mortaja
f.1 shroud.2 shroud for the dead, shroud, winding sheet, mortise.* * *1 shroud* * *SF1) [de muerto] shroud2) (Téc) mortise3) LAm * (=papel) cigarette paper* * *1) ( sábana) shroud2) (Tec) mortise* * *= mortise, shroud.Ex. The winter was not adjustable for height within its mortises, but the head was tenoned into long mortises in which it could be raised and lowered to adjust the height of the impression assembly.Ex. The majority were buried in shrouds and laid in wooden coffins.----* mortaja de la somera = head mortise.* unir mediante mortaja = mortise.* * *1) ( sábana) shroud2) (Tec) mortise* * *= mortise, shroud.Ex: The winter was not adjustable for height within its mortises, but the head was tenoned into long mortises in which it could be raised and lowered to adjust the height of the impression assembly.
Ex: The majority were buried in shrouds and laid in wooden coffins.* mortaja de la somera = head mortise.* unir mediante mortaja = mortise.* * *A (sábana) shroudB ( Tec) mortise* * *
mortaja sustantivo femenino
1 ( sábana) shroud
2 (Tec) mortise
mortaja sustantivo femenino shroud
' mortaja' also found in these entries:
English:
shroud
* * *mortaja nf1. [de muerto] shroud* * *f1 ( sudario) shroud2 L.Am.cigarette paper* * *mortaja nfsudario: shroud -
10 machihembrado
adj.dove-tailed, tongue-and-groove.m.1 tongue and groove.2 tongue-and-groove joint, socket joint, tongue and groove.past part.past participle of spanish verb: machihembrar.* * *1 (ranura y lengüeta) tongue and groove joint; (caja y espiga) mortise and tenon joint* * *SM dovetail, dovetail joint* * *masculino ( ensambladura - de caja y espiga) mortise and tenon joint; (- de cola de milano) dovetail joint; (- de ranura y lengüeta) tongue and groove joint* * *masculino ( ensambladura - de caja y espiga) mortise and tenon joint; (- de cola de milano) dovetail joint; (- de ranura y lengüeta) tongue and groove joint* * *(ensambladura — de caja y espiga) mortise and tenon joint; (— de cola de milano) dovetail joint; (— de ranura y lengüeta) tongue and groove joint* * *tongue and groove* * *m TÉC tongue and groove -
11 machihembrar
v.1 to join or dovetail pieces of wood in a box with grooves.2 to join by tongue and groove, to tongue.* * *1 (ranura y lengüeta) to join with a tongue and groove; (caja y espiga) to mortise, join with a mortise and tenon* * *VT to dovetail* * *machihembrar [A1 ]vt(ensamblar — a caja y espiga) to mortise; (— a cola de milano) to dovetail; (— a ranura y lengüeta) to tongue and groove* * *v/t TÉC tongue-and-groove -
12 mortaja de la somera
(n.) = head mortiseEx. A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.* * *(n.) = head mortiseEx: A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.
