Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

morgenröte

  • 1 Morgenröte

    aurore f

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Morgenröte

  • 2 TLATHUI

    tlathui > tlathui-.
    *\TLATHUI v.impers., il fait jour.
    Est l'impersonnel d'un verbe ithui 'être visible' qui à date classique n'est plus utilisé que sous cette forme tlathui, 'il fait jour' (des choses sont visibles). Launey Introd 188.
    " in ôtlathuic ", le jour venu. Launey II 198 et également Sah2,95 et Sah2,121.
    " ôtônac ôtlathuic ", le soleil a brillé, le jour est venu. Sah6,17.
    " in ôhuâllathuic ", quand le jour est venu - when it dawned. Sah9,12.
    " in ihcuâc tlathuiz ", quand le jour viendra - when it is about to dawn. Sah8,41.
    " mihtoa, ic oc yohuayân, in ayamo tôna, in ayamo tlathui ", on dit qu'alors encore régnaient les ténèbres,qu'il n'y avait pas encore de soleil, qu'il n'y avait pas encore de lumière - cuando aun es de noche, cuando no sale el sol, cuando no amanece.
    Launey II 180 = Sah HG VII 2 = Garibay Llave 131.
    " ye ihcuâc tlathuic ", alors le jour s'est levé - erst dann brach die Morgenröte an. (ward es Tag). W.Lehmann 1938,83.
    " in ôtlathuic ", quand le jour s'est levé - cuando amanecio. Cod Flor II 151 = ECN9,84.
    " in ôtlathuic in ôtlatlâlchipâhuac ", quand le jour s'est levé, quand l'aube a commencé à poindre. Sah2,144.
    " in quêmman tlathuiz ", le moment où le jour se lèvera. Sah2,170.
    " âquin tlatquiz, âquin tlamâmâz in tônaz, in tlathuiz? ", qui prendra sur lui, qui se chargera de faire le Soleil, de faire la lumière - quien tomara el trabajo, quien se echara a cuestas el hazer salir el sol, el hacer amanecer? (Se demandent le dieux à Teôtihuâcan).
    Launey II 180. Sah HG VII 2 = Garibay Llave 131 = Sah3,1.
    " in nêciya tlathuiliâya îpan tlathuiya ", il semblait qu'il commençait à faire jour, que le jour se levait sur lui - it looked as if day had dawned, day had broken.
    Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1.
    " huel iuh tlathui, in quêhuah ", jusqu'au lever du jour, ils chantent.
    Sah9,40.
    " quên huetziz in yohualli, quên tlathuiz ? ", comment la nuit se passera-t-elle, comment le jour se lèvera t il? Sah7,11.
    * métaphor., " âxcân tôna tlathui ", maintenant le soleil brille, le jour se lève, signifie que quelque chose de nouveau commence. Sah1,81.
    * formes composées.
    " ye tlathuitihui, ye tlathuinâhuac, in huâlquîza ", elle se lève quand déjà le jour se lève, à l'approche du jour - it is already toward morning, near dawn, when he ariseth. Est dit de la lune. Sah7,3.
    " in ye tlathuitihuîtz ", quand le jour est prés à se lever. Sah9,41.
    Cf. centlathui.
    Cf. huâllathui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATHUI

  • 3 TLAUHCOPA

    tlâuhcopa, locatif.
    Vers l'Est ou de l'Est.
    " quihuâltocatiyah, zan ye nô ômpa in tlâuhcopa, îtlôc ommomanaco in tônatiuh ", (Tecuciztecatl) sort à sa suite, lui aussi de l'Est, et il se plaça à coté du soleil. Launey II l88.
    Note: in der Richtung der Röte, der Morgenröte: der Osten dem die âcatl gruppe der 52 Jahre zugeteilt ist,

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAUHCOPA

См. также в других словарях:

  • Morgenrote — Альбом Endraum Дата выпуска 1994 Жанр дарквэйв Длительность 57:24 Страна Германия …   Википедия

  • Morgenröte — Morgenröte, s. Abendröte …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Morgenröte — ↑Aurora, ↑Eos …   Das große Fremdwörterbuch

  • Morgenröte — Morgenrot bei Angkor Wat (Kambodscha), März 2005 …   Deutsch Wikipedia

  • Morgenröte — Morgenrot * * * Mọr|gen|rö|te 〈f. 19; unz.〉 Morgenrot ● die Morgenröte einer neuen Zeit 〈fig.〉 der Beginn, Anfang * * * Mọr|gen|rot, das; s [mhd. morgenrōt, spätahd. morganrōt], Mọr|gen|rö|te, die <o. Pl.> [mhd. morgenrœte]: rote,… …   Universal-Lexikon

  • Morgenröte — 1Morgen: Das gemeingerm. Wort mhd. morgen, ahd. morgan, got. maúrgins, engl. morning, schwed. morgon gehört wahrscheinlich zu der idg. Verbalwurzel *mer »flimmern, schimmern; dämmern« und bedeutet demnach eigentlich »Schimmer; Dämmerung«.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Morgenröte. Gedanken über die moralischen Vorurteile — Friedrich Nietzsche, 1882 (Photographie von Gustav Adolf Schultze) Morgenröte. Gedanken über die moralischen Vorurteile (Originaltitel: Morgenröthe. Gedanken über die moralischen Vorurtheile) ist ein Anfang Juli 1881 erschienenes philosophisches… …   Deutsch Wikipedia

  • Morgenröte der Genesung — Eosinophiler Granulozyt Eosinophilie oder auch Azidophilie (in der Histologie als Mitochondrienreichtum bezeichnet), ist ein medizinischer Fachausdruck für die Erhöhung der Zahl eosinophiler Granulozyten (kurz: Eosinophile) im Blutbild. Sie ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Morgenröte — Mọr|gen|rot, das; s, Mọr|gen|rö|te …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der Morgenröte — Filmdaten Deutscher Titel Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der Morgenröte Originaltitel The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader …   Deutsch Wikipedia

  • Die Reise auf der Morgenröte — bzw. Ein Schiff aus Narnia[1][2] (engl. Originaltitel The Voyage of the Dawn Treader) ist ein Roman des britischen Schriftstellers C. S. Lewis und erschien 1952 als Teil der Reihe Die Chroniken von Narnia. Obwohl als drittes Buch geschrieben, ist …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»