-
1 morrer
I vi1) умирать, погибать; чахнуть2) прекращаться; исчезать3) томиться, страдать4) гаснуть, слабеть, замирать5) впадать, вливаться ( о реке)6) теряться, исчезать из поля зрения (о тропинке и т. п.)•II mquem moço não morre, de velho não escapa — псл двум смертям не бывать, а одной не миновать
-
2 morrer-se
-
3 morrer como um passarinho
-
4 morrer de abafas
-
5 andar morrer a beira
не выдержать до конца, спасовать -
6 estar ao ponto de morrer
-
7 não morrer de amores por alguém
Portuguese-russian dictionary > não morrer de amores por alguém
-
8 abafas
-
9 abotoar o paletó
браз арго см morrer -
10 amor
m1) любовь2) привязанность, склонность4) plamores — любовь, страсть
que tem mal de amores — изнемогающий от любви; в любовном томлении
••amor com amor se paga — псл долг платежом красен
esquivança aparta amores — псл с глаз долой - из сердца вон
- com amor- de mil amores
- em amor e companhia
- não morrer de amores por alguém
- por amor de...
- que amor de criança! -
11 antes
adv1) раньше, прежде; доantes de mais nada — сейчас же; прежде всего
de antes, em antes — раньше, давно, в старину
desde muito antes — гораздо раньше; давно, издавна
quanto antes — как можно скорее, как можно раньше
antes que casas vê o que fazes — псл семь раз отмерь, один раз отрежь
2) скорее, лучше, предпочтительнейquisera antes estar aqui do que ir — я бы предпочёл остаться, чем уходить
antes morrer que ser traidor à sua pátria — лучше умереть, чем стать изменником родины
3)mas antes, antes bem — скорее напротив, наоборот
-
12 bater a pacuera
-
13 bater o pacau
браз рзг см morrer -
14 beira
fберег; крайà beira de — близ, около
••- andar morrer a beiranão ter eira nem beira — пгв не иметь ни кола, ни двора
- chegar à beira de alguém -
15 de
(do, da) prepб) качества, признакав) материала, из которого сделан предметд) содержимогоum copo d’água — стакан воды
е) субъекта, действияз) авторстваи) родствак) профессии2) при обозначении направления из, отsair correndo, do bosque — выбежать из леса
3) при обозначении причины от, с4) при обозначении перемены состояния от, из5) при обозначении темы предмета, о котором идёт речь о, проde noite — вечером ( когда стемнело), ночью
8) употр при обозначении вида, формы12) с вспомогательным глаголом и последующим инфинитивом употребляется для образования будущего времениde uma vez — раз навсегда; одним махом
-
16 desgosto
m1) неудовольствие; недовольство2) огорчение, неприятность; печальdar desgosto — причинить неприятность, огорчение
3) отвращение -
17 fazer passagem
браз см morrer -
18 fechar o paletó
браз арго см morrer -
19 mais
I adv1) ( сравнит ст от muito) больше, болееmais e mais, cada vez mais — всё больше и больше
não mais, nunca mais — никогда больше
mais cedo — скорее; раньше
quanto mais cedo melhor — чем раньше, тем лучше
3) ещё; кроме тогоa mais — кроме этого, сверх этого
um pouco mais, algum tanto mais — ещё немного
4) мат плюс5) лучше, скорее, охотнееmais quisera morrer que... — я скорее умер бы, чем...
••quanto mais médicos, mais moléstias — псл у семи нянек дитя без глазу
mais vale tarde que nunca — пгв лучше поздно, чем никогда
- de mais- a mais e melhor
- o mais tardar
- mais hoje mais amanhã
- mais dia menos dia, mais ano menos ano
- pouco mais ou menos
- nem mais nem menos
- sem mais nem mais
- o mais mínimo
- por mais que
- por mais difícil que seja
- a mais correr
- mais que tudo
- tanto mais que...
- por pouco mais de nada II m1) остальноеenquanto ao mais... — что же касается остального...
2) наибольшее, самое большееé o mais que posso dar — это самое большее, что я могу дать
-
20 mingua
fнедостаток, нехватка; нуждаà mingua de... — за недостатком чего-л
- 1
- 2
См. также в других словарях:
morrer — por ela morria por aquele rapaz. morrer a morrer à fome, à míngua. morrer com morreu com um cancro. morrer de morrer de desastre; morrer de sede. morrer em morrer em graça; morrer em Aveiro. morrer para morreu para o vício … Dicionario dos verbos portugueses
morrer — |ê| v. intr. 1. Cessar de viver. 2. Secar se. 3. Extinguir se, acabar. 4. [Figurado] Sofrer muito; não medrar. 5. Não vingar. 6. Não chegar a concluir se. 7. Desaguar. 8. Cair em esquecimento. 9. Definhar. 10. Perder o brilho. 11. Ter paixão… … Dicionário da Língua Portuguesa
Se morrer é descanso, quero morrer cansado — Se morrer é descanso, quero morrer cansado. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
Cobra que quer morrer, procura a estrada — (AM) … Provérbios Brasileiras
Melhor morrer arruinado, que viver esfaimado — Melhor morrer arruinado, que viver esfaimado. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Quem nasceu pra ser cavalo, tem que morrer pastando — Quem nasceu pra ser cavalo, tem que morrer pastando. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Quem poupa o inimigo, acaba por morrer — Quem poupa o inimigo, acaba por morrer. (GO) … Provérbios Brasileiras
Se for pra morrer de batida, que seja de limão — Se for pra morrer de batida, que seja de limão. (DF) … Provérbios Brasileiras
Tem muitos modos de morrer, mas só um de nascer — Tem muitos modos de morrer, mas só um de nascer. (RS) … Provérbios Brasileiras
Todo mundo quer ir pro céu, mas ninguém quer morrer — Todo mundo quer ir pro céu, mas ninguém quer morrer. (MG) … Provérbios Brasileiras
Dorival Caymmi — Caymmi at Rádio Nacional in 1938 … Wikipedia