-
13 somero
adj.1 shallow, superficial.2 summary.* * *► adjetivo* * *ADJ1) (=a poca profundidad) shallow2) (=poco detallado) superficial, summary frm* * *- ra adjetivo superficial, summary (frml)* * *= mild, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], perfunctory.Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.Ex. I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.Ex. It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.----* espiga de la somera = head tenon.* mortaja de la somera = head mortise.* * *- ra adjetivo superficial, summary (frml)* * *= mild, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], perfunctory.Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
Ex: I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.Ex: It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.* espiga de la somera = head tenon.* mortaja de la somera = head mortise.* * *somero -ra1 ‹análisis/descripción/estudio› superficial, summary ( frml)2 ‹aguas› shallowrocas someras rocks just below the surface of the water* * *
somero,-a adjetivo
1 (sucinto, insustancial) slight, superficial
una somera descripción de los hechos, a brief description of the facts
2 (superficial) superficial
' somero' also found in these entries:
Spanish:
somera
English:
cursory
- perfunctory
* * *somero, -a adj1. [superficial] superficial2. [breve] brief3. [aguas] shallow* * *adj superficial* * *somero, -ra adj: superficial, cursory, shallow -
14 unir
v.1 to join (juntar) (pedazos, habitaciones).unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks together with a piece of stringEllos unieron las telas They joined the fabrics.Ellos unieron los equipos They merged the teams.2 to connect, to link (comunicar) (ciudades, terminales, aparatos).El cable une la tubería The wire connects the tubing.3 to combine.en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with techniqueunir algo a algo to add something to something4 to draw together, to assemble, to unify.El amor une a las personas Love draws people together.* * *1 (juntar) to unite, join, join together2 (combinar) to combine (a, with)3 (enlazar) to link (a, to)\unirse en matrimonio formal to unite in marriage* * *verbto unite, join, link- unirse- unirse a* * *1. VT1) (=acercar)a) [+ grupos, tendencias, pueblos] to uniteb) [sentimientos] to unitea nuestros dos países los unen muchas más cosas de las que los dividen — there are far more things that unite our two countries than divide them
c) [lazos] to link, bindlos lazos que unen ambos países — the ties that bind o link both countries
2) (=atar) [contrato] to bindcon el periódico me unía un mero contrato — I was bound to the newspaper by nothing more than a simple contract
el jugador ha rescindido el contrato que lo unía al club — the player has terminated the contract binding him to the club
3) (=asociar, agrupar) to combineuniendo los dos nombres resulta un nuevo concepto — a new concept is created by combining the two nouns
el esquí de fondo une dos actividades: montañismo y esquí — cross-country skiing combines two activities: mountaineering and skiing
decidieron unir sus fuerzas para luchar contra el crimen — they decided to join forces in the fight against crime
ha logrado unir su nombre al de los grandes deportistas de este siglo — he has won a place among the great sporting names of this century
5) [+ objetos, piezas] [gen] to join, join together; [con pegamento, celo] to stick together; [con clavos, puntas] to fasten togethervan a tirar el tabique para unir el salón a la cocina — they are going to knock together the lounge and the kitchen
6) (Culin) [+ líquidos] to mix; [+ salsa] to blend7) (Com) [+ compañías, intereses] to merge2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex. You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.Ex. BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex. There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex. It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex. CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex. The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex. The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex. People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex. An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.----* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex: You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.
