-
1 passendere
-
2 подходящ
suitable, appropriate, right (за to, for), suited, fitting; eligible; properapposite, adequate (за to), congenial (to)(целесъобразен) expedientподходящ съм за случая be suitable, fit the caseподходящ за поста му appropriate to his postв подходящия момент at the right time, at the right/opportune momentмоментът не е подходящ (да) this is the wrong time (to), this is a bad time (to), this is not the time (to)нямате ли нещо по- подходящо? haven't you got anything more suitable/anything better?* * *подходя̀щ,сег. деят. прич. (и като прил.) suitable, appropriate, right (за to, for), suited, fitting; книж. felicitous; eligible; apposite, adequate (за to), congenial; ( целесъобразен) expedient; в \подходящия момент at the right time/moment; избирам \подходящ момент за нещо time s.th. well; \подходящ съм разг. fill the bill; той е \подходящ за този пост he is the right man for the post.* * *1. (целесъобразен) expedient 2. apposite, adequate (за to), congenial (to) 3. suitable, appropriate, right (за to, for), suited, fitting;eligible 4. ПОДХОДЯЩ за поста му appropriate to his post 5. ПОДХОДЯЩ съм за случая be suitable, fit the case 6. ПОДХОДЯЩa работа suitable work, a congenial job би било ПОДХОДЯЩо it would be appropriate (to) 7. в ПОДХОДЯЩия момент at the right time, at the right/opportune moment 8. моментът не е ПОДХОДЯЩ (да) this is the wrong time (to), this is a bad time (to), this is not the time (to) 9. нямате ли нещо по-ПОДХОДЯЩо? haven't you got anything more suitable/anything better? 10. той е ПОДХОДЯЩ за този пост he is the right man for the post -
3 opportuno
suitable, appropriateal momento opportuno at a suitable time, at the opportune moment* * *opportuno agg. opportune, well-timed, timely, seasonable; ( giusto) right; ( adatto) suitable, appropriate: osservazione opportuna, opportune remark; discorso opportuno, timely speech; è arrivato al momento opportuno, he arrived at the right time; abbiamo ritenuto opportuno dirglielo, we thought it right to tell him; questo è il luogo e il momento opportuno per farlo, this is the right (o proper) place and time to do it; sarebbe stato più opportuno dirlo subito, it would have been more suitable (o appropriate) to have said so at once; citazione opportuna, appropriate quotation; cure opportune, suitable treatment.* * *[oppor'tuno]1) [tempo, momento] opportune, appropriate, convenient, timely; [ luogo] appropriate, conveniental momento opportuno — [ arrivare] opportunely, at (just) the right moment
in un momento poco opportuno — at an akward o inconvenient time
2) (adeguato) [comportamento, maniere] appropriate, correct; [discorso, osservazione, visita] opportune; [punizione, cure, provvedimento] adequate, appropriate3) (conveniente) opportune, expedient, advisable* * *opportuno/oppor'tuno/1 [ tempo, momento] opportune, appropriate, convenient, timely; [ luogo] appropriate, convenient; al momento opportuno [ arrivare] opportunely, at (just) the right moment; a un'ora -a at an appropriate time; in un momento poco opportuno at an akward o inconvenient time2 (adeguato) [ comportamento, maniere] appropriate, correct; [ discorso, osservazione, visita] opportune; [ punizione, cure, provvedimento] adequate, appropriate3 (conveniente) opportune, expedient, advisable; è opportuno che tu venga it's advisable for you to come; sarebbe opportuno che tu facessi you would be better advised to do; mi pare opportuno avvertirla I consider it opportune to warn her; ho agito come credevo opportuno I did as I thought proper. -
4 удобнее
more convenient, more suitable -
5 MAKR
a.1) easy to deal with (þaðan frá var Eindriði hinn makasti);2) only in compar., more suitable, becoming, convenient (H. kvað honum makara at sitja við elda en vera í sjóförum).* * *adj., only in compar. more suitable, easier, snugger; en þeir berjask er þat er makara, but they fight to whom that fitted better, Fms. xi. 277; hann kvað honum makara at sitja við elda, Fas. ii. 112; hann kann vel kyssa, makara væri ( more becoming) at hann kynni jafnvel ríða með riddara vápnum, Str. 59.2. = Lat. utinam; makara, at ek þín ambátt mætti finna miskunn í þínu augliti, would that í could! Stj. 302, 400, 428; makara, at minn herra Naaman væri nær spámanni Guðs, 616.II. easy to deal with; þaðan frá var Eindriði hinn makasti, Bs. i. 709. -
6 أصلح
أصْلَحbetter; more virtuous, more righteous, more pious; fitter, more fitting, more suitable, more appropriate, more adequate; more competent, more qualified, more eligible, more efficient; more useful, more serviceable, more practicable, more feasible -
7 dudar
v.1 to doubt.¿vas a venir? — lo dudo are you going to come? — I doubt it o I don't think solo dudo mucho I very much doubt ityo no lo hice — no lo dudo, pero… I didn't do it — I'm sure you didn't, but…dudo que venga I doubt (whether) he'll comeRicardo duda Richard doubts.2 to hesitate.dudar entre hacer una cosa u otra to be unsure whether to do one thing or anotherno dudes en venir a preguntarme don't hesitate to come and ask meMaría duda Mary hesitates.* * *1 to doubt, have doubts2 (titubear) to hesitate1 to doubt\dudar de alguien to doubt somebody, mistrust somebody* * *verb1) to doubt2) hesitate* * *1. VT1) (=no estar seguro de) to doubtespero que venga, aunque lo dudo mucho — I hope she'll come, although I doubt very much (if) she will
-yo te ayudaré -no lo dudo, pero... — "I'll help you" - "I'm sure you will, but..."
