Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

morocco

  • 81 Morocco

    Валюта: Moroccan dirham Принятое сокращение: MAD Разменная монета: centime

    English-russian dctionary of diplomacy > Morocco

  • 82 Morocco

    s.
    1 Marruecos.
    2 marroquí.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Morocco

  • 83 morocco

    English-Russian smart dictionary > morocco

  • 84 Morocco

    Marokko {n}

    English-Danish mini dictionary > Morocco

  • 85 Morocco

    [mo(u)ˈrɔkou]
    coğr. Mərakeş

    English-Azerbaijanian dictionary for pupils > Morocco

  • 86 Morocco

    Marokko

    English-Afrikaans dictionary > Morocco

  • 87 Morocco

    Maroko

    English-Papiamento dictionary > Morocco

  • 88 morocco

    n.
    उम्दा मुलायम चमडा

    English-Hindi new dictionary > morocco

  • 89 Morocco

    n
    მოროკო

    English-Georgian dictionary > Morocco

  • 90 morocco

    n
    ტარსიკონი

    English-Georgian dictionary > morocco

  • 91 Morocco

       1930 – США (92 мин)
         Произв. PAR
         Реж. ЙОЗЕФ ФОН ШТЕРНБЕРГ
         Сцен. Джулз Фёртмен по пьесе Бенно Виньи «Эми Джолли» (Amy Jolly)
         Опер. Ли Гармс
         Песни: Лео Робин (слова) и Карл Хайош (музыка)
         В ролях Гэри Купер (Том Браун), Марлен Дитрих (Эми Джолли), Адольф Манжу (Ля Бесьер), Ульрих Хаупт (унтер-офицер Сезар), Джулиетт Комнтон (Анна Долорес), Фрэнсис Макдоналд (капрал Татош), Алберт Конти (полковник Кинневьер), Ив Сазерн (мадам Сезар), Пол Поркези (Ло Тинто), Эмиль Шотар (французский генерал).
       В марокканском Могадоре богатый француз, «гражданин мира» и талантливый художник-любитель, ухаживает за гастролирующей певицей кабаре, но та предпочитает ему рядового бойца Иностранного легиона, любимца женщин. И тот и другой горячо любят ее, но если француз предлагает ей руку и сердце, легионер предпочитает бросить ее. Она следует за ним в пустыню, примкнув к небольшому женскому арьергарду, покорно идущему в пыли вслед войскам.
         2-й из 7 фильмов Штернберга с Марлен, но именно его американцы увидели первым, до Голубого ангела, Der Blaue Engel. Это абсолютный шедевр режиссера, и он почти заставляет забыть о том, что фильмы Штернберга и его место в истории кинематографа всегда несколько переоценивались. Сильная сторона фильма – в его крайней лаконичности, аристократической и околдовывающей. Дело не в том, что ритм повествования особенно бодр, и не в том, что сценарию не хватает перипетий, а в том, что автор говорит только о том, что интересует его сильнее всего, и о самом главном в себе самом. Ничто не может отвлечь его от основной темы, имеющей отношение к той пылающей силе, которая бросает одного человека к другому Безумная любовь, страсть, эротизм – не важно, какое бы имя ни дали ей, хотя Штернберг в своих интервью говорил, что терпеть не может слышать слово «эротизм» применительно к своим фильмам. Эти любовные, страстные или эротические отношения представляют собой судьбу героев, которой они ни за что на свете не хотели бы избегнуть. Они любят свои цепи ничуть не меньше, чем свою любовь. Лаконичность фильма приводит к тому, что Штернберг, по природе и творческим вкусам склонный к барочности, здесь становится самым сдержанным классиком.
       Помимо того, Марокко представляет собой квинтэссенцию довоенного голливудского фильма. Звезды – то есть боги – соглашаются на час изобразить муки и тревоги смертных. Они делают это элегантно, с искушенной беззаботностью в сочетании с силой, и это дает зрителям – смертным – ощущение, будто именно их жизнь показана на экране, только приукрашенная великолепием декораций, богатством звучаний, придающих ей подлинно легендарное и мифологическое измерение. В те годы Голливуд брезгливо сторонился реализма (как пошлости), местной экзотики (как еще большей пошлости) и предпочитал разворачивать свои сюжеты на территории сна или мечты, своеобразной трансцендентальной реальности, более достоверной, чем сама реальность. Поэтому Штернберг упорно отказывался снимать в Марокко. Наконец, отметим, что мы с вами находимся в 1930 г., герои экрана заговорили лишь совсем недавно и в Марокко благодаря превосходным диалогам Джулза Фёртмена они говорят лишь самые простые и важные вещи. Один из самых прекрасных моментов в мировом кино – короткое обращение Адольфа Манжу к гостям, приглашенным на ужин по случаю его помолвки, когда Дитрих (его невеста) бросает его и отправляется на поиски Купера, а он решает помочь ей в этих поисках: «Понимаете, я люблю ее. Я сделаю все, чтобы она была счастлива».
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы в серии «Классические и современные киносценарии» (Classic and Modern Film Scripts, № 10. Lorrimer, London, 1973) – вместе с Шанхайским экспрессом, Shanghai Express, 1932.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Morocco

