-
1 post-mortem
post-mortem [ˈpəʊstˈmɔ:təm]1. adjective2. nounautopsie f* * *[ˌpəʊst'mɔːtəm]noun Medicine autopsie f; fig analyse f rétrospective -
2 post-mortem
-
3 изменения post-mortem
Dictionnaire russe-français universel > изменения post-mortem
-
4 ñðîû post-mortem
med. délai post-mortem -
5 дифференциальная диагностика прижизненных ран и post-mortem
Dictionnaire russe-français universel > дифференциальная диагностика прижизненных ран и post-mortem
-
6 post mortem dividend
participation versée au décès (DL) -
7 post mortem
[pəus'mo:təm](a medical examination of a dead body in order to find out the cause of death.) autopsie -
8 post, mortem, examination
autopsie fEnglish-French legislative terms > post, mortem, examination
-
9 post, mortem, gift
don m posthume -
10 post, mortem, transplant
transplantation f posthume -
11 mors
[st1]1 [-] mors, mortis, f.: - [abcl][b]a - mort, trépas, décès. - [abcl]b - fin, destruction (des choses). - [abcl]c - cadavre, homme mort, homme mourant. - [abcl]d - au plur. ce qui donne la mort; coups mortels.[/b] - mors necessaria: mort naturelle. - morte suâ mori, Sen.: mourir de sa belle mort. - mortem sibi consciscere, Verr. 2, 3, 56, § 129: se donner la mort. - mortem obire, Cic. Phil. 5, 17, 48: mourir. [st1]2 [-] Mors, Mortis, f.: la Mort (fille de l'Erèbe et de la Nuit).* * *[st1]1 [-] mors, mortis, f.: - [abcl][b]a - mort, trépas, décès. - [abcl]b - fin, destruction (des choses). - [abcl]c - cadavre, homme mort, homme mourant. - [abcl]d - au plur. ce qui donne la mort; coups mortels.[/b] - mors necessaria: mort naturelle. - morte suâ mori, Sen.: mourir de sa belle mort. - mortem sibi consciscere, Verr. 2, 3, 56, § 129: se donner la mort. - mortem obire, Cic. Phil. 5, 17, 48: mourir. [st1]2 [-] Mors, Mortis, f.: la Mort (fille de l'Erèbe et de la Nuit).* * *Mors, mortis. Cic. La mort.\Fax mortis. Ouid. Torche qu'on porte aux funerailles.\Fortunata. Cic. Heureuse.\Sicca. Iuuen. Mort sans effusion de sang.\Accersere mortem. Lucan. Se faire mourir, Faire venir la mort.\Afferre mortem alicui. Seruius Ciceroni. Tuer.\Capere plures mortes. Quintil. Mourir de plusieurs morts.\Vitam cum morte commutare. Seruius Ciceroni. Aller de vie par mort, Mourir, Aller de vie à trespas.\Demittere aliquem morti. Virgil. Tuer.\Deprecari mortem. Ouid. Prier que la mort ne vienne point, Refuser et refuir la mort.\Omnes per mortes animam sontem dare. Virgil. Mourir par toutes manieres de torments.\Vulnera non explent mortem. Lucan. Ne peuvent pas fournir à faire mourir un homme.\Functus morte. Ouid. Mort.\Luctari morti. Sil. Repugner à la mort, Resister contre la mort.\Minari mortem alicui. Quintil. Menacer de tuer.\Mortem obire. Cic. Mourir.\Offerre mortem alicui. Le tuer. Cic. Eadem sibi manu vitam exhausisse, qua mortem saepe hostibus obtulisset.\Oppetere mortem. Cic. Mourir.\Opponere aliquem morti. Virgil. Exposer à la mort.\Immobilis et extentus fidem peractae mortis impleuit. Plin. iunior. Il feit foy par sa mine d'estre oultre, et qu'il n'y avoit en luy point de vie. -
12 deprecor
deprecor, āri, ātus sum [st2]1 [-] détourner par ses prières, éloigner par ses prières; conjurer, détourner, écarter; s'excuser; qqf. alléguer. [st2]2 [-] prier avec instance, supplier, implorer, demander avec prière; demander grâce. [st2]3 [-] prononcer des imprécations contre qqn; souhaiter (du mal). - deprecari iram, Liv.: désarmer la colère. - mortem deprecari, Caes. B. G. 7, 40, 6: chercher à détourner la mort, demander la vie. - periculum deprecari, Caes.: conjurer un danger. - praecipiendi munus deprecari, Quint. 