Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

more+than+one

  • 21 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) μόνος,μοναχός,μοναδικός
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) μόνο
    2) (alone: Only you can do it.) μόνο
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) μόνο,απλά
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) μόλις
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) απλά
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) αλλά,μόνο που

    English-Greek dictionary > only

  • 22 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) δίκαιος
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) λογικός, δικαιολογημένος
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) αυτός που αξίζει ή αρμόζει σε μία περίσταση
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) ακριβώς
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) ακριβώς
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) μόλις, τώρα δα
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) μόλις, αυτή τη στιγμή
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) ακριβώς
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) μόλις
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) μόνο (και μόνο), απλώς
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) απλώς (για έμφαση)
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) σκέτα
    - just now
    - just then

    English-Greek dictionary > just

  • 23 great-

    [ɡreit]
    (separated by one generation more than (an uncle, grandfather etc): A great-uncle is one's father's or mother's uncle; a great-grandchild.) προ-

    English-Greek dictionary > great-

  • 24 Other

    adj.
    Of two: P. and V. ἕτερος.
    Of more than two: P. and V. ἄλλος; see Another.
    The one... the other: P. and V. ὁ μέν... ὁ δέ.
    Each other: P. and V. ἀλλήλους (acc. pl.).
    At other times: P. and V. ἄλλοτε.
    Of others, other people's: P. and V. ἀλλότριος.
    On the other side of: P. and V. τἀπέκεινα (gen.).
    Somehow or other: Ar. and P. μῶς γέ πως, P., ὁπωσδήποτε.
    Some one or other: Ar. and P. ὁστισοῦν, P., ὁστισδήποτε, ὁστισδηποτοῦν.
    At some time or other: P. and V. ποτέ.
    Sending for me with four others: P. μεταπεμψάμενοί με πέμπτον αὐτόν (Plat., Ap. 32C).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Other

  • 25 Waste

    v. trans.
    Devastate, ravage: P. and V. δῃοῦν, τέμνειν (Eur., Hec. 1204), P. κείρειν, ἀδικεῖν, κακουργεῖν.
    Plunder: P. and V. πορθεῖν, ἐκπορθεῖν, διαπορθεῖν, ἁρπάζειν, ναρπάζειν, διαρπάζειν, συλᾶν, λῄζεσθαι, φέρειν, P. ἄγειν καὶ φέρειν, διαφορεῖν, λῃστεύειν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.).
    Make desolate: P. and V. ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν.
    Wear out: P. and V. τρχειν (only pass. in P.), Ar. and P. ποκναίειν, κατατρβειν, P. ἐκτρυχοῦν, V. τρειν (pass. also in Plat. but rare P.), Ar. and V. τείρειν, V. γυμνάζειν.
    Wither, make to pine: P. and V. μαραίνειν, V. μαυροῦν (also Xen. but rare P.), αὐαίνειν, συντήκειν, ἐκτήκειν, Ar. and V. τήκειν; see Wither.
    Wasted with sickness: V. παρειμένος νόσῳ (Eur., Or. 881).
    Spend: P. and V. ναλίσκειν, ναλοῦν.
    Spend ( money): Ar. and P. δαπανᾶν.
    You waste words: V. λόγους ἀναλοῖς (Eur., Med. 325).
    Wasted are all words of remonstrance: V. περισσοὶ πάντες οὑν μέσῳ λόγοι. (Eur. Med. 819).
    Squander: P. and V. ἐκχεῖν, V. ἀντλεῖν, διασπείρειν.
    Waste one's substance: P. οἰκοφθορεῖν (Plat.).
    Their private means through idleness are wasted and lost in riotous living: V. τὰ δʼ ἐν δόμοις δαπάναισι φροῦδα διαφυγόνθʼ ὑπʼ ἀργίας (Eur., H. F. 591).
    Let slip, throw away: P. and V. ποβάλλειν, P. προΐεσθαι.
    Waste time: P. χρόνον κατατρίβειν, χρόνον ἐμποιεῖν, or use P. and V. μέλλειν (absol.), χρονίζειν (absol.), Ar. and P. διατρβειν (absol.), Ar. τριψημερεῖν (absol.); see Delay.
    They wasted time before it (the town): P. ἄλλως ἐνδιάτριψαν χρόνον περὶ αὐτὴν (Thuc. 2, 18; cp. Ar., Ran. 714).
    That no time may be wasted in the operations: P. ἵνα μηδεὶς χρόνος ἐγγένηται τοῖς πράγμασι (Dem. 445).
    Waste one's labour, do more than is necessary: P. περιεργάζεσθαι, V. περισσ πράσσειν, περισσ δρᾶν.
    ——————
    adj.
    Desolate: P. and V. ἐρῆμος.
    Useless: P. and V. κενός, νωφελής, μταιος; see Vain.
    Excessive: P. and V. περισσός (Soph., Ant. 780).
    They treated the agreement as so much waste paper: P. ἡγοῦντο εἶναι τὴν συγγραφὴν ἄλλως ὕθλον καὶ φλυαρίαν (Dem. 931).
    ——————
    subs.
    Desolation: P. and V. ἐρημία, ἡ.
    Expenditure: P. and V. νλωμα, τό.
    This is a foolish waste of breath: V. σκαιόν γε ἀνάλωμα τῆς γλώσσης τόδε (Eur., Supp. 547).
    Extravagance: P. ἀσωτία, ἡ.
    Waste of time: P. χρόνου διατριβή, ἡ, or use P. and V. διατριβή, ἡ alone; see Delay.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Waste

