-
1 moriturus
moritūrus, a, um part. fut. к morior -
2 moriturus
, moritura, moriturum (m,f,n) см. morior -
3 Moritūri te salūtant
Идущие на смерть приветствуют тебя.Если прогресс - цель, то для кого мы работаем? Кто этот Молох [ В глубокой древности - божество семитских племен, которому приносили в жертву детей, сжигая их заживо. - авт. ], который по мере приближения к нему тружеников, вместо награды пятится, в утешение изнуренным и обреченным на гибель толпам, которые ему кричат: Morituri te salutant, только и умеет отвечать горькой насмешкой, что после их смерти будет прекрасно на земле? (А. И. Герцен, С того берега.)Что скажу? Понемногу отживаю и, пожалуй, скоро отживу совсем. Если Михаил Матвеевич спросит, что я, каково себя чувствую, - скажите ему (и другим, кому придется): moriturus te salutat. (И. А. Гончаров - М. М. Стасюлевичу, 4.V 1888.)Отвезши больного, каждый городовой докладывает: "доставил благополучно". Всю дорогу ехал, радовался и восклицал: Ave Москва. Ave и ты, городовой: morituri te salutant. (А. П. Чехов, Осколки московской жизни.)Он [ А. А. Блок ] допускал [в поэме "Двенадцать" ] мысль, что - романтическая революция в беге бешеной тройки окончательно додавит его класс, а может быть его самого, но готов был благословить это движение вперед, ибо никакого движения вперед для своей собственной социальной группы Блок не видел. Таким образом поэт воскликнул: morituri te salutant. (А. В. Луначарский, Александр Блок.)А теперь простимся! Что бы ни случилось с нами обоими, этот вечер я не забуду. Он с улыбкой протянул руку. Moriturus te saluto. (Джон Голсуорси, Патриций.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Moritūri te salūtant
-
4 pile ou face
(pile ou face [тж. croix/tête ou pile])Isabelle. - Tu montrais pourtant un grand enthousiasme, vibrant à tous les bruits du monde. Pierre. - Quand on joue sa vie à pile ou face, on ne se tolère aucune nuance. C'est pile... ou c'est face. (A. Salacrou, Tour à terre.) — Изабелла. - Ты всегда и по всякому поводу проявлял такой энтузиазм. Пьер. - Когда играешь жизнью, как монеткой, нюансов быть не может: либо орел... либо решка.
Dans tous les groupes, il voyait un élève jeter un sou en l'air, et s'il devinait juste au jeu de tête ou pile, ses camarades en concluaient qu'il aurait bientôt une de ces cures à riche casuel. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — В каждой группе семинаристов кто-нибудь подбрасывал в воздух монету: "Орел или решка?", и если он правильно угадывал, товарищи делали заключение, что он получит богатый приход.
... quand le malade en est à cet état-là, il n'y a plus à son chevet que deux forces en luttes: la nature et la maladie. Le médecin arrive et tape au hasard. Pile ou face. S'il atteint le mal, c'est face. Mais s'il atteint la nature, c'est pile, et le client est moriturus. Voilà le jeu, mon petit. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Когда больной доходит до такого состояния, у его изголовья борются только две силы: природа и болезнь. Приходит врач и рассыпает удары вслепую. Орел или решка. Если удар приходится по болезни - орел, если же по природе - решка, тогда больной становится moriturus. Такова эта игра, милейший.
-
5 morior
mortuus sum, morī (part. fut. moriturus) depon. [ mors ]1) умирать (fame C, Pt; ex vulnĕre L)m. morte suā Sen — умереть естественной смертьюmoriar (si) C формула клятвы — пусть я умру (если), т. е. клянусь жизнью (что)sine metu mortis m. Sen — умирать, не испытывая страха смерти2)а) погибать, пасть (in mari C; in armis V, Sen); пропадать ( primis segĕtes moriuntur in herbis O); увядать ( herba moriens V); отмирать, неметь ( morientes manūs O)б) гаснуть, угасать ( flammae moriuntur O)jam moriente die St — на закате, когда уже смеркалосьв) слабеть, ослабевать (memoria alicujus rei morĭtur C, T); изглаживаться из памяти, забываться, терять силу ( leges mortuae C); затихать3) выходить из употребления, устаревать ( verba moriuntur Q) -
6 Ave, Caesar, Imperātor, moritūri te salūtant
= Ave, Caesar, moritūri te salūtantЗдравствуй, Цезарь, император, идущие на смерть приветствуют тебя.Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору.Засвидетельствовано у римского историка Светония, который рассказывает, что так должны были приветствовать императора Клавдия гладиаторы, отправлявшиеся на морское сражение, устроенное им на Фукинском озере ("Божественный Клавдий", 21).□ В парафразах см. тж. Ave, mare, moritūri te salūtant и Res publica! Moritūri te salūtantПублика обычно склонна считать Швейцарию неприступной страной и приравнивать вторгающуюся туда армию к тем римским гладиаторам, прощальный возглас которых: "Ave, Caesar, morituri te salutant", приобрел такую широкую известность. (Ф. Энгельс, Горная война прежде и теперь.)