2, 12, 12: s'excuser d'accepter les fonctions de précepteur. - postquam errasse regem deprecati sunt, Sall. J. 104, 4: après avoir imploré le pardon pour leur roi en disant qu'il avait failli. - in deprecandis amicorum aut periculis aut incommodis, Nep.: quand il s'agissait d'intervenir pour garantir ses amis des dangers ou des ennuis. - senatum deprecatus est ne... Suet. Caes. 29: il supplia le sénat de ne pas... - in hoc te deprecor ne... Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1: ce dont je te supplie, c'est de ne pas... - deprecari alicui ne vapulet, Plaut.: demander que qqn ne soit pas battu. - non deprecari quin (quominus): ne pas s’opposer à ce que, consentir à ce que. - nec deprecor quin ferat... Cat.: je n'intercède pas pour qu'il apporte ( je consens à ce qu'il...). - deprecari (aliquem) ab aliquo: demander grâce à qqn (pour qqn, aliquem). - diras devotiones in aliquem deprecari, Apul.: prononcer contre qqn de terribles imprécations. - deprecari alicui, Cat.: maudire qqn.* * *deprecor, āri, ātus sum [st2]1 [-] détourner par ses prières, éloigner par ses prières; conjurer, détourner, écarter; s'excuser; qqf. alléguer. [st2]2 [-] prier avec instance, supplier, implorer, demander avec prière; demander grâce. [st2]3 [-] prononcer des imprécations contre qqn; souhaiter (du mal). - deprecari iram, Liv.: désarmer la colère. - mortem deprecari, Caes. B. G. 7, 40, 6: chercher à détourner la mort, demander la vie. - periculum deprecari, Caes.: conjurer un danger. - praecipiendi munus deprecari, Quint. 2, 12, 12: s'excuser d'accepter les fonctions de précepteur. - postquam errasse regem deprecati sunt, Sall. J. 104, 4: après avoir imploré le pardon pour leur roi en disant qu'il avait failli. - in deprecandis amicorum aut periculis aut incommodis, Nep.: quand il s'agissait d'intervenir pour garantir ses amis des dangers ou des ennuis. - senatum deprecatus est ne... Suet. Caes. 29: il supplia le sénat de ne pas... - in hoc te deprecor ne... Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1: ce dont je te supplie, c'est de ne pas... - deprecari alicui ne vapulet, Plaut.: demander que qqn ne soit pas battu. - non deprecari quin (quominus): ne pas s’opposer à ce que, consentir à ce que. - nec deprecor quin ferat... Cat.: je n'intercède pas pour qu'il apporte ( je consens à ce qu'il...). - deprecari (aliquem) ab aliquo: demander grâce à qqn (pour qqn, aliquem). - diras devotiones in aliquem deprecari, Apul.: prononcer contre qqn de terribles imprécations. - deprecari alicui, Cat.: maudire qqn.* * *Deprecor, pen. corr. deprecaris, deprecatus sum, deprecari. Catul. Fort prier aucun, et faire une requeste.\Siquid deliquero, nullae sunt imagines quae me a vobis deprecentur. Cic. Il n'y a nulle memoire de la noblesse de mes ancestres qui vous face requeste pour moy.\Deprecari alicui ne vapulet. Plaut. Prier pour aucun qu'il ne soit point batu.\Deprecari sibi exilium et fugam. Cic. Prier et requerir qu'on soit envoyé en exil et d'estre banni, Requerir qu'on se contente de nostre bannissement, sans nous punir d'advantage.\Vitam alicuius deprecari ab aliquo. Cic. Luy saulver la vie par prier aucun.\Precari et Deprecari, contraria. Ouid. Deprier.\Anteacta deprecari. Tacit. Prier qu'on ne soit puni pour les choses passees.\Calamitatem ab sese deprecari. Cic. Is vllam ab sese calamitatem poterit deprecari? Se pourra il defendre? ou Pourra il tant faire par prieres qu'on ne luy face tous les maulx du monde?\Deprecari auaritiae crimina laudibus fragilitatis. Cic. Faire requeste et requerir qu'on excuse l'avarice d'aucun pour aucune vertu qui est en luy qui recompense ce vice.\Gaudii inuidiam, Gracchi charitas deprecabatur. Cic. Grachus estoit si fort aimé, que pour l'amour de luy les faultes de Claudius estoyent couvertes et excusees, ou supportees.\Non ius, sed iniuriam deprecor. Liu. Je ne demande point que vous me laschiez rien de la raison, mais seulement que vous ne me faciez point de tort.