-
21 autopsia
f.autopsy, post-mortem (medicine).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: autopsiar.* * *1 autopsy, postmortem2 figurado postmortem* * *SF post mortem, autopsyhacer o practicar la autopsia a algn — to carry out an autopsy on sb
* * *femenino autopsy, post mortemhacerle la autopsia a alguien — to perform an autopsy o a post mortem on somebody
* * *= post mortem [postmortem], autopsy, post mortem examination, necropsy.Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.Ex. 'Performances' witnessed by Londoners ranged from Shakespeare to puppet theater, from Italian opera to autopsies.Ex. Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.Ex. The final necropsy diagnoses were compared among 1,206 golden retrievers, boxers, German shepherd dogs, Labrador retrievers, and rottweilers.----* practicar una autopsia = perform + an autopsy.* realizar una autopsia = perform + an autopsy.* * *femenino autopsy, post mortemhacerle la autopsia a alguien — to perform an autopsy o a post mortem on somebody
* * *= post mortem [postmortem], autopsy, post mortem examination, necropsy.Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
Ex: 'Performances' witnessed by Londoners ranged from Shakespeare to puppet theater, from Italian opera to autopsies.Ex: Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.Ex: The final necropsy diagnoses were compared among 1,206 golden retrievers, boxers, German shepherd dogs, Labrador retrievers, and rottweilers.* practicar una autopsia = perform + an autopsy.* realizar una autopsia = perform + an autopsy.* * *autopsy, post mortemhacerle la autopsia a algn to perform an autopsy o a post mortem on sb* * *
autopsia sustantivo femenino
autopsy, post mortem;◊ hacerle la autopsia a algn to perform an autopsy o a post mortem on sb
autopsia sustantivo femenino autopsy, post mortem
' autopsia' also found in these entries:
Spanish:
esclarecedor
- esclarecedora
- practicar
English:
autopsy
- postmortem
* * *autopsia nfautopsy, postmortem;* * *f post mortem, autopsy* * *autopsia nf: autopsy -
22 Mors
mors, tis, f. [root mor, v. morior] (dat. morte, Varr. ap. Gell. 24), death in every form, natural or violent (syn.: letum, nex).I.Lit.:B.omnium rerum mors est extremum,
Cic. Fam. 6, 21, 1:mors ultima linea rerum est,
Hor. Ep. 1, 16, 79:mortem sibi consciscere,
to kill one's self, Cic. Verr. 2, 3, 56, § 129:obire,
to die, id. Phil. 5, 17, 48;Plaut Aul. prol. 15: nam necessest me... cras mortem exequi,
id. Ps. 4, 2, 38:certae occumbere morti,
to submit to, Verg. A. 2, 62:aliquem ad mortem dare,
to put to death, kill, Plaut. Am. 2, 2, 177:morti,
Hor. S. 2, 3, 197:aliquem morte multare,
Cic. Tusc. 1, 22, 50; so,per vim,
id. Verr. 2, 1, 5, § 14:morte multatus,
id. Tusc. 1, 40, 97; Tac. A. 6, 9; Plin. Ep. 8, 14, 15; Lact. 2, 9, 24:morte punire,
Plin. Ep. 8, 14, 12; Tac. A. 4, 44; 11, 18:mortis poena,
Cic. Cat. 4, 4, 7:morti addici,
id. Off. 3, 10, 45:omne humanum genus morte damnatum est,
Sen. Ep. 71, 15:Antonius civium suorum vitae sedebat mortisque arbiter,
Sen. Polyb. 16, 2:vitae et mortis habere potestatem,
Vulg. Sap. 16, 13:illata per scelus,
assassination, Cic. Mil. 7, 17:ad mortem se offerre pro patriā,
id. Tusc. 1, 15, 32: afferre, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 2:multare aliquem usque ad mortem,
Ter. Ad. 1, 2, 9:morte cadere,
Hor. C. 4, 2, 15: morte acerbissimā affici, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 2:multare,
id. de Or. 1, 43, 100:ad mortem duci,
id. Tusc. 1, 42, 100:cui legatio ipsa morti fuisset,
brought death, id. Phil. 9, 1, 3:imperfecta,
blindness, Stat. Th. 11, 582: morte suā mori, to die a natural death:bella res est, mori suā morte,
Sen. Ep. 69, 6:mors suprema,
Hor. Ep. 2, 2, 173; Sil. 5, 416: mortis fine, Boëth. Consol. 2, 7: quae rapit ultima mors est, Lucil. ap. Sen. Ep. 24, 20: proximus morti = moriens, Aug. Civ. Dei, 22, 8; App. M. 1, 72; cf.:morti vicinus,
Aug. Serm. 306, 10; Hier. in Joel, 1, 13 al.; cf.:cui, mors cum appropinquet,
Cic. Fin. 5, 11, 31:cujus aetati mors propior erat,
Sall. H. 2, 41, 9:adpropinquante morte,
Cic. Div. 1, 30, 64 sq.:ut prorogetur tibi dies mortis,
Sen. Ben. 5, 17, 6:circa mortis diem,
id. Ep. 27, 2:mansurum est vitium usque ad diem mortis,
Cels. 7, 7, 15 init. — Poet.:mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula,
Juv. 10, 173. —In plur.:mortes, when several persons are spoken of: praeclarae mortes sunt imperatoriae,
Cic. Fin. 2, 30, 97; so Hor. S. 1, 3, 108:meorum,
Plin. Ep. 8, 16, 1:perdere mortes,
to throw away lives, to die in vain, Stat. Th. 9, 58:hinc subitae mortes,
Juv. 1, 144.—Also of different forms or modes of death:omnīs per mortīs,
Verg. A. 10, 854; cf.:omni imagine mortium,
Tac. H. 3, 28; Sen. Clem. 1, 18, 2.—Rarely of an abstract thing:fere rerum omnium oblivio morsque memoriae,
death, total loss, Plin. 14, 22, 28, § 142.—Personified.1.Mors, a goddess, the daughter of Erebus and Nox, Cic. N. D. 3, 17, 44; Verg. A. 11, 197; Hyg. Fab. praef.—2.(Eccl. Lat.) = eum qui habebat mortis imperium, id est, diabolum, Vulg. Heb. 2, 14; id. Isa. 28, 15; cf.:II.ero mors tua, o mors,
id. Hos. 13, 14; id. Apoc. 6, 8.—Transf.A.A dead body, corpse (mostly poet.): morte campos contegi, with corpses, Att. ap. Non. 110, 31:B.mortem ejus (Clodii) lacerari,
body, corpse, Cic. Mil. 32, 86; Cat. 64, 362; Prop. 3, 5, 22:vitis, quam juxta hominis mors laqueo pependerit,
Plin. 14, 19, 23, § 119; Stat. Th. 1, 768.—Hence, jestingly, of an old man:odiosum est mortem amplexari,
a corpse, a skeleton, Plaut. Bacch. 5, 2, 33.—Like phonos, the blood shed by murder:C.ensem multā morte recepit,