  • 26 favouritism

    noun (preferring or supporting one person etc more than another: I can't be accused of favouritism - I voted for everyone!) μεροληψία

    English-Greek dictionary > favouritism

  • 27 impartial

    (not favouring one person etc more than another: an impartial judge.) αμερόληπτος,απροκατάληπτος
    - impartiality

    English-Greek dictionary > impartial

  • 28 partiality

    [-ʃi'æləti]
    1) (a liking for: He has a partiality for cheese.) αδυναμία
    2) (the preferring of one person or side more than another: He could not help showing his partiality for/towards his own team.) μεροληψία

    English-Greek dictionary > partiality

  • 29 Usurper

    subs.
    Tyrant: P. and V. τύραννος, ὁ.
    One who claims more than his due: P. πλεονέκτης, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Usurper

  • 30 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) χάνω
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) χάνω
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) χάνω
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) χάνω
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) χάνω
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Greek dictionary > lose

  • 31 arrogant

    ['ærəɡənt]
    (extremely proud; thinking that one is much more important than other people.) αλαζονικός
    - arrogance

    English-Greek dictionary > arrogant

  • 32 efficient

    [i'fiʃənt]
    1) ((of a person) capable; skilful: a very efficient secretary.) ικανός
    2) ((of an action, tool etc) producing (quick and) satisfactory results: The new lawn mower is much more efficient than the old one.) αποτελεσματικός,αποδοτικός
    - efficiency

    English-Greek dictionary > efficient

  • 33 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) τελευταίος
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) προηγούμενος, περασμένος
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) τελευταίος
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) τελευταία, για τελευταία φορά: τελευταίος, μετά τους άλλους
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) διαρκώ, διατηρούμαι
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) κρατώ, διατηρούμαι
    - last out

    English-Greek dictionary > last

  • 34 liberty

    ['libəti]
    1) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) ελευθερία
    2) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) ελευθερία
    3) ((especially with take) too great freedom of speech or action: I think it was (taking) a liberty to ask her such a question!) υπερβολικό θάρρος
    - take the liberty of

    English-Greek dictionary > liberty

  • 35 overdrawn

    [əuvə'dro:n]
    (having taken more money out of one's account than it had in it: His account is overdrawn.) ακάλυπτος

    English-Greek dictionary > overdrawn

  • 36 patronise

    ['pæ-, ]( American[) 'pei-]
    1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) πατρονάρω,φέρομαι(σε κάποιον)συγκαταβατικά
    2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) είμαι τακτικός πελάτης

    English-Greek dictionary > patronise

  • 37 patronize

    ['pæ-, ]( American[) 'pei-]
    1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) πατρονάρω,φέρομαι(σε κάποιον)συγκαταβατικά
    2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) είμαι τακτικός πελάτης

    English-Greek dictionary > patronize

  • 38 peer

    I [piə] noun
    1) (a nobleman (in Britain, one from the rank of baron upwards).) ευγενής/μέλος της Βουλής των Λόρδων
    2) (a person's equal in rank, merit or age: The child was disliked by his peers; ( also adjective) He is more advanced than the rest of his peer group.) συνομίλικος/ομότιμος
    - peeress
    - peerless
    II [piə] verb
    (to look with difficulty: He peered at the small writing.) κοιτάζω με προσπάθεια/ερευνητικά

    English-Greek dictionary > peer

  • 39 put on airs / give oneself airs

    (to behave as if one is better or more important than others: She gives herself such airs that everyone dislikes her.) κάνω τον σπουδαίο

    English-Greek dictionary > put on airs / give oneself airs

  • 40 romance

    1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) ειδύλλιο
    2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) ρομάντζο, αισθηματικό μυθιστόρημα
    3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) ρομαντισμός
    - romantically

    English-Greek dictionary > romance

См. также в других словарях:

  • more than one — index multiple, several (plural) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • more than one — Although this phrase obviously expresses a plural idea, it is followed by a verb in the singular: More than one story about this event has been printed. The verb is singular because of its relation (attraction) to one, not more. If the phrase is… …   Dictionary of problem words and expressions

  • More Than One Universe — More Than One Universe: The Collected Stories of Arthur C. Clarke   …   Wikipedia

  • more than one string to one's bow — (capable of or expert in) more than one area of knowledge, function, etc • • • Main Entry: ↑string …   Useful english dictionary

  • more than one string to their bow — A person who has more than one string to their bow has different talents or skills to fall back on …   The small dictionary of idiomes

  • more than one way to skin a cat — When people say that there is more than one way to skin a cat, they mean that there are different ways of achieving the same thing …   The small dictionary of idiomes

  • more than one can help — (illogically but idiomatically) more than is necessary • • • Main Entry: ↑help …   Useful english dictionary

  • more than one can tell — index innumerable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • more than one bargained for — n. (getting) more than one expected. □ This is certainly more than I bargained for! □ Trouble and more trouble. I’m getting more than I bargained for when I took the job …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • more than one can poke a stick at — adjective occurring in abundance; of a large quantity; many Check out this shop! They have more kinds of carpet than you can poke a stick at! Syn: more than one can shake a stick at …   Wiktionary

  • more than one can shake a stick at — adjective occurring in abundance; of a large quantity; many Any English High Street has more Indian Restaurants than you can shake a stick at. Syn: more than one can poke a stick at …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»