\Maleuolentiam deprecari. Cic. Se defendre du blasme qu'on ha de se resjouir du mal d'autruy.\Munus aliquod. Quint. S'excuser et descharger de quelque charge, et la refuser.\Deprecari odium summae improbitatis excusatione summae stultitiae. Cic. Se defendre d'une grande meschanceté, soubs couleur et excusation de sotise, S'excuser que non point par meschanceté on ait faict ce qui a esté faict, mais par sotise.\Mortem deprecari. Ouid. Refuser et fuir la mort.\Deprecari periculum. Cic. Tascher par requestes et prieres d'eviter aucun peril.\Refugere periculum aut deprecari. Asinius Cice. Refuser de se mettre en danger.\Nullam deprecor poenam. Liu. Je ne refuse aucune peine.\Deprecari sanguinem et mortem innocentissimi ciuis. Cic. Faire tant par prieres qu'il ne meure point, Luy sauver la vie. -
13 oppeto
oppeto, ĕre, ivi (ii), itum - tr. - aller au-devant de, aller contre, attaquer, affronter, encourir, subir. - oppetere mortem: affronter la mort. - (mortem) oppetere: périr, mourir, trouver la mort. - o terque quaterque beati, quis ( = quibus) ante ora patrum Troiae sub moenibus altis contigit oppetere! Virg. En. 1, 96: ô trois ou quatre fois heureux, ceux à qui il échut de trouver la mort devant leurs pères, sous les hautes murailles de Troie!* * *oppeto, ĕre, ivi (ii), itum - tr. - aller au-devant de, aller contre, attaquer, affronter, encourir, subir. - oppetere mortem: affronter la mort. - (mortem) oppetere: périr, mourir, trouver la mort. - o terque quaterque beati, quis ( = quibus) ante ora patrum Troiae sub moenibus altis contigit oppetere! Virg. En. 1, 96: ô trois ou quatre fois heureux, ceux à qui il échut de trouver la mort devant leurs pères, sous les hautes murailles de Troie!* * *Oppeto, oppetis, pe. corr. oppetiui vel oppetii, oppetitum, pen. prod. oppetere. Mourir. Accusatiuum habet expressum aut subauditum. -
14 conscisco
conscisco, ĕre, scīvi (conscĭi), scītum [cum + scisco] - tr. - [st2]1 [-] arrêter en commun, décider. [st2]2 [-] être cause de, causer, effectuer, exécuter une chose résolue. - consciscere (sibi) mortem: se donner volontairement la mort. - exsilium sibi consciscere, Liv. 10, 17, 2: se condamner à l'exil. - consciscere sibi fugam, Liv.: se résoudre à fuir.* * *conscisco, ĕre, scīvi (conscĭi), scītum [cum + scisco] - tr. - [st2]1 [-] arrêter en commun, décider. [st2]2 [-] être cause de, causer, effectuer, exécuter une chose résolue. - consciscere (sibi) mortem: se donner volontairement la mort. - exsilium sibi consciscere, Liv. 10, 17, 2: se condamner à l'exil. - consciscere sibi fugam, Liv.: se résoudre à fuir.* * *Conscisco, consciscis, consciui, conscitum, consciscere. Liu. Quand plusieurs gens ordonnent ensembleement quelque chose, Ordonner et constituer ensemble et par commun advis ou deliberation.\Exilium sibi consciscere. Liu. Se bannir de soymesme, S'en aller en exil.\Facinus in se consciscere. Liu. Facinus in se, suosque foedum ac ferum consciscunt. Mettre à chef quelque haulte entreprinse, Commettre quelque grand cas.\Fugam sibi consciscere ex aliquo loco. Liu. S'enfuir de quelque lieu.\Legatus ab Hieronymo ad Ptolemaeum missus, voluntarium exilium consciuerat. Liu. S'en estoit allé en exil voluntairement.\Mortem sibi vterque consciuit. Cic. Ils se tuerent tous deux. -
15 destino