Verg. A. 9, 348.—That which brings death (of missiles), a deadly weapon ( poet.):D.mille cavet lapsas circum cava tempora mortes,
Stat. Th. 6, 792; Luc. 7, 517:per pectora saevas Exceptat mortes,
Sil. 9, 369.—Of a sentence or threat of death:ut auferat a me mortem istam,
Vulg. Ex. 10, 17;of terrible pangs and anxieties: contritiones mortis,
id. 2 Reg. 22, 5:dolores mortis,
id. Psa. 18, 4; 116, 3;of a cruel and murderous officer: aderat mors terrorque sociorum et civium lictor Sestius,
Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118.—Esp. (eccl. Lat.):mors secunda,
the second death, future punishment, Vulg. Apoc. 2, 11; 20, 6; 14:mors alone,
id. 1 Joh. 5, 16; also spiritual death, that of a soul under the dominion of sin:stimulus mortis peccatum est,
id. 1 Cor. 15, 56; Rom. 8, 6 et saep.; cf. Lact. 7, 10 fin. -
23 mors
mors, tis, f. [root mor, v. morior] (dat. morte, Varr. ap. Gell. 24), death in every form, natural or violent (syn.: letum, nex).I.Lit.:B.omnium rerum mors est extremum,
Cic. Fam. 6, 21, 1:mors ultima linea rerum est,
Hor. Ep. 1, 16, 79:mortem sibi consciscere,
to kill one's self, Cic. Verr. 2, 3, 56, § 129:obire,
to die, id. Phil. 5, 17, 48;Plaut Aul. prol. 15: nam necessest me... cras mortem exequi,
id. Ps. 4, 2, 38:certae occumbere morti,
to submit to, Verg. A. 2, 62:aliquem ad mortem dare,
to put to death, kill, Plaut. Am. 2, 2, 177:morti,
Hor. S. 2, 3, 197:aliquem morte multare,
Cic. Tusc. 1, 22, 50; so,per vim,
id. Verr. 2, 1, 5, § 14:morte multatus,
id. Tusc. 1, 40, 97; Tac. A. 6, 9; Plin. Ep. 8, 14, 15; Lact. 2, 9, 24:morte punire,
Plin. Ep. 8, 14, 12; Tac. A. 4, 44; 11, 18:mortis poena,
Cic. Cat. 4, 4, 7:morti addici,
id. Off. 3, 10, 45:omne humanum genus morte damnatum est,
Sen. Ep. 71, 15:Antonius civium suorum vitae sedebat mortisque arbiter,
Sen. Polyb. 16, 2:vitae et mortis habere potestatem,
Vulg. Sap. 16, 13:illata per scelus,
assassination, Cic. Mil. 7, 17:ad mortem se offerre pro patriā,
id. Tusc. 1, 15, 32: afferre, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 2:multare aliquem usque ad mortem,
Ter. Ad. 1, 2, 9:morte cadere,
Hor. C. 4, 2, 15: morte acerbissimā affici, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 2:multare,
id. de Or. 1, 43, 100:ad mortem duci,
id. Tusc. 1, 42, 100:cui legatio ipsa morti fuisset,
brought death, id. Phil. 9, 1, 3:imperfecta,
blindness, Stat. Th. 11, 582: morte suā mori, to die a natural death:bella res est, mori suā morte,
Sen. Ep. 69, 6:mors suprema,
Hor. Ep. 2, 2, 173; Sil. 5, 416: mortis fine, Boëth. Consol. 2, 7: quae rapit ultima mors est, Lucil. ap. Sen. Ep. 24, 20: proximus morti = moriens, Aug. Civ. Dei, 22, 8; App. M. 1, 72; cf.:morti vicinus,
Aug. Serm. 306, 10; Hier. in Joel, 1, 13 al.; cf.:cui, mors cum appropinquet,
Cic. Fin. 5, 11, 31:cujus aetati mors propior erat,
Sall. H. 2, 41, 9:adpropinquante morte,
Cic. Div. 1, 30, 64 sq.:ut prorogetur tibi dies mortis,
Sen. Ben. 5, 17, 6:circa mortis diem,
id. Ep. 27, 2:mansurum est vitium usque ad diem mortis,
Cels. 7, 7, 15 init. — Poet.:mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula,
Juv. 10, 173. —In plur.:mortes, when several persons are spoken of: praeclarae mortes sunt imperatoriae,
Cic. Fin. 2, 30, 97; so Hor. S. 1, 3, 108:meorum,
Plin. Ep. 8, 16, 1:perdere mortes,
to throw away lives, to die in vain, Stat. Th. 9, 58:hinc subitae mortes,
Juv. 1, 144.—Also of different forms or modes of death:omnīs per mortīs,
Verg. A. 10, 854; cf.:omni imagine mortium,
Tac. H. 3, 28; Sen. Clem. 1, 18, 2.—Rarely of an abstract thing:fere rerum omnium oblivio morsque memoriae,
death, total loss, Plin. 14, 22, 28, § 142.—Personified.1.Mors, a goddess, the daughter of Erebus and Nox, Cic. N. D. 3, 17, 44; Verg. A. 11, 197; Hyg. Fab. praef.—2.(Eccl. Lat.) = eum qui habebat mortis imperium, id est, diabolum, Vulg. Heb. 2, 14; id. Isa. 28, 15; cf.:II.ero mors tua, o mors,
id. Hos. 13, 14; id. Apoc. 6, 8.—Transf.A.A dead body, corpse (mostly poet.): morte campos contegi, with corpses, Att. ap. Non. 110, 31:B.mortem ejus (Clodii) lacerari,
body, corpse, Cic. Mil. 32, 86; Cat. 64, 362; Prop. 3, 5, 22:vitis, quam juxta hominis mors laqueo pependerit,
Plin. 14, 19, 23, § 119; Stat. Th. 1, 768.—Hence, jestingly, of an old man:odiosum est mortem amplexari,
a corpse, a skeleton, Plaut. Bacch. 5, 2, 33.—Like phonos, the blood shed by murder:C.ensem multā morte recepit,
Verg. A. 9, 348.—That which brings death (of missiles), a deadly weapon ( poet.):D.mille cavet lapsas circum cava tempora mortes,
Stat. Th. 6, 792; Luc. 7, 517:per pectora saevas Exceptat mortes,
Sil. 9, 369.—Of a sentence or threat of death:ut auferat a me mortem istam,
Vulg. Ex. 10, 17;of terrible pangs and anxieties: contritiones mortis,
id. 2 Reg. 22, 5:dolores mortis,
id. Psa. 18, 4; 116, 3;of a cruel and murderous officer: aderat mors terrorque sociorum et civium lictor Sestius,
Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118.—Esp. (eccl. Lat.):mors secunda,
the second death, future punishment, Vulg. Apoc. 2, 11; 20, 6; 14:mors alone,
id. 1 Joh. 5, 16; also spiritual death, that of a soul under the dominion of sin:stimulus mortis peccatum est,
id. 1 Cor. 15, 56; Rom. 8, 6 et saep.; cf. Lact. 7, 10 fin. -
24 obcumbo
occumbo ( obc-), cŭbui, cŭbĭtum, 3, v. n. [ob-cumbo, cubo], to fall or sink down (cf.: occido, obeo, oppeto); hence,I.To go down, to set, of the heavenly bodies (postclass.):II.cometes cum oriretur occumberetque,
Just. 37, 2, 3:cum sol occumberet,
