-
21 MMC
1) Общая лексика: hum. сокр. Macro Molecular Complex2) Компьютерная техника: Multi Media Card, Multi Memory Controller, Multimedia Memory Cards3) Медицина: (medical male circumcision) мужское обрезание по медицинским показаниям, minimal microbicide concentration, МБК (минимальная бактерицидная концентрация), Митомицин С, Митомицин-С4) Американизм: Mobile Management Command5) Военный термин: maintenance management center, maintenance management course, major military command, materiel maintenance center, materiel management center, materiel management code, military microcomputer, missile and munitions center, missile maintenance crew, missile measurements center, missile motion computer, mission management center, mortar motor carrier6) Техника: MultiMediaCard, main memory capacity, main memory controller, mitomycin, multi media center, myelomeningocele7) Шутливое выражение: Maiden Mother Crone8) Архитектура: Modular Methods of Construction9) Оптика: multimedia controller10) Телекоммуникации: Minimum Monthly Charge11) Сокращение: Machinist Mate Chief (USN), Materiel Management Center (US Army), Metal Matrix Composite, Mission Management Computer, Modular Mission Computer, MultiMedia Catalog12) Физика: Moving Micro Cross13) Физиология: migrating motor complex14) Электроника: Monolithic Multilayer Ceramic, Multi Mini Capacitor, Multi Miniature Capacitor15) Вычислительная техника: Microsoft Management Console, Microsoft Management Console (MS, Windows, NT), MultiMedia Commands (SAM)16) Иммунология: mucosal mast cell17) Онкология: Maximum Mass Concentration18) Связь: Man-Machine Command/Communication19) Банковское дело: сертификат денежного рынка (money market certificate)20) Фирменный знак: Massachusetts Marketing Center, Mitsubishi Motors Corporation, Music Message Center22) Образование: Massachusetts Mechanic Center23) Инвестиции: money market certificate24) Сетевые технологии: Media Master Control, Midi Machine Control, Micro-scheduled Management Command25) Программирование: Man Machine Code26) Автоматика: maximum material condition27) Океанография: Marine Mammal Commission28) Расширение файла: Matched Memory Cycle, Microcomputer Marketing Council, Microsoft Management Console (Microsoft)29) Энергосистемы: Monopoly and Mergers Commission30) Строительные материалы: водозатворяемость (%), формовочная влажность (%), mixing moisture content (%), mixing water content, molding water content31) Общественная организация: Marine Mammal Center32) Правительство: Maine Medical Center33) NYSE. Marsh & McLennan Companies, Inc.34) Музеи: Machina Museum Committee -
22 MML
1) Общая лексика: Master of Modern Languages2) Компьютерная техника: Math Markup Language, Medical Markup Language, Metis Model Language, Mime Markup Language, Motion Management Language, Music Macro Language3) Спорт: Mega Man Legends, Murder Mystery League4) Военный термин: Micro Missile Launcher, Mortar Mount Leg, manual of military law, master measurements list5) Техника: maximum modulation level6) Религия: Muslim Matrimonial Link7) Университет: Mote Marine Laboratory8) Физиология: Master Muscle List9) Вычислительная техника: multidatabase manipulation language, Maker Markup Language (FrameMaker)10) Связь: Man-Machine Language11) Правительство: Maryland Municipal League, Michigan Municipal League12) Аэропорты: Marshall, Minnesota USA -
23 PM
1) Общая лексика: hum. сокр. Post Mortem, (Project manager) Руководитель проекта2) Компьютерная техника: Partial Match, Pattern Match, Personal Mainframe, Physical Memory, Power Mac, Private Mail, Product Manual, Production Metadata, Protected Mode, Управление производительностью (Performance Management)3) Американизм: Planning Meeting, Pollution Minimum, Priority Mail4) Ботаника: Paul Martin5) Спорт: Penalty Minutes, Proper Motion6) Латинский язык: Post Meridiem, Pro Memoria7) Военный термин: Peacemaking, Planning Module, Powder Maggots, Preventative Maintenance, Prime Mover, Production Manager, Provost, Provost Marshal, Provost Marshall, Pulse Modulated, periodic maintenance, personnel management, policy memorandum, postmaster, practice message, prepared message, preventive medicine, primary munition, prime depot, procurement and material, program management, program manager, program memorandum, program monitoring, propellant management, purchase memorandum, Post Meridian (after noon)8) Техника: Plumbing Mechanical, passenger module, payload management, payload manager, payload module, performance monitor, permanent memory, personnel management analyst, planned maintenance, plant manager, plate modulation, polymethylmethacrylate, portable magnetometer, power module, predictive maintenance, product acquisition manager, promille, proposal manager, propulsion module, protective measure, prototype matrix, preventive maintenance9) Сельское хозяйство: parent material10) Шутливое выражение: Party Mode, Perl Monger, Project Mayhem11) Математика: Plus And Minus, Plus or Minus, Polygonal Map, Power Matrix, Power Method, Pseudo Manifold, вероятностная мера (probability measure), на тысячу (promille), промилле (promille)12) Юридический термин: Premeditated Murderer13) Лингвистика: показатель14) Автомобильный термин: твёрдые частицы15) Ветеринария: Pesky Mouse, Prime Moose16) Оптика: polarization modulation17) Политика: Panama18) Телекоммуникации: Performance Monitoring, Peripheral Modules, Physical Medium19) Сокращение: Pacific Meridian, Passive Matrix, Past Morning, Permanent Magnet, Permanent Magnet motor, Personal Messages, Phase Modulation, Photomultiplier, Pistolet Makarova (Pistol (Russia)), Plastic Manoeuvre, Point-to-Multipoint, Police Magistrate, Porte Mortier (Mortar carrier (France)), Post Meridiem (after noon), PostMortem, Pressurized Module, Prime Minister, Private Messages, Procurement Manual, Programme Manager, Project Manager (UK), Provost-Marshal, Pulse Modulation, Saint Pierre and Miquelon, paymaster, pounds per minute, push money20) Физика: Particle Multiplication, Particulate Material21) Физиология: Pain Management, Perceptual And Motor, Perceptual Motor, Petit Mal, Power Meditation, Pre Menstrual, Protein Metabolite, Pubococcygeal Muscle22) Электроника: Prototype Model23) Вычислительная техника: Performance Management, Peripheral Module, presentation manager, procedure manual, processing module, управление презентацией, Personal Message (BBS), Privileged Mode (HP, MPE), Protected Mode (Intel, CPU), Presentation Manager (OS/2), Pressurized Module (Space), Post Meridiem (after noon)25) Биохимия: Plasma Membrane26) Космонавтика: фм27) Транспорт: Post Maritime28) Фирменный знак: Preserve Manufacturer29) Целлюлозно-бумажная промышленность: (paper machine) БДМ (бумагоделательная машина)30) СМИ: Performance Media, Place Marker, Preservation Magazine31) Деловая лексика: People Motivation, Power Management, Problems Major, Production Management32) SAP. техническое обслуживание и ремонт оборудования (Plant Maintenance)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заводской манифольд (Plant Manifold)34) Сетевые технологии: Palm Mute, Php Mime, фазовая модуляция35) Полимеры: porous by macromolecular material, powder metallurgy, purpose-made, precious metals36) Автоматика: part motor, powder metal, powdered metal37) Сахалин Р: Plant Manifold, Project Management38) Океанография: Process Manager39) Химическое оружие: potassium mercaptide, potassium mercaptide MK, tassium mercaptide40) Расширение файла: Perl, Personal Mobility, Presentation Manager Bitmap graphics file, Presentation Manager (IBM)41) Имена и фамилии: Patrick Madrid, Paul Mccartney, Paul Murray42) Hi-Fi. обозначение в электронных часах с 12-часовым режимом времени после полудня43) Общественная организация: Prospective Member44) Должность: Pay Me, Perfect Man, Periodically Missing, Piranha Manager, Porch Monkey, Post Man, Project Manager, Property Manager45) Чат: Personal Message46) НАСА: Planetary Mapper, Processor Module47) Программное обеспечение: Pattern Matching, Perl Module, Plot Manager, Program Module48) Единицы измерений: Particle Measure, Past Master, Per Metre, Post Mile, Presidents Meeting49) СМС: Pocket Message, Private Messaging -
24 Pm
1) Общая лексика: hum. сокр. Post Mortem, (Project manager) Руководитель проекта2) Компьютерная техника: Partial Match, Pattern Match, Personal Mainframe, Physical Memory, Power Mac, Private Mail, Product Manual, Production Metadata, Protected Mode, Управление производительностью (Performance Management)3) Американизм: Planning Meeting, Pollution Minimum, Priority Mail4) Ботаника: Paul Martin5) Спорт: Penalty Minutes, Proper Motion6) Латинский язык: Post Meridiem, Pro Memoria7) Военный термин: Peacemaking, Planning Module, Powder Maggots, Preventative Maintenance, Prime Mover, Production Manager, Provost, Provost Marshal, Provost Marshall, Pulse Modulated, periodic maintenance, personnel management, policy memorandum, postmaster, practice message, prepared message, preventive medicine, primary munition, prime depot, procurement and material, program management, program manager, program memorandum, program monitoring, propellant management, purchase memorandum, Post Meridian (after noon)8) Техника: Plumbing Mechanical, passenger module, payload management, payload manager, payload module, performance monitor, permanent memory, personnel management analyst, planned maintenance, plant manager, plate modulation, polymethylmethacrylate, portable magnetometer, power module, predictive maintenance, product acquisition manager, promille, proposal manager, propulsion module, protective measure, prototype matrix, preventive maintenance9) Сельское хозяйство: parent material10) Шутливое выражение: Party Mode, Perl Monger, Project Mayhem11) Математика: Plus And Minus, Plus or Minus, Polygonal Map, Power Matrix, Power Method, Pseudo Manifold, вероятностная мера (probability measure), на тысячу (promille), промилле (promille)12) Юридический термин: Premeditated Murderer13) Лингвистика: показатель14) Автомобильный термин: твёрдые частицы15) Ветеринария: Pesky Mouse, Prime Moose16) Оптика: polarization modulation17) Политика: Panama18) Телекоммуникации: Performance Monitoring, Peripheral Modules, Physical Medium19) Сокращение: Pacific Meridian, Passive Matrix, Past Morning, Permanent Magnet, Permanent Magnet motor, Personal Messages, Phase Modulation, Photomultiplier, Pistolet Makarova (Pistol (Russia)), Plastic Manoeuvre, Point-to-Multipoint, Police Magistrate, Porte Mortier (Mortar carrier (France)), Post Meridiem (after noon), PostMortem, Pressurized Module, Prime Minister, Private Messages, Procurement Manual, Programme Manager, Project Manager (UK), Provost-Marshal, Pulse Modulation, Saint Pierre and Miquelon, paymaster, pounds per minute, push money20) Физика: Particle Multiplication, Particulate Material21) Физиология: Pain Management, Perceptual And Motor, Perceptual Motor, Petit Mal, Power Meditation, Pre Menstrual, Protein Metabolite, Pubococcygeal Muscle22) Электроника: Prototype Model23) Вычислительная техника: Performance Management, Peripheral Module, presentation manager, procedure manual, processing module, управление презентацией, Personal Message (BBS), Privileged Mode (HP, MPE), Protected Mode (Intel, CPU), Presentation Manager (OS/2), Pressurized Module (Space), Post Meridiem (after noon)25) Биохимия: Plasma Membrane26) Космонавтика: фм27) Транспорт: Post Maritime28) Фирменный знак: Preserve Manufacturer29) Целлюлозно-бумажная промышленность: (paper machine) БДМ (бумагоделательная машина)30) СМИ: Performance Media, Place Marker, Preservation Magazine31) Деловая лексика: People Motivation, Power Management, Problems Major, Production Management32) SAP. техническое обслуживание и ремонт оборудования (Plant Maintenance)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заводской манифольд (Plant Manifold)34) Сетевые технологии: Palm Mute, Php Mime, фазовая модуляция35) Полимеры: porous by macromolecular material, powder metallurgy, purpose-made, precious metals36) Автоматика: part motor, powder metal, powdered metal37) Сахалин Р: Plant Manifold, Project Management38) Океанография: Process Manager39) Химическое оружие: potassium mercaptide, potassium mercaptide MK, tassium mercaptide40) Расширение файла: Perl, Personal Mobility, Presentation Manager Bitmap graphics file, Presentation Manager (IBM)41) Имена и фамилии: Patrick Madrid, Paul Mccartney, Paul Murray42) Hi-Fi. обозначение в электронных часах с 12-часовым режимом времени после полудня43) Общественная организация: Prospective Member44) Должность: Pay Me, Perfect Man, Periodically Missing, Piranha Manager, Porch Monkey, Post Man, Project Manager, Property Manager45) Чат: Personal Message46) НАСА: Planetary Mapper, Processor Module47) Программное обеспечение: Pattern Matching, Perl Module, Plot Manager, Program Module48) Единицы измерений: Particle Measure, Past Master, Per Metre, Post Mile, Presidents Meeting49) СМС: Pocket Message, Private Messaging -
25 lm
1) Компьютерная техника: L M, List Messages, Local Macro2) Геология: Meander length of river or stream3) Медицина: left main4) Американизм: Land Mean, Lost Minions5) Военный термин: Legion of Merit, Light Map, Loss Of Material, land time, launch mount, lethal material, light maintenance, lightweight machinegun6) Техника: labor management, line man, line mortar, locator, middle7) Шутливое выражение: Living Marxism8) Химия: Lithium Manganese, Lower Melting9) Метеорология: Low Melt10) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company11) Астрономия: Low Mass12) Биржевой термин: Liquidity And Money13) Горное дело: обозначение стандарта тонкостенного бурового инструмента для алмазного бурения (США)14) Телевидение: loading motor15) Телекоммуникации: низкая середина (полоса частот)16) Сокращение: Last Month, Licentiate in Medicine, Lord Mayor, left male, list of material, Lunar Module (Apollo spacecraft; a.k.a. LEM), Life Master (Contract Bridge ranking), Labor Month, LadderMonkey (gaming league), Ladies' Meeting, Lady Macbeth, Lady Madonna (Beatles song), Lagrange Multiplier, Lambert(s) (unit of luminance), LanManager, Language