destino, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] fixer, assujettir. [st2]2 [-] destiner, désigner. [st2]3 [-] arrêter, fixer, résoudre, déterminer, projeter, former le dessein. [st2]4 [-] assigner, fixer, marquer. [st2]5 [-] choisir, fixer son choix sur, élire, nommer. [st2]6 [-] viser, envoyer au but. [st2]7 [-] offrir un prix, acheter, acquérir. - aliquem ad mortem destinare: destiner qqn à la mort. - diem necis alicui destinare: fixer le jour du supplice de qqn. - aliquem regem destinare, Just. 42, 4, 14: faire qqn roi, désigner qqn comme roi. - destinare + inf.: décider de. - destinare + prop. inf.: décider que. - aliquid sibi destinare: se réserver qqch, acheter qqch. - aliquid ad aliquem destinare: envoyer qqch à qqn. - quanti destinat aedes? Plaut.: combien achète-t-il la maison?* * *destino, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] fixer, assujettir. [st2]2 [-] destiner, désigner. [st2]3 [-] arrêter, fixer, résoudre, déterminer, projeter, former le dessein. [st2]4 [-] assigner, fixer, marquer. [st2]5 [-] choisir, fixer son choix sur, élire, nommer. [st2]6 [-] viser, envoyer au but. [st2]7 [-] offrir un prix, acheter, acquérir. - aliquem ad mortem destinare: destiner qqn à la mort. - diem necis alicui destinare: fixer le jour du supplice de qqn. - aliquem regem destinare, Just. 42, 4, 14: faire qqn roi, désigner qqn comme roi. - destinare + inf.: décider de. - destinare + prop. inf.: décider que. - aliquid sibi destinare: se réserver qqch, acheter qqch. - aliquid ad aliquem destinare: envoyer qqch à qqn. - quanti destinat aedes? Plaut.: combien achète-t-il la maison?* * *Destino, destinas, pe. cor. destinare, Ex de et sto compositum videtur. Plin. iun. Proposer, Destiner choses en soymesme.\Quanti destinat aedes? Plaut. Combien propose il de vendre sa maison?\Destinare animo, et animis, et in animo. Liu. Proposer et arrester en soymesme.\Animis Leusippum omnes caedis authorem destinabant. Liu. Chascun souspeconnoit et disoit en soymesme que Leusippus avoit faict le meurtre.\De ampliando imperio maiora in dies destinabat. Sueto. Il proposoit.\Destinati Censores. Plin. iunior. Destinez.\Destinare aliquem arae. Virg. Le destiner à estre immolé et sacrifié.\Asclepiades vbi aegrum triduo per omnia fatigarat, quarto die cibo destinabat. Ordonnoit que le malade commenceroit à manger.\Destinare ad certamen. Liu. Assigner, Ordonner, Deputer, Destiner pour le combat, Determiner.\Destinare alicui diem necis. Cic. Assigner jour, Determiner.\Ictum certum destinare. Claud. Envoyer le coup droict, ou Frapper d'une pierre ou d'autre chose ce à quoy on vise, sans y faillir.\Destinari ad mortem. Liu. Estre destiné à mourir.\Destinare alicui prouinciam. Liu. Assigner et bailler quelque charge, ou Proposer de luy bailler.\Destinare puellam, pro Despondere. Plin. iunior. Accorder et destiner, Promettre.\Destinare sibi puellam minis triginta. Plaut. Se preparer de bailler telle somme pour une fille.\Destinare sermonibus aliquem hostem esse. Liu. Quand le commun bruit va devinant qu'on luy fera la guerre.\Destinare spe aliquid futurum. Liu. Anticiper par esperance la chose qui se fera, Esperer et quasi prophetizer que quelque chose se fera.\Seruitiis destinare aliquem. Valer. Flac. Le destiner à servage, ou servitude, à estre serf.\Destinatum est mihi, et Destinatum est mihi in animo. Plin. iunior. Liu. J'ay proposé et arresté en moymesme.\Destinare, pro Mittere. Suet. Legationem ad Praetorianos destinauerunt. Envoyerent.\Destinare, pro Notare. Curt. Dioxippus coniectum oculorum, quibus vt fur destinabatur, ferre non potuit. Estoit remarqué. -
16 intento
intento, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] diriger vers, diriger contre, tendre vers. [st2]2 [-] approcher (qqch) de, présenter (qqch de menaçant), menacer de. [st2]3 [-] attaquer en justice, intenter (une accusation). [st2]4 [-] attaquer (en parl. d'un orateur). - manus in aliquem intentare: menacer qqn de la main; porter la main sur qqn. - intentare sicam alicui, Cic.: diriger un poignard contre qqn. - intentare oculos in aliquem, Petr. 70: tourner ses regards vers qqn. - dolor ardentes faces intentat, Cic. Tusc. 5, 27, 76: la douleur nous menace de ses feux. - praesentem intentant omnia mortem, Virg. En. 1.91: tout annonce une mort certaine. - terror omnibus intentatur, Tac. An. 3, 28: l'effroi est dans tous les coeurs. - intentare invicem crimen, Quint. 