Vulg. Gen. 15, 12; id. 3 Reg. 22, 36.—To fall dying, to die (the class. signif. of the word); constr. absol. or with mortem, morte, or morti.(α).Absol.: cum veter occubuit Priamus, fell, Enn. ap. Prisc. p. 607 P. (Ann. v. 17 Vahl.):(β).aut occubuissem honeste, aut victores hodie viveremus,
Cic. Att. 3, 15, 4: pro libertate cos occubuisse, Suet. Aug. 12 fin.:circa se dimicans occubuerat,
id. Tit. 4:fertur et ante annos occubuisse suos,
Ov. A. A. 3, 18:dederat ne ferro occumbere posset,
id. M. 12, 207:acie,
Suet. Ner. 2.—With mortem or morte (the vacillation of MSS. between these two forms makes it difficult to ascertain which was the prevailing one; cf. Zumpt, Gr. § 387;(γ).Krebs, Antibarb. p. 790): pro patriā mortem (al. morte) occumbere,
Cic. Tusc. 1, 42, 102 (Kühner, Moser, Orelli, and Baiter have mortem, Klotz and Fischer morte):quod liberata patria... mortem occubuisset,
Liv. 2, 7, 8; 3, 50, 8; 26, 25, 14:qui pugnantes mortem occubuissent,
id. 31, 18, 6. —So, too, letum, Enn. ap. Prisc. p. 725 P. (Ann. v. 390 Vahl.):necem voluntariam,
Suet. Aug. 13 (al., with inferior MSS., nece voluntariā):ictus clavā morte occubuit,
Liv. 1, 7, 7 Weissenb. ad loc.:morte occumbentis,
id. 8, 10, 4:ambo pro republicā morte occubuisse,
id. 38, 58.—With morti (perh. only poet.): pro vostrā vitā morti occumbant obviam. Enn. ap. Serv. Verg. A. 2, 62 (Trag. v. 176 Vahl.); so,(δ).certae morti, Verg. A. l. l.: neci,
Ov. M. 15, 499.—To succumb to, fall by the hand of one ( poet.).—With dat.:* III.Rullo ditissimus agri Occumbis,
Sil. 5, 260; Claud. B. Get. 74.—With per:per te vidit Vulcani occumbere prolem,
Ov. M. 7, 437. —Like accumbere, to lie at table, Afran. ap. Non. 97, 29. -
25 occumbo
occumbo ( obc-), cŭbui, cŭbĭtum, 3, v. n. [ob-cumbo, cubo], to fall or sink down (cf.: occido, obeo, oppeto); hence,I.To go down, to set, of the heavenly bodies (postclass.):II.cometes cum oriretur occumberetque,
Just. 37, 2, 3:cum sol occumberet,
Vulg. Gen. 15, 12; id. 3 Reg. 22, 36.—To fall dying, to die (the class. signif. of the word); constr. absol. or with mortem, morte, or morti.(α).Absol.: cum veter occubuit Priamus, fell, Enn. ap. Prisc. p. 607 P. (Ann. v. 17 Vahl.):(β).aut occubuissem honeste, aut victores hodie viveremus,
Cic. Att. 3, 15, 4: pro libertate cos occubuisse, Suet. Aug. 12 fin.:circa se dimicans occubuerat,
id. Tit. 4:fertur et ante annos occubuisse suos,
Ov. A. A. 3, 18:dederat ne ferro occumbere posset,
id. M. 12, 207:acie,
Suet. Ner. 2.—With mortem or morte (the vacillation of MSS. between these two forms makes it difficult to ascertain which was the prevailing one; cf. Zumpt, Gr. § 387;(γ).Krebs, Antibarb. p. 790): pro patriā mortem (al. morte) occumbere,
Cic. Tusc. 1, 42, 102 (Kühner, Moser, Orelli, and Baiter have mortem, Klotz and Fischer morte):quod liberata patria... mortem occubuisset,
Liv. 2, 7, 8; 3, 50, 8; 26, 25, 14:qui pugnantes mortem occubuissent,
id. 31, 18, 6. —So, too, letum, Enn. ap. Prisc. p. 725 P. (Ann. v. 390 Vahl.):necem voluntariam,
Suet. Aug. 13 (al., with inferior MSS., nece voluntariā):ictus clavā morte occubuit,
Liv. 1, 7, 7 Weissenb. ad loc.:morte occumbentis,
id. 8, 10, 4:ambo pro republicā morte occubuisse,
id. 38, 58.—With morti (perh. only poet.): pro vostrā vitā morti occumbant obviam. Enn. ap. Serv. Verg. A. 2, 62 (Trag. v. 176 Vahl.); so,(δ).certae morti, Verg. A. l. l.: neci,
Ov. M. 15, 499.—To succumb to, fall by the hand of one ( poet.).—With dat.:* III.Rullo ditissimus agri Occumbis,
Sil. 5, 260; Claud. B. Get. 74.—With per:per te vidit Vulcani occumbere prolem,
Ov. M. 7, 437. —Like accumbere, to lie at table, Afran. ap. Non. 97, 29. -
26 Autopsie
f; -, -n; MED. autopsy, post-mortem (examination); eine Autopsie vornehmen conduct a post-mortem (examination)* * *die Autopsieautopsy; postmortem* * *Au|top|sie [autɔ'psiː]f -, -n[-'psiːən] (MED) autopsy* * *die1) (a medical examination of a body after death.) autopsy2) (a medical examination of a dead body in order to find out the cause of death.) post mortem3) (a medical examination of a dead body in order to find out the cause of death.) postmortem* * *Au·to·psie<-, -n>[autɔˈpsi:, pl -ˈpsi:ən]f MED autopsy* * *die; Autopsie, Autopsien (Med.) autopsy; postmortem [examination]* * *eine Autopsie vornehmen conduct a post-mortem (examination)* * *die; Autopsie, Autopsien (Med.) autopsy; postmortem [examination]* * *-n f.autopsy n. -
27 postmortem
adj.postmortem, after-death, post-mortem.* * *= post mortem [postmortem].Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.* * *= post mortem [postmortem].Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
-
28 mors
mors tis, f [1 MAR-], death: omnium rerum mors est extremum: mortem obire, die: certae occumbere morti, V.: Mille ovium morti dedit, put to death, H.: morte poenas dedit, S.: inlata per scelus, assassination: dominum Mulcavit usque ad mortem, T.: ad mortem duci: cui legatio ipsa mortis fuisset, brought death: mors suprema, H.: adpropinquante morte: sibi mortem consciscere, commit suicide, Cs.: patiens mortis, mortal, O.: praeclarae mortes sunt imperatoriae: ignotis perierunt mortibus illi, H.: omnīs per mortīs, modes of death, V.— A dead body, corpse: mortem eius (Clodii) lacerari.— The blood shed by murder: ensem multā morte recepit, V.— That which brings death: aderat mors terrorque sociorum lictor Sestius.—Person., Death, daughter of Erebus and Nox, V., C.* * *death; corpse; annihilation -
29 вскрытие трупа
1) General subject: necropsy, necrotomy, post-mortem, postmortem, autopcy2) Medicine: autopsy, necroscopy, obduction, post-mortem examination, postmortem dissection4) Aviation medicine: autopsy study, postmortem examination5) Makarov: posthumous, thanatopsy -