es lo mejor para ti, no lo dudes — it's the best thing for you, believe me
•
a no dudarlo — undoubtedly•
dudar que, dudo que sea verdad — I doubt (whether o if) it's true•
dudar si, dudaba si había echado la carta — I wasn't sure if I had posted the letter2) (=vacilar sobre)lo dudé mucho y al final me decidí por el azul — I thought about it o dithered * a lot but in the end I decided on the blue one
si yo fuera tú, no lo dudaría — if I were you, I wouldn't hesitate
2. VI1) (=desconfiar) to doubt, have doubts•
dudar de algo — to question sth, doubt sthlos celos le hicieron dudar de su cariño — jealousy made her question o doubt his affection
2) (=vacilar)no sé qué hacer, estoy dudando — I don't know what to do, I'm in two minds o I'm undecided
•
dudar en hacer algo — to hesitate to do sth* * *1.verbo transitivo to doubtdudo que te haya dicho la verdad — I doubt if o whether he's told you the truth
es el mejor, no lo dudes — it's the best one, take it from me
2.yo hice todo lo que pude - no lo dudo, pero... — I did everything I could - I'm sure you did, but...
dudar vicómpralo, no sigas dudando — go ahead and buy it, stop dithering
dudar en + inf — to hesitate to + inf
dudar de algo/alguien — to doubt something/somebody
* * *= be hesitant (to), doubt, have + second thoughts, hesitate, waver, express + reservations, have + reservations (about), dither, hang back, be suspicious, voice + reservations, teeter + on the edge of, think + twice.Ex. I remember being hesitant to buy a CD player because I was attached to my extensive collection of LPs collected over a lifetime.Ex. He explained that while there was considerable turnover he doubted 18 assistants would be needed in the year, perhaps three or four at best.Ex. We can then have second thoughts, and possibly arrive at a more suitable form of truncation.Ex. Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.Ex. The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.Ex. While reservations have been expressed about the festival, its value in enhancing and enriching the cultural life of this part of the country is evident.Ex. Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.Ex. The Executive Board has been dithering over the control of the search for the next executive director = La Junta Directiva ha estado dudando si controlar o no la elección del siguiente director ejecutivo.Ex. This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.Ex. Collection development librarians are often met with distrust from faculty colleagues who are often suspicious of their ability to select books.Ex. The author voices reservations about the latest amendments to the Library Act.Ex. We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it.Ex. I would urge you most sincerely and strongly to think twice or three times before putting your shelflist into an undeveloped system.----* dudar entre... y/o... = hover between... and/or....* hacer dudar = make + Nombre + doubt, misgive.* no lo dudes = take it from me.* sin dudar = without a doubt.* sin dudarlo = without hesitation.* * *1.verbo transitivo to doubtdudo que te haya dicho la verdad — I doubt if o whether he's told you the truth
es el mejor, no lo dudes — it's the best one, take it from me
2.yo hice todo lo que pude - no lo dudo, pero... — I did everything I could - I'm sure you did, but...
dudar vicómpralo, no sigas dudando — go ahead and buy it, stop dithering
dudar en + inf — to hesitate to + inf
dudar de algo/alguien — to doubt something/somebody
* * *= be hesitant (to), doubt, have + second thoughts, hesitate, waver, express + reservations, have + reservations (about), dither, hang back, be suspicious, voice + reservations, teeter + on the edge of, think + twice.Ex: I remember being hesitant to buy a CD player because I was attached to my extensive collection of LPs collected over a lifetime.