3, 10, 4: s'accuser mutuellement.* * *intento, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] diriger vers, diriger contre, tendre vers. [st2]2 [-] approcher (qqch) de, présenter (qqch de menaçant), menacer de. [st2]3 [-] attaquer en justice, intenter (une accusation). [st2]4 [-] attaquer (en parl. d'un orateur). - manus in aliquem intentare: menacer qqn de la main; porter la main sur qqn. - intentare sicam alicui, Cic.: diriger un poignard contre qqn. - intentare oculos in aliquem, Petr. 70: tourner ses regards vers qqn. - dolor ardentes faces intentat, Cic. Tusc. 5, 27, 76: la douleur nous menace de ses feux. - praesentem intentant omnia mortem, Virg. En. 1.91: tout annonce une mort certaine. - terror omnibus intentatur, Tac. An. 3, 28: l'effroi est dans tous les coeurs. - intentare invicem crimen, Quint. 3, 10, 4: s'accuser mutuellement.* * *Intento, intentas, intentare, Frequentatiuum: vt Intentare manus in aliquem. Liu. Luy monstrer et tendre les mains comme en menaceant.\Intentare manus alicui. Hirt. Jecter, ou mettre les mains sur luy, L'empoigner.\Intentant omnia mortem. Virgil. Menacent de faire mourir. -
17 irrogo
irrogo (inrogo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] proposer contre. [st2]2 [-] prononcer contre, imposer, infliger, condamner. [st2]3 [-] donner, accorder. [st2]4 [-] susciter. [st2]5 [-] invoquer, implorer (un secours). - aliquid alicui irrogare: proposer devant le peuple qqch contre qqn. - irrogare privilegia alicui, Cic.: proposer contre qqn des lois d'exception. - irrogare poenam: infliger une peine, condamner à une peine. - irrogare mulctam, Liv.: imposer une amende. - imperia dira in ipsos irrogant, Plin. 2, 7, 5, § 21: ils se soumettent eux-mêmes à des lois cruelles. - irrogare sibi mortem, Tac.: se donner la mort. - irrogare labori plus quam..., Quint.: donner au travail plus que...* * *irrogo (inrogo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] proposer contre. [st2]2 [-] prononcer contre, imposer, infliger, condamner. [st2]3 [-] donner, accorder. [st2]4 [-] susciter. [st2]5 [-] invoquer, implorer (un secours). - aliquid alicui irrogare: proposer devant le peuple qqch contre qqn. - irrogare privilegia alicui, Cic.: proposer contre qqn des lois d'exception. - irrogare poenam: infliger une peine, condamner à une peine. - irrogare mulctam, Liv.: imposer une amende. - imperia dira in ipsos irrogant, Plin. 2, 7, 5, § 21: ils se soumettent eux-mêmes à des lois cruelles. - irrogare sibi mortem, Tac.: se donner la mort. - irrogare labori plus quam..., Quint.: donner au travail plus que...* * *Irrogo, irrogas, pen. corr. irrogare. Imposer.\Irrogare leges. Cic. Bailler loix.\Mortem alicui irrogare. Tacit. Le mettre à mort, Tuer.\Irrogare mulctam, Idem quod Dicere mulctam. Liuius. Condamner à l'amende.\Poenam irrogare. Quintil. Punir.\Priuilegium irrogare. Cic. Faire une loy particuliere contre aucun.\Tributum irrogare, cui opponitur Remittere. Plin. iunior. Imposer tribut. -
18 maturo
[st1]1 [-] mātūro, āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - faire mûrir, mûrir, hâter, accélérer. - intr. - [abcl]b - devenir mûr, murir; se hâter, se presser.[/b] - venire maturat: il se hâte de venir. - mortem alicui maturare: hâter la mort de qqn. - maturato opus est: il faut se presser. [st1]2 [-] mātūrō, adv.: c. mature.* * *[st1]1 [-] mātūro, āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - faire mûrir, mûrir, hâter, accélérer. - intr. - [abcl]b - devenir mûr, murir; se hâter, se presser.[/b] - venire maturat: il se hâte de venir. - mortem alicui maturare: hâter la mort de qqn. - maturato opus est: il faut se presser. [st1]2 [-] mātūrō, adv.: c. mature.