30 análisis
m. s.&pl.1 analysis, inspection, investigation, examination.2 analysis, breakdown, dissection.3 assay.* * *1 analysis\análisis de orina urine testanálisis de sangre blood test* * *noun m.1) analysis2) test* * *SM INV1) (=examen) analysis; [detallado] breakdown2) (Econ)3) (Med, Quím, Fís)4) (Ling) analysis, parsing5) (Inform)* * ** * *= analysis [analyses, -pl.], assessment, probing, review, breakdown, calibration, close look, post mortem [postmortem], overview, academic study, surveying, testing.Ex. The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.Ex. Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.Ex. When she arrived at her boss's office at the appointed time, she learned why she had been asked for the breakdown of her day's activities.Ex. This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.Ex. The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.Ex. Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.Ex. Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.Ex. The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.Ex. Attention has focussed on the labelling of foodstuffs and the testing and approval of food additives.----* análisis bibliométrico = bibliometric analysis.* análisis cientométrico = scientometric analysis.* análisis cinematográfico = film analysis.* análisis cluster = cluster analysis.* análisis conceptual = conceptual analysis.* análisis crítico = critical eye, critical analysis.* análisis cualitativo = qualitative analysis.* análisis cuantitativo = quantitative analysis.* análisis de agrupamiento por cocitas = cocitation cluster analysis.* análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.* análisis de citas = citation analysis.* análisis de cocitas = cocitation analysis.* análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.* análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.* análisis de contabilidad = financial analysis.* análisis de contenido = content analysis, conceptual analysis.* análisis de coocurrencia de términos = co-word analysis.* análisis de correlación = correlation analysis.* análisis de costes = cost analysis.* análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.* análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.* análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.* análisis de errores = error analysis.* análisis de grupo = cohort analysis.* análisis de laboratorio = laboratory analysis.* análisis de la colección = collection analysis.* análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.* análisis del contenido = document analysis, subject analysis, content analysis.* análisis del discurso = discourse analysis.* análisis del rendimiento = performance analysis.* análisis de necesidades = needs analysis.* análisis de regresión múltiple = multiple regression analysis.* análisis de rendimiento = performance test.* análisis de riesgos = risk analysis, risk assessment, risk evaluation.* análisis de sangre = blood test.* análisis de sistemas = system(s) analysis.* análisis detallado = close examination.* análisis de tendencias = trend analysis.* análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.* análisis de varianza (ANOVA) = analysis of variance (ANOVA).* análisis diagnóstico = diagnostic test.* análisis discriminante = discriminant analysis.* análisis documental = document analysis, subject analysis.* análisis escalar = scaling analysis.* análisis escalar de Guttman = Guttman scale analysis.* análisis espacial = spatial analysis.* análisis estadístico = statistical analysis.* análisis estadístico multivariante = multivariate statistical analysis.* análisis facetado = facet analysis.* análisis factorial = factor analysis.* análisis formal de documentos = markup [mark-up].* análisis léxico = lexical analysis.* análisis literario = literary analysis.* análisis longitudinal = longitudinal analysis.* análisis más detallado = close attention.* análisis más minucioso = closer examination.* análisis minucioso = scrutiny, dissection, cross examination.* análisis morfológico = morphological analysis.* análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.* análisis multidimensional escalar = multidimensional scaling analysis.* análisis multivariable = multivariate analysis, multivariate test.* análisis multivariante = multivariate analysis, multivariate test.* análisis municioso = close examination.* análisis por facetas = facet analysis.* análisis por género = gender analysis.* análisis químico = chemical analysis.* análisis sintáctico = syntactical analysis.* análisis topográfico = surveying.* análisis univariante = univariate test.* bloque funcional de análisis de contenido = subject analysis block.* centro de análisis de la información = information analysis centre.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* modelo de análisis de costes = cost model.* nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].* programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.* realizar un análisis = conduct + analysis.* realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].* segundo análisis = re-examination [reexamination].* SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.* unidad de análisis = unit of study.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * ** * *= analysis [analyses, -pl.], assessment, probing, review, breakdown, calibration, close look, post mortem [postmortem], overview, academic study, surveying, testing.Ex: The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.
Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.Ex: Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.Ex: When she arrived at her boss's office at the appointed time, she learned why she had been asked for the breakdown of her day's activities.Ex: This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.Ex: The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.Ex: Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.Ex: Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.Ex: The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.Ex: Attention has focussed on the labelling of foodstuffs and the testing and approval of food additives.* análisis bibliométrico = bibliometric analysis.* análisis cientométrico = scientometric analysis.* análisis cinematográfico = film analysis.* análisis cluster = cluster analysis.* análisis conceptual = conceptual analysis.* análisis crítico = critical eye, critical analysis.* análisis cualitativo = qualitative analysis.* análisis cuantitativo = quantitative analysis.* análisis de agrupamiento por cocitas = cocitation cluster analysis.* análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.* análisis de citas = citation analysis.* análisis de cocitas = cocitation analysis.* análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.* análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.* análisis de contabilidad = financial analysis.* análisis de contenido = content analysis, conceptual analysis.* análisis de coocurrencia de términos = co-word analysis.* análisis de correlación = correlation analysis.* análisis de costes = cost analysis.* análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.* análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.* análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.* análisis de errores = error analysis.* análisis de grupo = cohort analysis.* análisis de laboratorio = laboratory analysis.* análisis de la colección = collection analysis.* análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.* análisis del contenido = document analysis, subject analysis, content analysis.* análisis del discurso = discourse analysis.* análisis del rendimiento = performance analysis.* análisis de necesidades = needs analysis.* análisis de regresión múltiple = multiple regression analysis.* análisis de rendimiento = performance test.* análisis de riesgos = risk analysis, risk assessment, risk evaluation.* análisis de sangre = blood test.* análisis de sistemas = system(s) analysis.* análisis detallado = close examination.* análisis de tendencias = trend analysis.* análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.* análisis de varianza (ANOVA) = analysis of variance (ANOVA).* análisis diagnóstico = diagnostic test.* análisis discriminante = discriminant analysis.* análisis documental = document analysis, subject analysis.* análisis escalar = scaling analysis.* análisis escalar de Guttman = Guttman scale analysis.* análisis espacial = spatial analysis.* análisis estadístico = statistical analysis.* análisis estadístico multivariante = multivariate statistical analysis.* análisis facetado = facet analysis.* análisis factorial = factor analysis.* análisis formal de documentos = markup [mark-up].* análisis léxico = lexical analysis.* análisis literario = literary analysis.* análisis longitudinal = longitudinal analysis.* análisis más detallado = close attention.* análisis más minucioso = closer examination.* análisis minucioso = scrutiny, dissection, cross examination.* análisis morfológico = morphological analysis.* análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.* análisis multidimensional escalar = multidimensional scaling analysis.* análisis multivariable = multivariate analysis, multivariate test.* análisis multivariante = multivariate analysis, multivariate test.* análisis municioso = close examination.* análisis por facetas = facet analysis.* análisis por género = gender analysis.* análisis químico = chemical analysis.* análisis sintáctico = syntactical analysis.* análisis topográfico = surveying.* análisis univariante = univariate test.* bloque funcional de análisis de contenido = subject analysis block.* centro de análisis de la información = information analysis centre.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* modelo de análisis de costes = cost model.* nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].* programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.* realizar un análisis = conduct + analysis.* realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].* segundo análisis = re-examination [reexamination].* SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.* unidad de análisis = unit of study.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * *(pl análisis)A (de una situación, un tema) analysishizo un análisis del problema he analyzed o carried out an analysis of the problemCompuesto:cost-benefit analysishacerse un análisis de orina/sangre to have a urine/blood testCompuestos:clinical analysisspectrum analysisorganic analysisC ( Ling) analysisCompuestos:discourse analysisgrammatical analysissyntactic analysisD ( Mat) analysis, calculusE ( Psic) analysis* * *
análisis sustantivo masculino (pl
hacerse un análisis de sangre to have a blood test
análisis m inv
1 analysis
2 Med test: tengo que hacerme unos análisis, I have to have some tests done
' análisis' also found in these entries:
Spanish:
detenida
- detenido
- factorial
- microscópica
- microscópico
- negativa
- negativo
- ponderación
- positiva
- positivo
- sintética
- sintético
- citología
- comentario
- concienzudo
- dar
- estudio
- lúcido
English:
analysis
- blood test
- breakdown
- test
- bear
- blood
- positive
- right
* * *análisis nm inv1. [de situación, problema] analysis;hacer un análisis de algo to analyse sthCom análisis del camino crítico critical path analysis; Esp Econ análisis coste-beneficio cost-benefit analysis; Econ análisis de costo-beneficio cost-benefit analysis;análisis cualitativo qualitative analysis;análisis cuantitativo quantitative analysis;Ling análisis del discurso discourse analysis;análisis de mercado market analysis2. [médico] analysisanálisis clínico (clinical) test;análisis de orina urine test;análisis químico chemical analysis;análisis de sangre blood test3. Gram analysisanálisis gramatical sentence analysis;análisis sintáctico syntactic analysis4. Informát analysisanálisis de sistemas systems analysis5. Mat analysis6. Psi analysis* * *m inv analysis* * *análisis nm: analysis* * * -
31 evaluación
f.1 evaluation, rating, review, assessment.2 evaluation, valuation, break-down.* * *1 evaluation, assessment* * *noun f.evaluation, assessment* * *SF1) (=valoración) [de datos] evaluation; [de daños, pérdidas] assessment2) (Escol) (=acción) assessment; (=examen) test* * *a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessmentb) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test* * *= appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].Ex. The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.Ex. Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.Ex. Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.Ex. There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.Ex. Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.Ex. The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex. But the rater must not be afraid to give negative ratings.Ex. In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.----* comisión de evaluación = review panel, review board.* comité de evaluación = review panel, review board, review committee.* de evaluación = evaluative.* estándar de evaluación = benchmark.* evaluación anónima = blind review.* evaluación comparativa = benchmarking.* evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.* evaluación crítica = critical evaluation.* evaluación cualitativa = qualitative evaluation.* evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.* evaluación de la calidad = quality assessment.* evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.* evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluación del avance realizado = progress evaluation.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* evaluación de los ingresos = means-testing, means test.* evaluación de los productos = product rating.* evaluación del personal = personnel evaluation.* evaluación del profesorado = faculty evaluation.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluación de metales = metallurgical assaying.* evaluación de necesidades = needs assessment.* evaluación de procedimientos = process rating.* evaluación de procesos = process rating.* evaluación de productos = product rating.* evaluación de riesgos = risk assessment.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* evaluación de usuario = user rating.* evaluación final = summative evaluation, final assessment.* evaluación iluminativa = illuminative evaluation.* evaluación interviniente = obtrusive evaluation.* evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.* evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.* evaluación objetiva = objective evaluation.* evaluación por comparación = benchmarking.* evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.* evaluación por expertos abierta = open refereeing.* evaluación por expertos anónima = blind refereeing.* evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.* evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.* evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.* herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* impreso de evaluación = evaluation form.* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* nueva evaluación = reappraisal.* para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.* procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.* proceso de evaluación = review process, evaluation process.* realizar una evaluación = administer + evaluation.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* someter a una evaluación por expertos doble = double referee.* test de evaluación = evaluative test.* * *a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessmentb) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test* * *= appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].Ex: The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.
Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.Ex: Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.Ex: There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.Ex: Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.Ex: The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex: But the rater must not be afraid to give negative ratings.Ex: In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.* comisión de evaluación = review panel, review board.* comité de evaluación = review panel, review board, review committee.* de evaluación = evaluative.* estándar de evaluación = benchmark.* evaluación anónima = blind review.* evaluación comparativa = benchmarking.* evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.* evaluación crítica = critical evaluation.* evaluación cualitativa = qualitative evaluation.* evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.* evaluación de la calidad = quality assessment.* evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.* evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluación del avance realizado = progress evaluation.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* evaluación de los ingresos = means-testing, means test.* evaluación de los productos = product rating.* evaluación del personal = personnel evaluation.* evaluación del profesorado = faculty evaluation.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluación de metales = metallurgical assaying.* evaluación de necesidades = needs assessment.* evaluación de procedimientos = process rating.* evaluación de procesos = process rating.* evaluación de productos = product rating.* evaluación de riesgos = risk assessment.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* evaluación de usuario = user rating.* evaluación final = summative evaluation, final assessment.* evaluación iluminativa = illuminative evaluation.* evaluación interviniente = obtrusive evaluation.* evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.* evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.* evaluación objetiva = objective evaluation.* evaluación por comparación = benchmarking.* evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.* evaluación por expertos abierta = open refereeing.* evaluación por expertos anónima = blind refereeing.* evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.* evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.* evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.* herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* impreso de evaluación = evaluation form.* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* nueva evaluación = reappraisal.* para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.* procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.* proceso de evaluación = review process, evaluation process.* realizar una evaluación = administer + evaluation.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* someter a una evaluación por expertos doble = double referee.* test de evaluación = evaluative test.* * *1 (de daños, pérdidas, una situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessmenten la reunión se hizo evaluación de la situación económica de la empresa they assessed the company's financial situation at the meetingCompuesto:continuous assessment* * *
evaluación sustantivo femenino
(de datos, informes) evaluation, assessment
(prueba, examen) test
evaluación sustantivo femenino
1 evaluation: tardaremos unos días en completar la evaluación de los daños sufridos, it'll take a few days to fully assess the damage
2 Educ test: mañana tenemos la segunda evaluación de matemáticas, we have our second maths test tomorrow
' evaluación' also found in these entries:
Spanish:
valoración
- cotización
English:
appraisal
- appreciation
- assessment
- evaluation
- continuous
* * *evaluación nf1. [valoración] evaluation, assessment;[de daños, pérdidas, riesgos] assessment;una primera evaluación de las estadísticas confirma que… a first assessment of the statistics confirms that…;realizaron una evaluación de los daños they assessed the damage;hacen evaluaciones periódicas del rendimiento de los trabajadores employees are given regular performance evaluations o appraisals;hizo una evaluación positiva de la situación he gave a positive assessment of the situationCom evaluación comparativa benchmarking;evaluación de impacto ambiental environmental impact assessment;evaluación de riesgos risk assessment[examen] exam, test; [periodo] = division of school year, of which there may be three to five in total evaluación continua continuous assessment* * *f1 evaluation, assessment2 ( prueba) test* * ** * *evaluación n assessment -
32 ruumiinavaus
yks.nom. ruumiinavaus; yks.gen. ruumiinavauksen; yks.part. ruumiinavausta; yks.ill. ruumiinavaukseen; mon.gen. ruumiinavausten ruumiinavauksien; mon.part. ruumiinavauksia; mon.ill. ruumiinavauksiinautopsy (noun)necropsy (noun)post mortem examination (noun)post-mortem (noun)* * *• autopsy• necropsy• necroscopy• necrotomy• obduction• post mortem examination• post-mortem• ptomatopsy• thanatopsy -
33 exspecto
ex-specto ( expect-), āvi, ātum, 1, v. a., to look out for a thing (syn.: prospecto, opperior, maneo, moror, praestolor).1.Objectively, to await, expect something that is to come or to take place, to be waiting for, etc. (very freq. and class.). —Constr. with the acc., with rel.-clauses, with dum, si, ut, quin, or absol.; very rarely with object-clause.A.In gen.1.With acc.:2.caritatem,