[ Елена Викторовна ] тихо, как будто даже застенчиво, ответила: в прежнее время люди жили веселее и не знали никаких предрассудков. Вот тогда, мне кажется, я была бы на месте и жила бы полной жизнью. О, древний Рим! Никто ее не понял, кроме Рязанова, который, не глядя на нее, медленно произнес своим бархатным актерским голосом классическую, всем известную латинскую фразу: Ave, Caesar, morituri te salutant. (А. И. Куприн, Яма.)Бухольцев внимательно посмотрел на Симохотова - Милые друзья мои, - продолжал он, - в эту минуту вы можете мне поверить, перед вами - обреченный на смерть. Как бишь это по-латыни? Я плох в этом. - Moriturus, - подсказал Бухольцев. - Ave, Caesar, morituri te salutant, - добавил восточный человек, по специальности филолог. (П. П. Гнедич, Искатели.)Вы кончили свое письмо с шиком: "Morituri te salutant!" Все мы morituri, потому, что никто из нас не может сказать про себя: naturus sum. [ Вместо nasciturus sum - "Мне предстоит родиться". - авт. ] (А. П. Чехов - А. С. Суворину, 8.XII 1892.)Печальное, гнетущее впечатление остается у нас по прочтении крестьянских стихотворений г. Каспровича. Ведь это morituri nos salutant. (Иван Франко, Из области науки и литературы.)Я до сих пор вижу его-[ Наполеона ] на коне, вижу эти бессмертные глаза на мраморном лице императора, с роковым спокойствием взирающие на проходящие мимо гвардейские полки - в то время он отправлял их в Россию, и все старые гренадеры смотрели на него так разумно-сурово, с такою жуткою преданностью, с такою горделивою готовностью к смерти: te, Caesar, morituri salutant. (Генрих Гейне, Английские фрагменты.)Моя комната оглашена грохотом колесниц, звоном труб, конским ржанием и шумом войск. Стекла дрожат, в ушах у меня звенит, сердце колотится, я сейчас крикну: Ave, Caesar, imperator. (Ромен Роллан, Кола Брюньон.)□ Смерть отжившего мира захватит и нас, спастись нельзя, наши исторические легкие не могут дышать другим воздухом, кроме заражённого, мы влечемся с ним в неминуемую гибель; она законна, необходима, мы чувствуем, что нас скоро будет не нужно; но исчезая с ним, но чувствуя такую необходимость, связавшую нас, мы нанесем ему еще самые злые удары и, погибая в разгроме и хаосе, радостно будем приветствовать новый мир - мир не наш - нашим "Умирающие приветствуют тебя, Кесарь". (А. И. Герцен, Письма из Франции и Италии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ave, Caesar, Imperātor, moritūri te salūtant
См. также в других словарях:
morituri te salutant — Latin, lit. those about to die salute you, words addressed to emperor by gladiators upon entering the arena. Third person singular is moriturus te salutat, first person singular is moriturus te saluto … Etymology dictionary
Samuel Johnson — For other people named Samuel Johnson, see Samuel Johnson (disambiguation). Samuel Johnson LLD MA Samuel Johnson c. 1772, painted by Sir Joshua Reynolds Born … Wikipedia
Dying declaration — Evidence Part of the … Wikipedia
Conrad Lycosthenes — (eigentlich Conrad Wolffhart, * 8. August 1518 in Rouffach (Oberelsaß); † 25. März 1561 in Basel) war Humanist und Enzyklopädist. Er gehört in die Reihe der bedeutenden polyhistorisch Gelehrten des 16. Jahrhunderts. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Conrad Wolffhart — Conrad Lycosthenes Conrad Lycosthenes (eigentlich Conrad Wolffhart; * 1518 in Rouffach (Oberelsaß), † 25. März 1561 in Basel) war Humanist und Enzyklopädist. Er gehört in die Reihe der bedeutenden polyhistorisch Gelehrten des 16. Jahrhunderts.… … Deutsch Wikipedia
Gasmac Gilmore — ist eine 2002 entstandene Wiener Rock Band, die sich anfangs auf Alternativ Metal mit Balkanrock Einflüssen spezialisiert hat. Aufsehen erregte die Band im Februar 2006, als sie in Wien einen U Bahn Waggon der Linie U4 kaperte und von Hütteldorf… … Deutsch Wikipedia
Lycosthenes — Conrad Lycosthenes Conrad Lycosthenes (eigentlich Conrad Wolffhart; * 1518 in Rouffach (Oberelsaß), † 25. März 1561 in Basel) war Humanist und Enzyklopädist. Er gehört in die Reihe der bedeutenden polyhistorisch Gelehrten des 16. Jahrhunderts.… … Deutsch Wikipedia
Partizip Futur Aktiv — Das Partizip Futur Aktiv, kurz PFA, ist in einigen Sprachen eine spezielle Verbform (Verbaladjektiv). Mit dem PFA kann eine spätere Handlung oder eine Absicht zum Ausdruck gebracht werden. In der deutschen Sprache gibt es jedoch nichts… … Deutsch Wikipedia
Conrad Lycosthenes — Conrad Lycosthenes, né Conrad Wolffhart (1518 1561), était un savant, humaniste et un vulgarisateur des sciences alsacien du XVIe siècle. Diacre de Saint Léonard à Bâle, professeur de grammaire et de dialectique, Lycosthène avait une passion … Wikipédia en Français
Conrad Veidt — Données clés Nom de naissance Hans Walter Conrad Weidt Naissance 22 janvier 1893 Potsdam, Allemagne. Nationalité Allemande … Wikipédia en Français
Conrad Wolffhart — Conrad Lycosthenes Conrad Lycosthenes Conrad Lycosthenes, né Conrad Wolffhart (1518 1561), était un savant et un vulgarisateur des sciences alsacien du XVIe siècle. Diacre de Saint Léonard à Bâle, professeur de grammaire et de dialectique,… … Wikipédia en Français