* * *Maturo, maturas, pen. prod. maturare. Terent. Haster, Advancer, Se despescher.\Romam profecturus maturauit. Liu. Se hasta, ou S'advanca d'aller à Rome.\Maturare coepta. Liu. Se haster d'achever ce qui est commencé.\Fugam maturare. Virgil. S'enfuir hastivement, Se haster de s'enfuir.\Maturare alicui mortem. Cic. Luy advancer sa mort.\Ni maturatum ab Dictatore Romano esset. Liu. S'il ne se fust hasté.\Arbores quaedam maturant celeriter, sicut morus. Plin. Meurissent leur fruict, ou Hastent leur fruict.\Annus in apricis maturat collibus vuas. Tibullus. Meurist tost, Haste de meurir. -
19 obeo
ŏbĕo, īre, ĭī (qqf. īvī), ĭtum - intr. et tr. - [st1]1 [-] aller au devant de, aller vers, aller contre. - donec vis obiit, Lucr.: jusqu'à ce qu'une force intervienne. - obire ad hostium conatus, Liv.: faire face aux attaques de l'ennemi. - pericula obire: aller au-devant des périls, affronter des périls. [st1]2 [-] s'en aller, périr, mourir. - (diem suum, mortem, morte) obire: mourir. - gaudio obire: mourir de joie. - morte subitā obire: mourir subitement. - morte voluntariā obire, Eutr.: se suicider. - tecum vivere amem, tecum obeam libens, Hor. C. 3: avec toi j'aimerais vivre, avec toi je mourrais volontiers. [st1]3 [-] aller à l'opposé, se coucher (astre). - in obeuntis solis partibus, Cic.: à l'occident. - sol obit: le soleil se couche. - obire infera in loca, Cic.: descendre à l'horizon (disparaître à l'horizon). [st1]4 [-] aller vers, s’approcher de, atteindre, aller voir, aller trouver, visiter. - Acheruntem obibo, Enn.: je descendrai aux enfers. - villas abire, Cic.: visiter des maisons de campagne. - comitia abire, Cic.: se rendre aux comices. - tantum (superfuturum) urbis, quantum flamma obire non potuisset, Cic. Cat. 3:... qu'il ne resterait de la ville que ce que les flammes n'auraient pu atteindre. [st1]5 [-] se charger de, s'acquitter de, exécuter, accomplir, affronter (idée d'aller au-devant d'une tâche). - obire omnia per se: faire tout par soi-même. - negotium obire: s’acquitter d’une tâche. - nihil erat quod non ipse obiret, Caes.: il n'était rien dont il ne s'acquittât lui-même. [st1]6 [-] aller autour de, entourer, envelopper; faire le tour de, parcourir, passer en revue. - chlamydem limbus obibat aureus, Ov. M. 5: la chlamyde était bordée d'une bande d'or. - clipeum pellis obit, Virg.: une peau recouvre le bouclier. - pallor obit ora, Ov.: la pâleur couvre son visage. - regiones pedibus obire: parcourir (visiter) des régions à pied. - oculis obire: parcourir des yeux.* * *ŏbĕo, īre, ĭī (qqf. īvī), ĭtum - intr. et tr. - [st1]1 [-] aller au devant de, aller vers, aller contre. - donec vis obiit, Lucr.: jusqu'à ce qu'une force intervienne. - obire ad hostium conatus, Liv.: faire face aux attaques de l'ennemi. - pericula obire: aller au-devant des périls, affronter des périls. [st1]2 [-] s'en aller, périr, mourir. - (diem suum, mortem, morte) obire: mourir. - gaudio obire: mourir de joie. - morte subitā obire: mourir subitement. - morte voluntariā obire, Eutr.: se suicider. - tecum vivere amem, tecum obeam libens, Hor. C. 3: avec toi j'aimerais vivre, avec toi je mourrais volontiers. [st1]3 [-] aller à l'opposé, se coucher (astre). - in obeuntis solis partibus, Cic.: à l'occident. - sol obit: le soleil se couche. - obire infera in loca, Cic.: descendre à l'horizon (disparaître à l'horizon). [st1]4 [-] aller vers, s’approcher de, atteindre, aller voir, aller trouver, visiter. - Acheruntem obibo, Enn.: je descendrai aux enfers. - villas abire, Cic.: visiter des maisons de campagne. - comitia abire, Cic.: se rendre aux comices. - tantum (superfuturum) urbis, quantum flamma obire non potuisset, Cic. Cat. 3:... qu'il ne resterait de la ville que ce que les flammes n'auraient pu atteindre. [st1]5 [-] se charger de, s'acquitter