Cato, R. R. 3, 2:alicujus mortem,
Plaut. As. 3, 1, 28:cum ea Scipio dixisset silentioque omnium reliqua ejus exspectaretur oratio,
Cic. Rep. 2, 38:injurias,
id. ib. 1, 5:transitum tempestatis,
id. Att. 2, 21, 2:adventum alicujus,
Caes. B. G. 1, 27, 2; 2, 16, 2:eventum pugnae,
id. ib. 7, 49 fin.:scilicet ultima semper Exspectanda dies homini est,
Ov. M. 3, 136:cenantes haud animo aequo Exspectans comites,
i. e. waiting till they have done eating, Hor. S. 1, 5, 9 et saep.; cf.:exspectandus erit annus,
I must wait a year, Juv. 16, 42. —With relative and esp. interrogative clauses: exspectabat populus atque ora tenebat rebus, utri magni victoria sit data regni, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107 (Ann. s. 90, ed. Vahl.):3.exspecto, quo pacto, etc.,
Plaut. Poen. 4, 1, 1:exspecto, quid ad ista,
Cic. Tusc. 4, 20, 46; id. Verr. 2, 2, 38, § 92:quid hostes consilii caperent, exspectabat,
Caes. B. G. 3, 24, 1:exspectante Antonio, quidnam esset actura,
Plin. 9, 35, 58, § 121:ne utile quidem, quam mox judicium fiat, exspectare,
Cic. Inv. 2, 28, 85; so,quid exspectas quam mox ego dicam, etc.,
id. Rosc. Com. 15, 44:et, quam mox signis collatis dimicandum sit, in dies exspectet,
id. 34, 11, 4; 3, 37, 5:exspectans, quando, etc.,
Quint. 11, 3, 159.—With dum, si, ut, etc.:4.ne exspectetis meas pugnas dum praedicem,
Plaut. Truc. 2, 6, 1:ne exspectemus quidem, dum rogemur,
Cic. Lael. 13, 44:exspectas fortasse, dum dicat, etc.,
id. Tusc. 2, 7, 17:exspectare, dum hostium copiae augerentur,
Caes. B. G. 4, 13, 2:nec dum repetatur, exspectat,
Quint. 4, 2, 45:Caesar non exspectandum sibi statuit, dum, etc.,
Caes. B. G. 1, 11 fin.; cf.:nec vero hoc loco exspectandum est, dum, etc.,
Cic. Ac. 2, 7, 19:rusticus exspectat, dum defluat amnis,
Hor. Ep. 1, 2, 42:jam dudum exspecto, si tuum officium scias,
Plaut. Poen. prol. 12:exspecto si quid dicas,
id. Trin. 1, 2, 61:hanc (paludem) si nostri transirent, hostes exspectabant,
Caes. B. G. 2, 9, 1; id. B. C. 2, 34, 1:nisi exspectare vis ut eam sine dote frater conlocet,
Plaut. Trin. 3, 3, 7:mea lenitas hoc exspectavit, ut id quod latebat, erumperet,
Cic. Cat. 2, 12, 27:nisi forte exspectatis ut illa diluam, quae, etc.,
id. Rosc. Am. 29, 82:neque exspectant, ut de eorum imperio ad populum feratur,
Caes. ib. 1, 6, 6:quare nemo exspectet, ut, etc.,
Quint. 7, 10, 14; Liv. 23, 31, 7; 26, 18, 5; 35, 8, 5 al.— Pass. impers.:nec ultra exspectato, quam dum Claudius Ostiam proficisceretur,
Tac. A. 11, 26 fin.:cum omnium voces audirentur, exspectari diutius non oportere, quin ad castra iretur,
Caes. B. G. 3, 24 fin. —Absol.:5.comites ad portam exspectare dicunt,
Cic. Fam. 15, 17, 1:diem ex die exspectabam, ut statuerem, quid esset faciendum,
id. Att. 7, 26, 3:exspectent paullum et agi ordine sinant,
Quint. 4, 5, 19.—With object-clause:* B.cum expectaret effusos omnibus portis Aetolos in fidem suam venturos,
Liv. 43, 22, 2 Weissenb. ad loc.:venturum istum,
Aug. Conf. 5, 6.—Transf., of an abstract subject, like maneo, to await:II.seu me tranquilla senectus Exspectat seu, etc.,
Hor. S. 2, 1, 58.To look for with hope, fear, desire, expectation, to hope for, long for, expect, desire; to fear, dread, anticipate, apprehend.1.With acc.:2.reliquum est, ut tuam profectionem amore prosequar, reditum spe exspectem,
Cic. Fam. 15, 21 fin.; cf.:quod magna cum spe exspectamus,
id. Att. 16, 16 E. fin.:ego jam aut rem aut ne spem quidem exspecto,
id. ib. 3, 22 fin.: magnum inceptas, si id exspectas, quod nusquam'st, Plaut. Curc. 1, 2, 56:quam (rem) avidissime civitas exspectat,
Cic. Phil. 14, 1, 1:longiores (epistolas) exspectabo vel potius exigam,
id. Fam. 15, 16, 1:finem laborum omnium,
Caes. B. G. 7, 85, 4:illum ut vivat, optant, meam autem mortem exspectant scilicet,
to wish, Ter. Ad. 5, 4, 20:fama mortis meae non accepta solum sed etiam exspectata est,
Liv. 28, 27, 9; cf.in the pun with I.: cum Proculeius quereretur de filio, quod is mortem suam exspectaret, et ille dixisset, se vero non exspectare: Immo, inquit, rogo exspectes,
Quint. 9, 3, 68 Spald.:nescio quod magnum hoc nuntio exspecto malum,
dread, Ter. Ph. 1, 4, 16:mortem,
id. Hec. 3, 4, 8:multis de causis Caesar majorem Galliae motum exspectans,
Caes. B. G. 6, 1, 1: 7, 43 fin. —With a personal object:pater exspectat aut me aut aliquem nuntium,
Plaut. Capt. 2, 3, 22:ite intro, filii vos exspectant intus,
id. Bacch. 5, 2, 86:hic ego mendacem usque puellam Ad mediam noctem exspecto,
Hor. S. 1, 5, 83; cf. Ov. M. 14, 418:video jam, illum, quem exspectabam, virum, cui praeficias officio et muneri,
Cic. Rep. 2, 42.—Aliquid ab (rarely ex) aliquo (a favorite expression of Cicero):3.a te hoc civitas vel omnes potius gentes non exspectant solum, sed etiam postulant,
Cic. Fam. 11, 5, 3; cf. id. ib. 3, 10, 1:dixi Servilio, ut omnia a me majora exspectaret,
id. ib. 3, 12, 4:alimenta a nobis,
id. Rep. 1, 4:ab aliquo gloriam,
id. ib. 6, 19 fin.:tristem censuram ab laeso,
Liv. 39, 41, 2:ut ex iis (proletariis) quasi proles civitatis exspectari videretur,
Cic. Rep. 2, 22, 40.—Aliquid ab or ex aliqua re (rare):4.aliquid ab liberalitate alicujus,
Caes. B. C. 2, 28, 3:dedecus a philosopho,
id. Tusc. 2, 12, 28:omnia ex sua amicitia,
id. ib. 3, 60, 1.—Aliquid aliquem (very rare): ne quid exspectes amicos, quod tute agere possies, Enn. ap. Gell. 2, 29; Sat. v. 38 Vahl.—5.With object-clause:6.quid mihi hic adfers, quam ob rem exspectem aut sperem porro non fore?