Minority (language learning), Laser Module, Lata Mangeshkar (Indian singer), Lateral Meniscus (knee), Lauis Metis (neutral zone planet from Diaspora), Lay Midwife (midwife without a medical degree), Le Mans, Lead Man (Supervisor), Leaky Mode (transmission line), Left Message, Legal Momentum (formerly NOW Legal Defense and Education Fund), Levenberg-Marquardt (algorithm), Libris Mortis (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Licensed Midwife, Life Master (Contract Bridge Ranking), Life Member, Lifetime Maintenance, Light Magnum (ammunition), Light Meter (photography), Lightwave Multimeter (Agilent), Line Monitor, Linux Magazine, Linux-Mandrake (Linux Distribution), Liquid Metal, Liquidity-Money (macroeconomic curve that links interest rates and output as a result of interactions in asset markets), List of Material/s, Litchfield and Madison Railroad, Littlewood and Miller (probabilistic model), Load Multiple (IBM), Loadmaster, Local Manufacture, Location Management, Lockheed Martin, Logic Module, Logistics Management, Logistics Manager, Loop Modem, Lorenz-Mie, LoudMusic, Love Marriage, Low Migration (printing ink), Low Moment (chemistry), Lowell Massachussets (.50 caliber ammunition headstamp), Luigi's Mansion (video game), Lumbering Might (computer game), Lunar Magic (game), Lunar Module (replaced LEM), Lunch Menu, Lunixmonster (Natural Selection gaming server), liver metastasis17) Университет: Lab Manual, Learner Model18) Физика: Light Meter19) Электроника: Leaky Mode, Light Microscopy, Linear Monolithic20) Вычислительная техника: Lunar Module (a.k.a. LEM, Apollo spacecraft, Space), локальная ЭВМ (local machine), локальная машина (local machine)21) Нефть: lime22) Биохимия: Light Microscope23) Банковское дело: кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег (liquidity preference money curve)24) Транспорт: Left Motor25) Экология: Meander length or river or stream26) Деловая лексика: Labor Managed, Linear Model27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: linear meter, load moment28) Образование: Language Minority29) Инвестиции: liquidity preference money curve30) Сетевые технологии: Local Machine, Lock Manager31) Полимеры: low-modulus, low-molecular32) Программирование: Load Math33) Автоматика: language for manipulation, linear motion34) Контроль качества: laboratory evaluation35) Нефть и газ: estimated equivalent dead time, logic manager36) Электротехника: latch magnet, load management37) Имена и фамилии: Leonard Michaels, Lord Michael38) Должность: Leisure Monitor39) Чат: Love Mode40) NYSE. Legg Mason, Inc.41) НАСА: Lunar Module42) Программное обеспечение: Lan Manager, Lisp Maintainer43) Единицы измерений: Long Metre -
26 mmc
1) Общая лексика: hum. сокр. Macro Molecular Complex2) Компьютерная техника: Multi Media Card, Multi Memory Controller, Multimedia Memory Cards3) Медицина: (medical male circumcision) мужское обрезание по медицинским показаниям, minimal microbicide concentration, МБК (минимальная бактерицидная концентрация), Митомицин С, Митомицин-С4) Американизм: Mobile Management Command5) Военный термин: maintenance management center, maintenance management course, major military command, materiel maintenance center, materiel management center, materiel management code, military microcomputer, missile and munitions center, missile maintenance crew, missile measurements center, missile motion computer, mission management center, mortar motor carrier6) Техника: MultiMediaCard, main memory capacity, main memory controller, mitomycin, multi media center, myelomeningocele7) Шутливое выражение: Maiden Mother Crone8) Архитектура: Modular Methods of Construction9) Оптика: multimedia controller10) Телекоммуникации: Minimum Monthly Charge11) Сокращение: Machinist Mate Chief (USN), Materiel Management Center (US Army), Metal Matrix Composite, Mission Management Computer, Modular Mission Computer, MultiMedia Catalog12) Физика: Moving Micro Cross13) Физиология: migrating motor complex14) Электроника: Monolithic Multilayer Ceramic, Multi Mini Capacitor, Multi Miniature Capacitor15) Вычислительная техника: Microsoft Management Console, Microsoft Management Console (MS, Windows, NT), MultiMedia Commands (SAM)16) Иммунология: mucosal mast cell17) Онкология: Maximum Mass Concentration18) Связь: Man-Machine Command/Communication19) Банковское дело: сертификат денежного рынка (money market certificate)20) Фирменный знак: Massachusetts Marketing Center, Mitsubishi Motors Corporation, Music Message Center22) Образование: Massachusetts Mechanic Center23) Инвестиции: money market certificate24) Сетевые технологии: Media Master Control, Midi Machine Control, Micro-scheduled Management Command25) Программирование: Man Machine Code26) Автоматика: maximum material condition27) Океанография: Marine Mammal Commission28) Расширение файла: Matched Memory Cycle, Microcomputer Marketing Council, Microsoft Management Console (Microsoft)29) Энергосистемы: Monopoly and Mergers Commission30) Строительные материалы: водозатворяемость (%), формовочная влажность (%), mixing moisture content (%), mixing water content, molding water content31) Общественная организация: Marine Mammal Center32) Правительство: Maine Medical Center33) NYSE. Marsh & McLennan Companies, Inc.34) Музеи: Machina Museum Committee -
27 pm
1) Общая лексика: hum. сокр. Post Mortem, (Project manager) Руководитель проекта2) Компьютерная техника: Partial Match, Pattern Match, Personal Mainframe, Physical Memory, Power Mac, Private Mail, Product Manual, Production Metadata, Protected Mode, Управление производительностью (Performance Management)3) Американизм: Planning Meeting, Pollution Minimum, Priority Mail4) Ботаника: Paul Martin5) Спорт: Penalty Minutes, Proper Motion6) Латинский язык: Post Meridiem, Pro Memoria7) Военный термин: Peacemaking, Planning Module, Powder Maggots, Preventative Maintenance, Prime Mover, Production Manager, Provost, Provost Marshal, Provost Marshall, Pulse Modulated, periodic maintenance, personnel management, policy memorandum, postmaster, practice message, prepared message, preventive medicine, primary munition, prime depot, procurement and material, program management, program manager, program memorandum, program monitoring, propellant management, purchase memorandum, Post Meridian (after noon)8) Техника: Plumbing Mechanical, passenger module, payload management, payload manager, payload module, performance monitor, permanent memory, personnel management analyst, planned maintenance, plant manager, plate modulation, polymethylmethacrylate, portable magnetometer, power module, predictive maintenance, product acquisition manager, promille, proposal manager, propulsion module, protective measure, prototype matrix, preventive maintenance9) Сельское хозяйство: parent material10) Шутливое выражение: Party Mode, Perl Monger, Project Mayhem11) Математика: Plus And Minus, Plus or Minus, Polygonal Map, Power Matrix, Power Method, Pseudo Manifold, вероятностная мера (probability measure), на тысячу (promille), промилле (promille)12) Юридический