de, exécuter, accomplir, affronter (idée d'aller au-devant d'une tâche). - obire omnia per se: faire tout par soi-même. - negotium obire: s’acquitter d’une tâche. - nihil erat quod non ipse obiret, Caes.: il n'était rien dont il ne s'acquittât lui-même. [st1]6 [-] aller autour de, entourer, envelopper; faire le tour de, parcourir, passer en revue. - chlamydem limbus obibat aureus, Ov. M. 5: la chlamyde était bordée d'une bande d'or. - clipeum pellis obit, Virg.: une peau recouvre le bouclier. - pallor obit ora, Ov.: la pâleur couvre son visage. - regiones pedibus obire: parcourir (visiter) des régions à pied. - oculis obire: parcourir des yeux.* * *Obeo, obis, obiui vel obii, obitum, pen. corr. obire, Aller.\Obeunt tres noctes. Plaut. Se passent.\Id obire non potui. Cic. Parfaire et parachever.\Obire, Mourir. vt Pereas atque obeas cito. Plaut.\Annum petitionis suae non obierunt. Cic. Ne sont pas venus demander et briguer en leur rang et au temps destiné par les loix.\Bella et res alias obire. Liu. Quia duo Consules obire tot simul bella nequirent. Ne pourroyent fournir à tant de guerres ensemble, ou aller et assister et estre present.\Ne ad omnia simul adire et obire vnus non possit. Liu. Qu'il ne puisse estre present et assister.\Omnia per se obire. Caes. Faire tout de soymesme sans ayde d'aucun.\Coenas obire. Cic. Aller aux banquets par cy par là.\Colonias obire. Cic. Aller par toutes les, etc.\Comitia obire. Cicero. Assister, et estre present és assemblees du peuple.\Competitores plures obeunt. Q. Cic. Quand plusieurs demandants un mesme Magistrat, vont ca et là faire leur brigue.\Diem aliquem obire. Sueton. Cic. Se trouver au jour assigné.\Diem auctionis obire. Cic. Estre present au jour, etc.\Diem obire. Plaut. Mourir.\Legationes obire. Cic. Aller en embassade.\Obiit legatus AEgyptum. Cic. Alla par toute l'Egypte.\Lethum obire. Lucret. Mourir.\Locum et tempus obire. Cic. Se trouver au temps et lieu.\Mortem obire. Cic. Mourir.\Munus Consulis obire. Liu. Faire l'office de Consul.\Munus vigiliarum obibant. Liu. Faisoyent le guet.\Negotium obire. Cic. Faire sa charge.\Oculis obire. Plin. iunior. Regarder de costé et d'autre, de toutes parts.\Officia obire. Plin. iunior. Exercer.\Opus rusticum obire. Colum. Labourer aux champs.\Nolite expectare dum omnes obeam oratione mea ciuitates: hoc vno complector crimine omnia. Cic. Que je deschifre par le menu touts les maulx qu'il a faict par les villes.\Pericula ac labores obire. Liu. Se mettre en danger, et prendre beaucoup de peines.\Praelia obire. Lucret. Combatre.\Prouinciam obire. Cic. Aller par toute la province.\Rem priuatam obire et publicam. Cic. Faire ses affaires particulieres et les publiques.\Sacra obire. Liu. Y assister.\Vadimonium obire. Cic. Comparoistre en personne au jour de l'assignation.\Vigilias obire. Plin. Faire le guet.\Terras obire. Virgil. Aller par touts pays.\Regiones pedibus obire. Cic. Aller à pied par toutes les regions.\Domos amicorum obire. Cic. Aller par les maisons de ses amis.\- quem fulua leonis Pellis obit totum. Virgil. Environne.\Obiri, passiuum. Plin. Estre environné. -
20 offero
offĕro, ferre, obtŭli, oblātum [ob + fero] - tr. - [st2]1 [-] offrir (aux regards), exposer, présenter, montrer, faire voir, mettre en vue. [st2]2 [-] offrir, donner, fournir, livrer. [st2]3 [-] apporter, procurer, causer. [st2]4 [-] présenter devant (comme adversaire), opposer. - corpus telis offerre: exposer son corps aux traits. - aliquid alicui offerre: présenter qqch à qqn. - mortem offerre parenti, Cic.: tuer son père.* * *offĕro, ferre, obtŭli, oblātum [ob + fero] - tr. - [st2]1 [-] offrir (aux regards), exposer, présenter, montrer, faire voir, mettre en vue. [st2]2 [-] offrir, donner, fournir, livrer. [st2]3 [-] apporter, procurer, causer. [st2]4 [-] présenter devant (comme adversaire), opposer. - corpus telis offerre: exposer son corps aux traits. - aliquid alicui offerre: présenter qqch à qqn. - mortem offerre parenti, Cic.: tuer son père.