Ter. Phorm. 5, 9, 36:exspecto cupioque te ita illud defendere,
Cic. Verr. 2, 3, 64, § 151.—With inf. alone (cf. cupio), Front. ad Ver. Imp. p. 137, ed. Rom.—Absol. (very rare):B.cum mihi nihil improviso, nec gravius quam exspectavissem pro tantis meis factis evenisset,
Cic. Rep. 1, 4:aliquando ad verum, ubi minime exspectavimus, pervenimus,
Quint. 12, 8, 11.—Poet. transf., of an abstr. subject, to have need of, require:b.silvarumque aliae pressos propaginis arcus Exspectant,
Verg. G. 2, 27:neque illae (oleae) procurvam exspectant falcem rastrosque tenaces,
id. ib. 2, 421; cf.:lenta remedia et segnes medicos non exspectant tempora mea,
Curt. 3, 5, 13.—Hence, exspectātus ( expect-), a, um, P. a. (acc. to II.), anxiously expected, longed for, desired, welcome (class.):carus omnibus exspectatusque venies,
Cic. Fam. 16, 7; cf.:venies exspectatus omnibus,
id. ib. 4, 10, 1; Plaut. Most. 2, 2, 11:quibus Hector ab oris exspectate venis?
Verg. A. 2, 282:sensi ego in exspectatis ad amplissimam dignitatem fratribus tuis,
who were expected to arrive at the highest dignities of the state, Cic. de Sen. 19, 68:ubi te exspectatum ejecisset foras,
i. e. whose death is waited, longed for, Ter. Ad. 1, 2, 29 Ruhnk.— Comp.:nimis ille potuit exspectatior venire,
Plaut. Most. 2, 2, 12.— Sup.:adventus suavissimus exspectatissimusque,
Cic. Att. 4, 4 a:litterae,
id. Fam. 10, 5, 1:triumphus,
Hirt. B. G. 8, 51 fin. —In the neutr. absol.:quis non diversa praesentibus contrariaque exspectatis aut speret aut timeat?
Vell. 2, 75, 2:hosti Ante exspectatum positis stat in agmine castris,
before it was expected, Verg. G. 3, 348; so,ante exspectatum,
Ov. M. 4, 790; 8, 5; Sen. Ep. 114:ille ad patrem patriae exspectato revolavit maturius,
than was expected, Vell. 2, 123, 1. -
34 анализ причин неудачи
1) General subject: post mortem, post-mortem (плана, проекта)2) Abbreviation: post-mortem (плана, проекта и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > анализ причин неудачи
-
35 обсуждение причин неудачи
1) General subject: post mortem, post-mortem (плана, проекта)2) Abbreviation: post-mortem (плана, проекта и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > обсуждение причин неудачи
-
36 после смерти
1) General subject: hereafter2) Latin: post mortem3) Religion: afterlife, post mortem (Latin for "after death"), post obitum (Latin for "after death")4) Law: post-mortem, post-obit5) Aviation medicine: postmortem -
37 аутопсирам
perform an autopsy (of), make/perform a post-mortem (examination) (of/on)* * *аутопсѝрам,гл. perform an autopsy (of), make/perform a post-mortem (examination) (of/on).* * *perform an autopsy (of), make/ perform a post-mortem (examination) (of/on) -
38 аутопсия
post-mortem, autopsy, necropsy, necroscopy* * *ауто̀псия,ж., само ед. мед. post-mortem, autopsy, necropsy, necroscopy.* * *post-mortem, autopsy, necropsy, necroscopy -
39 oppetō (obp-)
oppetō (obp-) īvī, ītus, ere [ob+peto], to go to meet, encounter: mortem: clarae mortes pro patriā oppetitae: eo loco mortem oppetendam esse, L.: poenas superbiae, suffer for pride, Ph.— To perish, die (sc. mortem): Quīs sub moenibus Contigit oppetere, V. -
40 obduzieren
ob·du·zie·ren * [ɔpduʼtsi:rən]vtjdn \obduzieren to perform a post-mortem on sb;obduziert werden to undergo a post-mortem;das O\obduzieren post-mortem
См. также в других словарях:
Mortem — Pays d’origine Perou !Pérou Genre musical Death metal Années d activité Depuis 1986 … Wikipédia en Français
Mortem — Allgemeine Informationen Genre(s) Death Metal / Black Metal Gründung 1986 Website ht … Deutsch Wikipedia
mortem — pre·mortem; … English syllables
Mortem (band) — Mortem is a Death Metal band formed in 1986 in Lima, Peru. They are the first Peruvian metal band to have toured Europe and the United States. Mortem’s musical style is firmly rooted in the death metal, black metal and thrash metal of the… … Wikipedia
mortem obire — index die Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Mortem effugere nemo potest. — См. От смерти не уйдешь не посторонишься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Post Mortem (jeu vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Post mortem. Post Mortem Éditeur … Wikipédia en Français
Post mortem — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Post mortem », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Post mortem est une locution latine… … Wikipédia en Français
Fotografía post mortem — Para otros usos de este término, véase Post mortem. Padres posando con su hija fallecida, simulando vida. La fotografía de difuntos fue una práctica que nació poco después que la fotografía (un 19 de agosto de 1839) en París, Francia, que luego… … Wikipedia Español
Post-Mortem — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Post-mortem — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français