термин: Premeditated Murderer13) Лингвистика: показатель14) Автомобильный термин: твёрдые частицы15) Ветеринария: Pesky Mouse, Prime Moose16) Оптика: polarization modulation17) Политика: Panama18) Телекоммуникации: Performance Monitoring, Peripheral Modules, Physical Medium19) Сокращение: Pacific Meridian, Passive Matrix, Past Morning, Permanent Magnet, Permanent Magnet motor, Personal Messages, Phase Modulation, Photomultiplier, Pistolet Makarova (Pistol (Russia)), Plastic Manoeuvre, Point-to-Multipoint, Police Magistrate, Porte Mortier (Mortar carrier (France)), Post Meridiem (after noon), PostMortem, Pressurized Module, Prime Minister, Private Messages, Procurement Manual, Programme Manager, Project Manager (UK), Provost-Marshal, Pulse Modulation, Saint Pierre and Miquelon, paymaster, pounds per minute, push money20) Физика: Particle Multiplication, Particulate Material21) Физиология: Pain Management, Perceptual And Motor, Perceptual Motor, Petit Mal, Power Meditation, Pre Menstrual, Protein Metabolite, Pubococcygeal Muscle22) Электроника: Prototype Model23) Вычислительная техника: Performance Management, Peripheral Module, presentation manager, procedure manual, processing module, управление презентацией, Personal Message (BBS), Privileged Mode (HP, MPE), Protected Mode (Intel, CPU), Presentation Manager (OS/2), Pressurized Module (Space), Post Meridiem (after noon)25) Биохимия: Plasma Membrane26) Космонавтика: фм27) Транспорт: Post Maritime28) Фирменный знак: Preserve Manufacturer29) Целлюлозно-бумажная промышленность: (paper machine) БДМ (бумагоделательная машина)30) СМИ: Performance Media, Place Marker, Preservation Magazine31) Деловая лексика: People Motivation, Power Management, Problems Major, Production Management32) SAP. техническое обслуживание и ремонт оборудования (Plant Maintenance)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заводской манифольд (Plant Manifold)34) Сетевые технологии: Palm Mute, Php Mime, фазовая модуляция35) Полимеры: porous by macromolecular material, powder metallurgy, purpose-made, precious metals36) Автоматика: part motor, powder metal, powdered metal37) Сахалин Р: Plant Manifold, Project Management38) Океанография: Process Manager39) Химическое оружие: potassium mercaptide, potassium mercaptide MK, tassium mercaptide40) Расширение файла: Perl, Personal Mobility, Presentation Manager Bitmap graphics file, Presentation Manager (IBM)41) Имена и фамилии: Patrick Madrid, Paul Mccartney, Paul Murray42) Hi-Fi. обозначение в электронных часах с 12-часовым режимом времени после полудня43) Общественная организация: Prospective Member44) Должность: Pay Me, Perfect Man, Periodically Missing, Piranha Manager, Porch Monkey, Post Man, Project Manager, Property Manager45) Чат: Personal Message46) НАСА: Planetary Mapper, Processor Module47) Программное обеспечение: Pattern Matching, Perl Module, Plot Manager, Program Module48) Единицы измерений: Particle Measure, Past Master, Per Metre, Post Mile, Presidents Meeting49) СМС: Pocket Message, Private Messaging -
28 IMB
1) Американизм: International Maritime Bureau2) Военный термин: ( USCENTCOM) Intelligence Management Board, Installation Management Board, independent maintenance battery, independent mixed brigade, independent mortar battery, Independent Mechanised Brigade4) Религия: International Mission Board5) Железнодорожный термин: Irvine Michigan And Brookhaven6) Ветеринария: Irish Medicines Board7) Сокращение: Intelligent Mail Barcode (4 state barcode USA 2007), International Mail Branches (USPS)8) Университет: Institute of Molecular Biotechnology9) Вычислительная техника: Intel Media Bench10) Экология: interaction of man and the biosphere11) СМИ: International Medieval Bibliography12) Сетевые технологии: intermodule bus, межмодульная шина13) Макаров: inside of containment missile barrier14) Чат: Idaho Message Board15) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter -
29 IMb
1) Американизм: International Maritime Bureau2) Военный термин: ( USCENTCOM) Intelligence Management Board, Installation Management Board, independent maintenance battery, independent mixed brigade, independent mortar battery, Independent Mechanised Brigade4) Религия: International Mission Board5) Железнодорожный термин: Irvine Michigan And Brookhaven6) Ветеринария: Irish Medicines Board7) Сокращение: Intelligent Mail Barcode (4 state barcode USA 2007), International Mail Branches (USPS)8) Университет: Institute of Molecular Biotechnology9) Вычислительная техника: Intel Media Bench10) Экология: interaction of man and the biosphere11) СМИ: International Medieval Bibliography12) Сетевые технологии: intermodule bus, межмодульная шина13) Макаров: inside of containment missile barrier14) Чат: Idaho Message Board15) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter -
30 LMS
1) Медицина: Lund-Mackay score (шкала Ланда-Маккея)2) Американизм: Land Mitigation Strategy, Lots More Spending3) Спорт: Last Man Standing4) Военный термин: Least Means Squared, Lightweight Mortar System, Local Monitor Station, laser mapping system, lightweight millimeter-wave sensor, linear measuring system, load measurement system5) Техника: laser mass-spectrometer, least mean square, least mean square algorithm, least mean squared error, licensing management system6) Математика: Лондонское математическое общество (London Mathematical Society), линейная модульная система (linear modular system), линейное метрическое пространство (linear metric space)7) Метеорология: Light Moderate Severe8) Железнодорожный термин: Locomotive Management Services9) Сокращение: Learning Management System (2003, web based learning), Lightweight Multi-purpose Shelter, Local Monitoring Station, Logistics Management System10) Вычислительная техника: Library Maintenance System (BS2000)11) Космонавтика: Life and Microgravity Sciences (NASA Specalab mission)12) Транспорт: Le Mans Specification13) Холодильная техника: Linde molecular sieve14) Образование: Link Management System, СДО ( Система дистанционного обучения) (Learning Management System), система управления образованием, learning management system15) Сетевые технологии: Last Mile Solution, Lightweight Multicast Services, Load Memory Scan, коммутатор передачи сообщений16) Макаров: least-mean-square (algorithm)17) Расширение файла: Lotus Messaging Switch (Lotus)18) Нефть и газ: line maintenance service, line pipe maintenance station, ЛЭС, линейная эксплуатационная служба, LES19) Электротехника: load management system20) Высокочастотная электроника: location and monitoring services21) Должность: Learning Management Systems22) NYSE. The Lamson & Sessions Company -
31 M