Ex: BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex: There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex: It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex: The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex: The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex: An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *unir [I1 ]vtA1«persona»: unió los trozos con un pegamento she stuck the pieces together with glueunió los cables con cinta aislante he joined the wires with insulating tapeha unido dos estilos muy diferentes he has combined two very different stylesunamos nuestros esfuerzos let us combine our efforts2 «sentimientos/intereses» to unitelos unía el deseo de … they were united by their desire to …los une su afición al deporte their love of sport binds them together o acts as a bond between them o unites themel amor que nos une the love which unites usunida sentimentalmente a … ( period); romantically involved with …3 ‹características/cualidades› unir algo A algo to combine sth WITH sthune a su inteligencia una gran madurez he combines intelligence with great maturityB (comunicar) to linkla nueva carretera une los dos pueblos the new road links the two townsel puente aéreo que une las dos ciudades the shuttle service which runs between o links the two citiesC ‹salsa› to mix■ unirseA1 (aliarse) «personas/colectividades» to join togetherse unieron para hacer un frente común they joined forces o united in a common causelos dos países se unieron en una federación the two countries joined together to form a federationse unieron en matrimonio they were married, they were joined in matrimony ( frml)varias empresas se unieron para formar un consorcio several companies joined together o came together o combined to form a consortiumunirse A algo:se unió a nuestra causa he joined our cause2 «características/cualidades» to combineen él se unen la ambición y el orgullo ambition and pride come together o combine in him, he combines ambition with pridea su belleza se une una gran simpatía her beauty is combined with a very likable personalityB (juntarse) «caminos» to converge, meetdonde el tráfico del oeste se une con el del norte where traffic from the west converges with o meets traffic from the north* * *
unir ( conjugate unir) verbo transitivo
1
(con cola, pegamento) to stick … together;
‹ esfuerzos› to combine
unir algo a algo to combine sth with sth
2 ( comunicar) ‹ lugares› to link
3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge
unirse verbo pronominal
1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together;
2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet
3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join
(asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
' unir' also found in these entries:
Spanish:
acercar
- casar
- empalmar
- fundir
- juntar
- ligar
- remachar
- vincular
English:
bond
- cement
- connect
- couple
- join
- join up
- link
- neither
- screw together
- stick together
- unite
- yoke
- amalgamate
- bring
- marry
- reunite
- splice
- unify
* * *♦ vt1. [juntar] [pedazos, piezas, habitaciones] to join;[empresas, estados, facciones] to unite; Informát [archivos] to merge;unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks with a piece of string;debemos unir fuerzas we must combine forcesles une una fuerte amistad they are very close friends, they share a very close friendship;les une su pasión por la música they share a passion for music;los lazos que nos unen the ties that bind us;Formalunir a dos personas en (santo) matrimonio to join two people in (holy) matrimony3. [comunicar] [ciudades, terminales, aparatos] to connect, to link;la línea férrea que une la capital a o [m5] con la costa the railway o US railroad between o which links the capital and the coast4. [combinar] to combine;en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with technique;unir algo a algo [añadir] to add sth to sth;a la desinformación hay que unir también el desinterés de la gente in addition to the lack of information, we have to take into account people's lack of interest5. [mezclar] to mix o blend in;una la mantequilla con el azúcar cream together the butter and the sugar* * *v/t1 join2 personas unite3 características combine ( con with)4 ciudades link* * *unir vt1) juntar: to unite, to join, to link2) combinar: to combine, to blend* * *unir vb1. (juntar) to join2. (comunicar) to link3. (relacionar) to unite -
15 unir mediante mortaja
(v.) = mortiseEx. The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.* * *(v.) = mortiseEx: The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.
-
16 cerradura embutida
f.mortise, mortise lock. -
17 cotana
f.mortise, mortise hole. -
18 muesca
f.1 notch, groove.2 nick (corte).* * *1 (corte) nick, notch2 (concavidad) mortise, mortice* * *noun f.* * *SF1) (=hendidura) notch, nick; [para encajar] groove, slot2) (=marca) mark* * *a) ( hendidura) nick, notchb) ( para encajar) slot, groovec) (Agr, Taur) mark* * *= notch, pit, chip, nick.Ex. Edge notch cards have a series of holes around the perimeter, and the piece of card between the hole and the edge of the card may be removed, using a punch, to form a notch.Ex. The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.Ex. Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex. The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.----* muesca de inserción = locating cut.* perforado con muesca = notched.* * *a) ( hendidura) nick, notchb) ( para encajar) slot, groovec) (Agr, Taur) mark* * *= notch, pit, chip, nick.Ex: Edge notch cards have a series of holes around the perimeter, and the piece of card between the hole and the edge of the card may be removed, using a punch, to form a notch.