  • 92 morocco

    maroken

    English to Turkish dictionary > morocco

  • 93 Morocco

    [mə'rɒkəʊ]
    n

    English-German mini dictionary > Morocco

  • 94 Morocco

    [mə'rɒkəʊ]
    n

    English-German mini dictionary > Morocco

  • 95 Morocco

    1. краснодубная козлина; 2. сафьян (из козлины)

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > Morocco

  • 96 Morocco

    English-Russian dictionary of popular words > Morocco

  • 97 Morocco

    Moroko, Katad na manipís

    English-Tagalog new dictionary > Morocco

  • 98 Morocco

    Wikipedia English-Arabic glossary > Morocco

  • 99 Morocco

    Wikipedia English-Arabic glossary > Morocco

  • 100 Morocco

    المغرب
    Short name: MA, MAR
    Country code: +212

    English-Arabic country list > Morocco

См. также в других словарях:

  • MOROCCO — MOROCCO, westernmost country in North Africa. The first arrival of Jews in Morocco goes back to antiquity. There are numerous legends which claim that they settled in the country before the destruction of the First Temple. From the fifth to the… …   Encyclopedia of Judaism

  • Morocco — • The country known as Morocco (from Marrakesh, the name of one of its chief cities) forms the northwest corner of the Continent of Africa Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Morocco     Morocco …   Catholic encyclopedia

  • Morocco —    Morocco has been a predominantly Muslim country for over a millennium. In 1912, it became a French protectorate, but it regained independence in 1956.    The North Africa Mission (now Arab World Ministries) introduced Protestantism to Morocco… …   Encyclopedia of Protestantism

  • morocco — (n.) kind of fine flexible leather, 1630s, short for Morocco leather, from MOROCCO (Cf. Morocco), the country in northwest Africa, where the tanned leather first was made …   Etymology dictionary

  • Morocco — Morocco, IN U.S. town in Indiana Population (2000): 1127 Housing Units (2000): 508 Land area (2000): 0.578851 sq. miles (1.499216 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.578851 sq. miles (1.499216 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Morocco, IN — U.S. town in Indiana Population (2000): 1127 Housing Units (2000): 508 Land area (2000): 0.578851 sq. miles (1.499216 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.578851 sq. miles (1.499216 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Morocco — [mə rä′kō] kingdom on the NW coast of Africa, bordering on the Atlantic & the Mediterranean; a Muslim kingdom since the 11th cent., from 1912 to 1956 it was divided into a French protectorate (Morocco), a Spanish protectorate (Morocco), & the… …   English World dictionary

  • morocco — [mə rä′kō] n. 1. a fine, soft leather made, originally in Morocco, from goatskins tanned with sumac 2. any similar leather, as one made from sharkskin: Also morocco leather …   English World dictionary

  • Morocco — Mo*roc co, n. [Named from Morocco, the country. Cf. {Morris} the dance.] A fine kind of leather, prepared commonly from goatskin (though an inferior kind is made of sheepskin), and tanned with sumac and dyed of various colors; said to have been… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Morocco — (engl.), so v.w. Corduan …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Morocco — country in northwest Africa, from Italian, from Berber Marrakesh (properly the name of the city of Marrakesh), from Arabic Maghrib al Aqca Extreme West. Cf. Fr. Maroc, Ger. Marokko. In English, the first vowel has been altered, apparently by… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»