1) Общая лексика: ремонтопригодность (maintainability), тысяча (в системе римских цифр)2) Биология: heat, height, membrane, methionine, miscellaneous, mucoid, muscular3) Разговорное выражение: (-size) эмка (размер одежды)4) Американизм: Mediocre5) Военный термин: Mach, Mandatory, Maneuver, Maxim, Mechanized, Mission, magazine, maintainability, maintenance, map, mark, marker, marshal, mask, material, materiel, measure, mechanic, mechanism, memorandum, memory, message, messenger, meteorology, microfilm, microphone, mil, military, militia, mine, minesweeper, missing, mobile, mobilization, model, module, mortar, motor, mounted, movement, munition, mustard, военный воздушный транспорт, воинские воздушные перевозки, движущаяся цель, самолёт-ракетоносец, средняя квадратическая погрешность, Mega (Million), mobility6) Техника: bending moment, intensity of magnetic polarization, magnetic moment, magnetic quantum number, make, marker beacon, maxwell, megabyte, mesa, mesomeric effect, metering, micro, moderate, modulation, modulation factor, modulator, molar concentration, molecular magnetic rotary power, molecular rotary power, moraine, mother, mother spacecraft, mountain, multiplexer, nautical mile, order of spectrum, slope of equilibrium curve8) Химия: Molecular10) Религия: Matthew12) Бухгалтерия: Making13) Биржевой термин: Mutual14) Грубое выражение: Motherfucker15) Кино: Mature16) Оптика: magnification17) Сокращение: Malaysia, March, Marquess, Marquis, May, Miniatures, Monday, Monsieur, Moslem, magnetic, medical, medicine, member, meridian, metropolitan, minimum acceptable reliability, moment, motorway, muscle, мужчина, понедельник, Time zone 172. 5 E-180 E (GMT -12), Mega (million), mega - (million), Mike (phonetic alphabet), mach (speed of sound), Messier catalog, midnight, monoclonal, Maturity (кредитование)18) Университет: Engineering19) Физика: Magic21) Электроника: Magnetron23) Вычислительная техника: Mega - (metric 10^6)24) Нефть: & FP maximum and final pressure, a M-N crossplot parameter, magnetization, magnitude, marginal allowable, metacenter, mobility ratio, molal, mudstone, slope of interval transit time vs density, thousand, техническое обслуживание (maintainability)25) Генетика: метионин26) Биохимия: молей на литр ( моль/л)27) Космонавтика: Mira29) Фирменный знак: Microsoft30) СМИ: Multimedia32) Бурение: член общества (member), меридиан (meridian), модуль (module)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: US dollars million \<-\> млн. долл. США, magnitude (earthquake measured on Richter scale), mega (metric prefix meaning 1 x 1,000,000 [one million]), тысяч (в нефтегазовой отрасли), мониторинг (ПКК)34) Образование: Motivation35) Сетевые технологии: master36) Полимеры: mechanical, mega, modulus, mol, molality, molarity, molecular weight, monovalent37) Контроль качества: maintenance ratio, of E maintenance of equipment, Markov (ian)38) Расширение файла: Maple Common binary file, Matlab M-file Function and commands, Miranda programming language Script file, Macro module (Brief), Objective-C language source code file (gcc)39) Электрохимия: mole, г моль, грамм-молекула41) Электротехника: m42) США: Michigan43) Должность: Maiden, Man, Manservant, Mathematics, Music44) НАСА: Mars46) Международные перевозки: minimum (rate classification) -
32 MPA
1) Общая лексика: Master of Public Administration, Master of Professional Accountancy, Metropolitan Police Authority2) Компьютерная техника: Memo Pad Archive3) Авиация: Maximum Power Assurance4) Медицина: main pulmonary artery, МСАТ, максимальная степень агрегации тромбоцитов (maximal platelet aggregation, http://ssmj.ru/system/files/200903_438_440.pdf), medroxyprogesterone acetate5) Американизм: Marine Protected Area, Mean Predicted Area, Metropolitan Planning Area6) Военный термин: Medical Procurement Agency, Military Pay and Allowances, Military Personnel Account, Military Personnel Appropriations, Mission Planning Agent, Mission and Payload Assessment, man-powered aircraft, management problems analysis, manpower and personnel administration, maritime patrol aircraft, military pay and allowance, military pay area, military personnel appropriation, military personnel, Army, missile procurement, Army, mission phase analysis, mission profile analysis, modification proposal and analysis, mortar package assembly7) Техника: Production Association Mayak, modulated pulse amplifier, multiplant action, multiplant activity8) Железнодорожный термин: Maryland and Pennsylvania Railroad9) Юридический термин: Matter Participating Attorney10) Фармакология: mycophenolic acid11) Грубое выражение: My Perfect Ass12) Полиграфия: motor prealignment (в ПО для контроля приводки)13) Сокращение: Magazine Publishers Association, Magazine Publishers of America, Mailer Postage Account record (2008, IMB program), Master Printers Association, Master of Public Affairs, Military Police Association, Mission Payload Analysis, Modern Poetry Association, Multi-Purpose Aircraft, Music Publishers Association14) Физиология: Mean Pulmonary Artery15) Электроника: Microwave Power Absorbtion16) Нефть: mudpump area17) Гинекология: депо Провера (или можно просто Провера)18) Фирменный знак: My Petz Adoption, My Petz Adoptions19) Образование: Music Performance Assessment, специалист по государственному и муниципальному управлению, магистр государственного и муниципального управления20) Инвестиции: multiple placing agency21) Полимеры: Metal Powder Association, maximum permissible amount22) Химическое оружие: methyl-phosphonic acid23) Расширение файла: MPEG-1 audio stream Sound file24) Единицы измерений: Mega- Pascals, milli-Pascals -
33 MPa
1) Общая лексика: Master of Public Administration, Master of Professional Accountancy, Metropolitan Police Authority2) Компьютерная техника: Memo Pad Archive3) Авиация: Maximum Power Assurance4) Медицина: main pulmonary artery, МСАТ, максимальная степень агрегации тромбоцитов (maximal platelet aggregation, http://ssmj.ru/system/files/200903_438_440.pdf), medroxyprogesterone acetate5) Американизм: Marine Protected Area, Mean Predicted Area, Metropolitan Planning Area6) Военный термин: Medical Procurement Agency, Military Pay and Allowances, Military Personnel Account, Military Personnel Appropriations, Mission Planning Agent, Mission and Payload Assessment, man-powered aircraft, management problems analysis, manpower and personnel administration, maritime patrol aircraft, military pay and allowance, military pay area, military personnel appropriation, military personnel, Army, missile procurement, Army, mission phase analysis, mission profile analysis, modification proposal and analysis, mortar package assembly7) Техника: Production Association Mayak, modulated pulse amplifier, multiplant action, multiplant activity8) Железнодорожный термин: Maryland and Pennsylvania Railroad9) Юридический термин: Matter Participating Attorney10) Фармакология: mycophenolic acid11) Грубое выражение: My Perfect Ass12) Полиграфия: motor prealignment (в ПО для контроля приводки)13) Сокращение: Magazine Publishers Association, Magazine Publishers of America, Mailer Postage Account record (2008, IMB program), Master Printers Association, Master of Public Affairs, Military Police Association, Mission Payload Analysis, Modern Poetry Association, Multi-Purpose Aircraft, Music Publishers Association14) Физиология: Mean Pulmonary Artery15) Электроника: Microwave Power Absorbtion16) Нефть: mudpump area17) Гинекология: депо Провера (или можно просто Провера)18) Фирменный знак: My Petz Adoption, My Petz Adoptions19) Образование: Music Performance Assessment, специалист по государственному и муниципальному управлению, магистр государственного и муниципального управления20) Инвестиции: multiple placing agency21) Полимеры: Metal Powder Association, maximum permissible amount22) Химическое оружие: methyl-phosphonic acid23) Расширение файла: MPEG-1 audio stream Sound file24) Единицы измерений: Mega- Pascals, milli-Pascals -