Ex: The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.Ex: Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.* muesca de inserción = locating cut.* perforado con muesca = notched.* * *1 (hendidura) nick, notch2 (para encajar) slot, groove* * *
muesca sustantivo femenino
muesca sustantivo femenino notch
' muesca' also found in these entries:
Spanish:
cuña
English:
nick
- notch
* * *muesca nf1. [marca, concavidad] notch, groove2. [corte] nick* * *f notch, groove* * *muesca nf: nick, notch -
19 ensambladura
f.assembly, scarfing.* * *1 joint* * *SF (=acción) assembly; (=juntura) joint* * ** * ** * *1 (acción) assemblyplanta de ensamblaje assembly plant2 (tipo de unión) jointCompuestos:dovetail joint● ensambladura de espaldón or de caja y espigamortise and tenon (joint)miter* joint, miter** * *ensambladura nf, ensamblaje, ensamble nm1. [acción] assembly2. [junta, unión] joint* * *f, ensamblaje m TÉC assembly -
20 encastrar
v.1 to mortise or scarf pieces of timber. (Nautical)2 to let in, to imbed.* * *1 (encajar) to fit in, set in2 (endentar) to mesh* * *VT (=encajar) to fit* * *encastrar vt[mueble, lavabo, electrodoméstico] to fit, to install
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mortise — Mor tise, n. [F. mortaise; cf. Sp. mortaja, Ar. murtazz fixed, or W. mortais, Ir. mortis, moirtis, Gael. moirteis.] A cavity cut into a piece of timber, or other material, to receive something (as the end of another piece) made to fit it, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Mortise — Mor tise, v. t. [imp. & p. p. {Mortised}; p. pr. & vb. n. {Mortising}.] 1. To cut or make a mortise in. [1913 Webster] 2. To join or fasten by a tenon and mortise; as, to mortise a beam into a post, or a joist into a girder. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mortise — or mortice may refer to: Mortise and tenon, a woodworking joint Ankle mortise, part of the distal tibia joining the talus bone to form an ankle joint Mortise chisel, a type of chisel Mortice lock a deadlocking lock. This disambiguation page lists … Wikipedia
mortise — [môrt′is] n. [ME mortays < MFr mortaise, a mortise < Ar murtazza, joined, fixed in] a hole or recess cut, as in a piece of wood, to receive a projecting part (tenon) shaped to fit into it, or to receive a lock vt. mortised, mortising 1. to… … English World dictionary
mortise — (also mortice) ► NOUN ▪ a hole or recess designed to receive a corresponding projection (a tenon) so that the two are held together. ► VERB 1) join by a mortise and tenon. 2) cut a mortise in. ORIGIN Old French mortaise … English terms dictionary
mortise — {{11}}mortise (n.) c.1400, hole or groove in which something is fitted to form a joint, from O.Fr. mortaise (13c.), possibly from Arabic murtazz fastened, pp. of razza cut a mortise in. Cf. Sp. mortaja. {{12}}mortise (v.) mid 15c., from MORTISE… … Etymology dictionary
mortise — n. & v. (also mortice) n. a hole in a framework designed to receive the end of another part, esp. a tenon. v.tr. 1 join securely, esp. by mortise and tenon. 2 cut a mortise in. Phrases and idioms: mortise lock a lock recessed into a mortise in… … Useful english dictionary
mortise — mortiser, n. /mawr tis/, n., v., mortised, mortising. n. 1. a notch, hole, groove, or slot made in a piece of wood or the like to receive a tenon of the same dimensions. 2. a deep recess cut into wood for any of several other purposes, as for… … Universalium
mortise — mor•tise [[t]ˈmɔr tɪs[/t]] n. v. tised, tis•ing 1) bui a notch, hole, or slot made in a piece of wood or the like to receive a tenon of the same dimensions 2) bui a deep recess cut into wood for other purposes, as for receiving a mortise lock 3)… … From formal English to slang
mortise — I. noun also mortice Etymology: Middle English mortays, from Anglo French mortais Date: 15th century a hole, groove, or slot into or through which some other part of an arrangement of parts fits or passes; especially a cavity cut into a piece of… … New Collegiate Dictionary
mortise — [ mɔ:tɪs] (also mortice) noun a hole or recess designed to receive a corresponding projection (a tenon) so as to join or lock two parts together. verb join securely by means of a mortise and tenon. ↘[often as adjective mortised] cut a mortise in… … English new terms dictionary