* * *Offero, pen. corr. offers, obtuli, pen. corr. oblatum, penult. prod. offerre. Terent. Presenter, Offrir.\Quia tam incommode illis fors obtulerat aduentum meum. Terent. Pourtant que je leur estoye venu si mal à poinct.\Auxilium offerre. Cic. S'offrir de donner secours.\Beneficium offerre. Caesar. S'offrir à faire tout plaisir.\Caput vilitati et periculis offerre. Plautus. Mettre sa vie en danger.\Incendium offerre. Cic. Mettre le feu en quelque lieu.\Iniuriam offerre. Terent. Injurier et oultrager premier.\Iusiurandum offerre. Sueton. Quintil. Quand une partie offre de jurer pour prouver ce qu'elle dit.\Luctum offerre alicui. Catul. Faire dueil et ennuy à aucun, Donner ennuy.\Mendicitatem offerre. Plaut. Mettre à povreté.\Moerorem offerre. Terent. Donner tristesse et ennuy.\Metum offerre. Cic. Espovanter.\Moram offerre. Liu. Retarder, ou Empescher, Donner empeschement.\Mortem hostibus offerre. Cic. Tuer ses ennemis.\Occasionem offerre. Cic. Donner occasion.\In omnia vltro suam offerens operam. Liu. De son bon gré s'offrant de luy aider en toutes choses.\Di tibi Demea oro omnia optata offerant. Terent. Je prie à Dieu qu'il te donne ce que ton coeur desire.\Religionem offerre. Cic. Mettre en scrupule de conscience.\Se offerre. Cic. S'offrir à faire quelque chose.\Offerre se alicui. Cic. Se presenter devant luy, S'affronter à luy.\Se in societatem gloriae alterius offerre. Cic. S'advancer pour avoir part de sa gloire.\Si se inter viam obtulerit, occisum iri ab ipso Milone video. Cic. S'il le rencontre en son chemin.\Hic liti se obtulit. Vlp. Cestuy s'est venu fourrer en la meslee, combien qu'il n'en fust pas. B.\Si nihil se offert quod sit probabilitati illi contrarium, etc. Cic. Si on ne trouve rien qui soit, etc.\Opportune te obtulisti mihi obuiam. Terent. Je t'ay rencontré tout à poinct.\Offerre se. Cic. S'opposer à quelque chose.\Spem offerre. Caes. Donner esperance.\Stuprum offerre. Cic. Quand un homme par son pourchas trouve maniere d'avoir la compaignie d'une femme soit mariee, ou à marier.\Vitium virgini offerre. Terent. Violer une fille.
См. также в других словарях:
Mortem — Pays d’origine Perou !Pérou Genre musical Death metal Années d activité Depuis 1986 … Wikipédia en Français
Mortem — Allgemeine Informationen Genre(s) Death Metal / Black Metal Gründung 1986 Website ht … Deutsch Wikipedia
mortem — pre·mortem; … English syllables
Mortem (band) — Mortem is a Death Metal band formed in 1986 in Lima, Peru. They are the first Peruvian metal band to have toured Europe and the United States. Mortem’s musical style is firmly rooted in the death metal, black metal and thrash metal of the… … Wikipedia
mortem obire — index die Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Mortem effugere nemo potest. — См. От смерти не уйдешь не посторонишься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Post Mortem (jeu vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Post mortem. Post Mortem Éditeur … Wikipédia en Français
Post mortem — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Post mortem », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Post mortem est une locution latine… … Wikipédia en Français
Fotografía post mortem — Para otros usos de este término, véase Post mortem. Padres posando con su hija fallecida, simulando vida. La fotografía de difuntos fue una práctica que nació poco después que la fotografía (un 19 de agosto de 1839) en París, Francia, que luego… … Wikipedia Español
Post-Mortem — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Post-mortem — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français