34 PMD
1) Общая лексика: Pipeline Maintenance Depot (ранее - аварийно-восстановительный пункт), Pipeline Maintenance Depot (SEIC), Program of Management Development, базы техобслуживания трубопровода, БТТ2) Американизм: Program Management Directorate3) Военный термин: Program Management Division, Program Management Documentation, panel mounted display, payload mating dolly, preventive maintenance division, program management directive, projected map display, psychiatric military duty4) Шутливое выражение: Purple Monkey Dishwasher5) Автомобильный термин: pump mounted driver6) Музыка: Pocket Melody Data7) Оптика: physical media-dependent, polarization mode dispersion8) Телекоммуникации: Physical Medium Dependent (FDDI)9) Сокращение: Program Management Directive (USA), Programme Management Directive, Post Mortem Dump10) Физиология: Pelvic Muscle Dysfunction, Powdery Mildew Disease, Private medical doctor, Profoundly Mentally Disabled11) Вычислительная техника: Page Middle Directory, physical medium-dependent, postmortem dump, Physical layer, Medium Dependant (sub-layer, FDDI, UNI)12) Пищевая промышленность: Purple Mystery Data13) Фирменный знак: Pontiac Motor Division14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: АВП, Pipeline Maintenance Depot (sakh), (Pipeline Maintenance Depo) база технического обслуживания трубопроводов (БТО), (Pipeline Maintenance Depot) аварийно-восстановительный пункт (АВП) (sakh.)15) Образование: People Making A Difference16) Сетевые технологии: Physical Layer Medium Dependent, Port Mapping Daemon, подуровень физического уровня17) Программирование: подуровень среды передачи (см. Physical layer Medium Dependent)18) Химическое оружие: Projectile/mortar disassembly machine19) Расширение файла: Packet Mode Data, Program Module Dictionary20) Единицы измерений: Pounds per Man per Day -
35 TM
1) Компьютерная техника: Technical Machine, Template Manager, Text Memory, Translation Memory2) Авиация: Trend Monitoring3) Медицина: барабанная перепонка ( tympanic membrane)4) Американизм: Technical Memo5) Спорт: Tournament Mission6) Военный термин: Landsat Thematic Mapper, Target Material, Task Message, Team Materials, Technical Memos, Theater Missile, Threat Manager, Town Major, tactical missile, tactical monitor, target management, target marker, target marking, target missile, team member, technical manager, technical memorandum, temporary mission, test manager, test manual, traffic manager, traffic model, trailer-mounted, training management, training manual, training memorandum, training mission, trench mortar7) Техника: Thread Mount, telemetering, telemetry, temperature, mean, temporary memory, test mode, time meter, time monitor, time multiplexing, tons per minute, top margin, transmitting mirror, transverse-magnetized, true motion radar, tuning meter8) Химия: Titanium Metallic, Transition Metal9) Математика: Threshold Method, машина Тьюринга (Turing machine)10) Железнодорожный термин: Texas Mexican Railway Company11) Биржевой термин: Trading Member12) Грубое выражение: Tiny Manhood13) Телекоммуникации: Terminal Multiplexer14) Сокращение: Technical Maintenance / Manual, Telemetry, Terrain Masking, The X Window System, Theatre Missile, Thematic Mapper, Time, Transverse Magnetic, Turkmenistan, takeoff mass, team, technician-mechanic, telemetering, temperature meter, tone modulation, trademark, transcendental meditation, Turing Machine, ton-miles, многоадресная телеграмма (multiple telegram)15) Текстиль: Thin Model16) Физика: Translation Modified17) Физиология: Temperature by mouth, Tympanic Membrane18) Электроника: Transport Module, Tri Mode, Ttl Master19) Вычислительная техника: Traffic Management, tape mark, tape module, transverse magnetized, TeleMail (BBS, Berlin, DFUE), Terminal Manager (Bull, DSA), Tools for MIME (EMACS, GNU, MIME), Transaction Monitor (TP)20) Литература: Toastmaster21) Нефть: time modulation22) Космонавтика: technology demonstration mission, ТМ23) Картография: transverse Mercator (projection)24) Транспорт: To The MaxiMUM, Transportation Mobility25) Фирменный знак: Treasured Memories26) СМИ: Tall Mike, Temporal Morphologies27) Деловая лексика: Technology Migration, Time Management28) Бурение: тонно-мили (ton-miles), фирменный знак (trade mark)29) Менеджмент: Team Management30) Образование: Teaching Machine31) Сетевые технологии: transaction manager, администратор транзакций32) Полимеры: technical manual, tetramethylthiurammonosulphide, throughput maximization, trade-mark, transfer molding, twist multiple33) Автоматика: tool monitor, tracer machining, truing motor34) Контроль качества: test model, trial modification35) Пластмассы: Transfer Molded36) Сахалин Ю: medium pressure condensate37) Химическое оружие: Task Manager, Army Technical Manual (US)38) Макаров: переходный металл39) Золотодобыча: thematic maper40) Расширение файла: EOSAT Landsat Thematic Mapper data file41) Нефть и газ: estimated equivalent first-order lag constant42) Электротехника: temperature monitor43) Фантастика Time Machine44) Имена и фамилии: Ted Mcrae, Tequila Mockingbird, Thomas Merton, Tin Man, Troy Montero45) Молекулярная биология: transmembrane46) Должность: Task Master, Time Missed, Trail Master, Typing Moms47) Чат: Thanks Much, Thoroughly Mesmerizing, Trust Me, Turd Monster48) NYSE. Toyota Motor Corporation49) НАСА: Test Mobile50) Программное обеспечение: Tools For Mime51) Единицы измерений: Ten Minute52) СМС: Too Much53) Международная торговля: Trade Mission -
36 Tm
1) Компьютерная техника: Technical Machine, Template Manager, Text Memory, Translation Memory2) Авиация: Trend Monitoring3) Медицина: барабанная перепонка ( tympanic membrane)4) Американизм: Technical Memo5) Спорт: Tournament Mission6) Военный термин: Landsat Thematic Mapper, Target Material, Task Message, Team Materials, Technical Memos, Theater Missile, Threat Manager, Town Major, tactical missile, tactical monitor, target management, target marker, target marking, target missile, team member, technical manager, technical memorandum, temporary mission, test manager, test manual, traffic manager, traffic model, trailer-mounted, training management, training manual, training memorandum, training mission, trench mortar7) Техника: Thread Mount, telemetering, telemetry, temperature, mean, temporary memory, test mode, time meter, time monitor, time multiplexing, tons per minute, top margin, transmitting mirror, transverse-magnetized, true motion radar, tuning meter8) Химия: Titanium Metallic, Transition Metal9) Математика: Threshold Method, машина Тьюринга (Turing machine)10) Железнодорожный термин: Texas Mexican Railway Company11) Биржевой термин: Trading Member12) Грубое выражение: Tiny Manhood13) Телекоммуникации: Terminal Multiplexer14) Сокращение: Technical Maintenance / Manual, Telemetry, Terrain Masking, The X Window System, Theatre Missile, Thematic Mapper, Time, Transverse Magnetic, Turkmenistan, takeoff mass, team, technician-mechanic, telemetering, temperature meter, tone modulation, trademark, transcendental meditation, Turing Machine, ton-miles, многоадресная телеграмма (multiple telegram)15) Текстиль: Thin Model16) Физика: Translation Modified17) Физиология: Temperature by mouth, Tympanic Membrane18) Электроника: Transport Module, Tri Mode, Ttl Master19) Вычислительная техника: Traffic Management, tape mark, tape module, transverse magnetized, TeleMail (BBS, Berlin, DFUE), Terminal Manager (Bull, DSA), Tools for MIME (EMACS, GNU, MIME), Transaction Monitor (TP)20) Литература: Toastmaster21) Нефть: time modulation22) Космонавтика: technology demonstration mission, ТМ23) Картография: transverse Mercator (projection)24) Транспорт: To The MaxiMUM, Transportation Mobility25) Фирменный знак: Treasured Memories26) СМИ: Tall Mike, Temporal Morphologies27) Деловая лексика: Technology Migration, Time Management28) Бурение: тонно-мили (ton-miles), фирменный знак (trade mark)29) Менеджмент: Team Management30) Образование: Teaching Machine31) Сетевые технологии: transaction manager, администратор транзакций32) Полимеры: technical manual, tetramethylthiurammonosulphide, throughput maximization, trade-mark, transfer molding, twist multiple33) Автоматика: tool monitor, tracer machining, truing motor34) Контроль качества: test model, trial modification35) Пластмассы: Transfer Molded36) Сахалин Ю: medium pressure condensate37) Химическое оружие: Task Manager, Army Technical Manual (US)38) Макаров: переходный металл39) Золотодобыча: thematic maper40) Расширение файла: EOSAT Landsat Thematic Mapper data file41) Нефть и газ: estimated equivalent first-order lag constant42) Электротехника: temperature monitor43) Фантастика Time Machine44) Имена и фамилии: Ted Mcrae, Tequila Mockingbird, Thomas Merton, Tin Man, Troy Montero45) Молекулярная биология: transmembrane46) Должность: Task Master, Time Missed, Trail Master, Typing Moms47) Чат: Thanks Much, Thoroughly Mesmerizing, Trust Me, Turd Monster48) NYSE. Toyota Motor Corporation49) НАСА: Test Mobile50) Программное обеспечение: Tools For Mime51) Единицы измерений: Ten Minute52) СМС: Too Much53) Международная торговля: Trade Mission -
37 imb
1) Американизм: International Maritime Bureau2) Военный термин: ( USCENTCOM) Intelligence Management Board, Installation Management Board, independent maintenance battery, independent mixed brigade, independent mortar battery, Independent Mechanised Brigade4) Религия: International Mission Board5) Железнодорожный термин: Irvine Michigan And Brookhaven6) Ветеринария: Irish Medicines Board7) Сокращение: Intelligent Mail Barcode (4 state barcode USA 2007), International Mail Branches (USPS)8) Университет: Institute of Molecular Biotechnology9) Вычислительная техника: Intel Media Bench10) Экология: interaction of man and the biosphere11) СМИ: International Medieval Bibliography12) Сетевые технологии: intermodule bus, межмодульная шина13) Макаров: inside of containment missile barrier14) Чат: Idaho Message Board15) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter -
38 m
1) Общая лексика: ремонтопригодность (maintainability), тысяча (в системе римских цифр)2) Биология: heat, height, membrane, methionine, miscellaneous, mucoid, muscular3) Разговорное выражение: (-size) эмка (размер одежды)4) Американизм: Mediocre5) Военный термин: Mach, Mandatory, Maneuver, Maxim, Mechanized, Mission, magazine, maintainability, maintenance, map, mark, marker, marshal, mask, material, materiel, measure, mechanic, mechanism, memorandum, memory, message, messenger, meteorology, microfilm, microphone, mil, military, militia, mine, minesweeper, missing, mobile, mobilization, model, module, mortar, motor, mounted, movement, munition, mustard, военный воздушный транспорт, воинские воздушные перевозки, движущаяся цель, самолёт-ракетоносец, средняя квадратическая погрешность, Mega (Million), mobility6) Техника: bending moment, intensity of magnetic polarization, magnetic moment, magnetic quantum number, make, marker beacon, maxwell, megabyte, mesa, mesomeric effect, metering, micro, moderate, modulation, modulation factor, modulator, molar concentration, molecular magnetic rotary power, molecular rotary power, moraine, mother, mother spacecraft, mountain, multiplexer, nautical mile, order of spectrum, slope of equilibrium curve8) Химия: Molecular10) Религия: Matthew12) Бухгалтерия: Making13) Биржевой термин: Mutual14) Грубое выражение: Motherfucker15) Кино: Mature16) Оптика: magnification17) Сокращение: Malaysia, March, Marquess, Marquis, May, Miniatures, Monday, Monsieur, Moslem, magnetic, medical, medicine, member, meridian, metropolitan, minimum acceptable reliability, moment, motorway, muscle, мужчина, понедельник, Time zone 172. 5 E-180 E (GMT -12), Mega (million), mega - (million), Mike (phonetic alphabet), mach (speed of sound), Messier catalog, midnight, monoclonal, Maturity (кредитование)18) Университет: Engineering19) Физика: Magic21) Электроника: Magnetron23) Вычислительная техника: Mega - (metric 10^6)24) Нефть: & FP maximum and final pressure, a M-N crossplot parameter, magnetization, magnitude, marginal allowable, metacenter, mobility ratio, molal, mudstone, slope of interval transit time vs density, thousand, техническое обслуживание (maintainability)25) Генетика: метионин26) Биохимия: молей на литр ( моль/л)27) Космонавтика: Mira29) Фирменный знак: Microsoft30) СМИ: Multimedia32) Бурение: член общества (member), меридиан (meridian), модуль (module)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: US dollars million \<-\> млн. долл. США, magnitude (earthquake measured on Richter scale), mega (metric prefix meaning 1 x 1,000,000 [one million]), тысяч (в нефтегазовой отрасли), мониторинг (ПКК)34) Образование: Motivation35) Сетевые технологии: master36) Полимеры: mechanical, mega, modulus, mol, molality, molarity, molecular weight, monovalent37) Контроль качества: maintenance ratio, of E maintenance of equipment, Markov (ian)38) Расширение файла: Maple Common binary file, Matlab M-file Function and commands, Miranda programming language Script file, Macro module (Brief), Objective-C language source code file (gcc)39) Электрохимия: mole, г моль, грамм-молекула41) Электротехника: m42) США: Michigan43) Должность: Maiden, Man, Manservant, Mathematics, Music44) НАСА: Mars46) Международные перевозки: minimum (rate classification) -
39 mPa
1) Общая лексика: Master of Public Administration, Master of Professional Accountancy, Metropolitan Police Authority2) Компьютерная техника: Memo Pad Archive3) Авиация: Maximum Power Assurance4) Медицина: main pulmonary artery, МСАТ, максимальная степень агрегации тромбоцитов (maximal platelet aggregation, http://ssmj.ru/system/files/200903_438_440.pdf), medroxyprogesterone acetate5) Американизм: Marine Protected Area, Mean Predicted Area, Metropolitan Planning Area6) Военный термин: Medical Procurement Agency, Military Pay and Allowances, Military Personnel Account, Military Personnel Appropriations, Mission Planning Agent, Mission and Payload Assessment, man-powered aircraft, management problems analysis, manpower and personnel administration, maritime patrol aircraft, military pay and allowance, military pay area, military personnel appropriation, military personnel, Army, missile procurement, Army, mission phase analysis, mission profile analysis, modification proposal and analysis, mortar package assembly7) Техника: Production Association Mayak, modulated pulse amplifier, multiplant action, multiplant activity8) Железнодорожный термин: Maryland and Pennsylvania Railroad9) Юридический термин: Matter Participating Attorney10) Фармакология: mycophenolic acid11) Грубое выражение: My Perfect Ass12) Полиграфия: motor prealignment (в ПО для контроля приводки)13) Сокращение: Magazine Publishers Association, Magazine Publishers of America, Mailer Postage Account record (2008, IMB program), Master Printers Association, Master of Public Affairs, Military Police Association, Mission Payload Analysis, Modern Poetry Association, Multi-Purpose Aircraft, Music Publishers Association14) Физиология: Mean Pulmonary Artery15) Электроника: Microwave Power Absorbtion16) Нефть: mudpump area17) Гинекология: депо Провера (или можно просто Провера)18) Фирменный знак: My Petz Adoption, My Petz Adoptions19) Образование: Music Performance Assessment, специалист по государственному и муниципальному управлению, магистр государственного и муниципального управления20) Инвестиции: multiple placing agency21) Полимеры: Metal Powder Association, maximum permissible amount22) Химическое оружие: methyl-phosphonic acid23) Расширение файла: MPEG-1 audio stream Sound file24) Единицы измерений: Mega- Pascals, milli-Pascals -
40 mpa
1) Общая лексика: Master of Public Administration, Master of Professional Accountancy, Metropolitan Police Authority2) Компьютерная техника: Memo Pad Archive3) Авиация: Maximum Power Assurance4) Медицина: main pulmonary artery, МСАТ, максимальная степень агрегации тромбоцитов (maximal platelet aggregation, http://ssmj.ru/system/files/200903_438_440.pdf), medroxyprogesterone acetate5) Американизм: Marine Protected Area, Mean Predicted Area, Metropolitan Planning Area6) Военный термин: Medical Procurement Agency, Military Pay and Allowances, Military Personnel Account, Military Personnel Appropriations, Mission Planning Agent, Mission and Payload Assessment, man-powered aircraft, management problems analysis, manpower and personnel administration, maritime patrol aircraft, military pay and allowance, military pay area, military personnel appropriation, military personnel, Army, missile procurement, Army, mission phase analysis, mission profile analysis, modification proposal and analysis, mortar package assembly7) Техника: Production Association Mayak, modulated pulse amplifier, multiplant action, multiplant activity8) Железнодорожный термин: Maryland and Pennsylvania Railroad9) Юридический термин: Matter Participating Attorney10) Фармакология: mycophenolic acid11) Грубое выражение: My Perfect Ass12) Полиграфия: motor prealignment (в ПО для контроля приводки)13) Сокращение: Magazine Publishers Association, Magazine Publishers of America, Mailer Postage Account record (2008, IMB program), Master Printers Association, Master of Public Affairs, Military Police Association, Mission Payload Analysis, Modern Poetry Association, Multi-Purpose Aircraft, Music Publishers Association14) Физиология: Mean Pulmonary Artery15) Электроника: Microwave Power Absorbtion16) Нефть: mudpump area17) Гинекология: депо Провера (или можно просто Провера)18) Фирменный знак: My Petz Adoption, My Petz Adoptions19) Образование: Music Performance Assessment, специалист по государственному и муниципальному управлению, магистр государственного и муниципального управления20) Инвестиции: multiple placing agency21) Полимеры: Metal Powder Association, maximum permissible amount22) Химическое оружие: methyl-phosphonic acid23) Расширение файла: MPEG-1 audio stream Sound file24) Единицы измерений: Mega- Pascals, milli-Pascals
См. также в других словарях:
mortar man — minosvaidininkas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Minosvaidžių padalinių karys. atitikmenys: angl. mortar man rus. минометчик … Artilerijos terminų žodynas
Mortar (masonry) — For other uses, see Mortar (disambiguation). Mortar holding weathered bricks Mortar is a workable paste used to bind construction blocks together and fill the gaps between them. The blocks may be stone, brick, cinder blocks, etc. Mortar becomes… … Wikipedia
mortar crew man — soldier that fires mortars … English contemporary dictionary
Downing Street mortar attack — Coordinates: 51°30′12″N 0°07′40″W / 51.503389°N 0.127639°W / 51.503389; 0.127639 … Wikipedia
12-inch coast defense mortar — The coast defense mortar was a massive weapon of 12 inch caliber emplaced during the 1890s and early 1900s to defend U.S. harbors from seaborne attack. In 1886 when the Endicott Board set forth its plan for upgrading the coast defenses of the… … Wikipedia
L16 81mm Mortar — The United Kingdom s L16 81 mm mortar is the standard mortar used by the British army. The version used by the U.S. armed forces is known as the M252. The version produced and used by Australia is named the F2 81mm Mortar.It was introduced in… … Wikipedia
2 inch Medium Mortar — Infobox Weapon name= 2 inch Vickers Medium Trench Mortar is UK=yes caption=British troops loading a 2 inch trench mortar with attached periscope post. Balkan front World War I. is artillery=yes is ranged=yes is bladed= is explosive=yes is vehicle … Wikipedia
L9A1 51 mm Light Mortar — The L9A1 51 mm Light Mortar is a man portable mortar system used by the British Army. Smoke, illuminating and high explosive bombs are available. A short range insert device allows the weapon to be used in a direct fire mode. The 51 mm mortar,… … Wikipedia
160mm Mortar M1943 — Infobox Weapon name=160 mm mortar M1943 caption= origin=Soviet Union type= is ranged= is bladed= is explosive= is artillery=yes is vehicle= is UK= service= used by= wars=World War II designer= design date= manufacturer= production date= number=… … Wikipedia
Poor Man's Bible — The term Poor Man s Bible has come into use in modern times to describe works of art within churches and cathedrals which either individually or collectively have been created to illustrate the teachings of the Bible for a largely illiterate… … Wikipedia
Future Combat Systems Non-Line-of-Sight Mortar — The XM1204 Non Line of Sight Mortar (NLOS M) is a turreted, self propelled mortar vehicle with a four man crew. It is capable of firing at targets outside of the crew s line of sight (known as indirect fire). The NLOS M is in development for the… … Wikipedia