Ex: He explained that while there was considerable turnover he doubted 18 assistants would be needed in the year, perhaps three or four at best.Ex: We can then have second thoughts, and possibly arrive at a more suitable form of truncation.Ex: Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.Ex: The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.Ex: While reservations have been expressed about the festival, its value in enhancing and enriching the cultural life of this part of the country is evident.Ex: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.Ex: The Executive Board has been dithering over the control of the search for the next executive director = La Junta Directiva ha estado dudando si controlar o no la elección del siguiente director ejecutivo.Ex: This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.Ex: Collection development librarians are often met with distrust from faculty colleagues who are often suspicious of their ability to select books.Ex: The author voices reservations about the latest amendments to the Library Act.Ex: We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it.Ex: I would urge you most sincerely and strongly to think twice or three times before putting your shelflist into an undeveloped system.* dudar entre... y/o... = hover between... and/or....* hacer dudar = make + Nombre + doubt, misgive.* no lo dudes = take it from me.* sin dudar = without a doubt.* sin dudarlo = without hesitation.* * *dudar [A1 ]vtto doubtlo dudo mucho I doubt it very muches lo que te conviene, no lo dudes it's what's right for you, take it from meyo hice todo lo que pude — no lo dudo, pero … I did everything I could — I'm sure you did, but …dudar QUE + SUBJ:nunca dudé que fuera inocente I never doubted his innocence o that he was innocentdudo que llegue a tiempo I doubt that o if o whether I'll get there in time, I don't think I'll get there in timedudo que te haya dicho la verdad I doubt if o whether he's told you the truth■ dudarvivamos, cómpralo, no sigas dudando go ahead and buy it, stop hesitating o ditheringestá dudando entre comprar y alquilar she can't make up her mind o she is in two minds whether to buy or rentdudar EN + INF to hesitate to + INFno dudes en llamarme don't hesitate to call medudar DE algo/algn to doubt sth/sb¿dudas de su honradez? do you doubt his honesty?no dudo de su capacidad para desempeñar el cargo I don't doubt o I'm not questioning his ability to do the job¿cómo pude dudar de ti? how could I have doubted you?* * *
dudar ( conjugate dudar) verbo transitivo
to doubt;◊ dudo que lo haya terminado I doubt if o whether he's finished it
verbo intransitivo: duda entre comprar y alquilar she can't make up her mind whether to buy or rent;
dudar en hacer algo to hesitate to do sth;
dudar de algo/algn to doubt sth/sb
dudar
I verbo intransitivo
1 to doubt: no dudes de él, don't distrust him
2 (estar indeciso) to hesitate [en, to]: dudaban entre comprarlo o no, they hesitated whether to buy it or not
II verbo transitivo to doubt: dudo mucho que se disculpe, I very much doubt that he'll apologize
' dudar' also found in these entries:
Spanish:
vacilar
- ver
- titubear
English:
debate
- doubt
- falter
- hesitate
- shot
- suspect
- vacillate
- waver
* * *♦ vi1. [desconfiar]dudar de algo/alguien to have one's doubts about sth/sb;dudo de sus intenciones I question his intentions;no dudo de su buena voluntad I don't doubt his goodwill;sé que dudan de mí, pero yo soy inocente I know they have their doubts about me, but I'm innocent;¿acaso dudas de mí? don't you trust me then?3. [vacilar] to hesitate;dudar entre hacer una cosa u otra to be unsure whether to do one thing or another;no dudes en venir a preguntarme don't hesitate to come and ask me♦ vtto doubt;¿vas a venir? – lo dudo are you going to come? – I doubt it, I don't think so;lo dudo mucho I very much doubt it;después de dudarlo bastante se decidió a ir after being in some doubt he decided to go;¿que eres sincero? permíteme que lo dude so you're telling the truth, are you? I think I'll reserve judgement on that, if I may;yo no lo hice – no lo dudo, pero… I didn't do it – I'm sure you didn't, but…;no lo dude, ha hecho lo que debía you can rest assured you've done the right thing;dudo que venga I doubt (whether) he'll come;no dudo que lo hiciera con muy buena intención no doubt he did it with the best of intentions* * *I v/t doubt;¡no lo dudes! of course!, no problem!II v/i1 hesitate (en to);no dudar en hacer algo not hesitate to do sth2:dudar de alguien not trust s.o.* * *dudar vt: to doubtdudar vidudar en : to hesitate tono dudes en pedirme ayuda: don't hesitate to ask me for help* * *dudar vb1. (en general) to doubtsi llueve, que lo dudo, iremos al museo if it rains, which I doubt, we'll go to the museum2. (vacilar) to hesitate3. (no poder escoger) not to be sure / not to be able to make up your mind4. (desconfiar) to mistrust -
8 plantearse dudas
(v.) = have + second thoughtsEx. We can then have second thoughts, and possibly arrive at a more suitable form of truncation.* * *(v.) = have + second thoughtsEx: We can then have second thoughts, and possibly arrive at a more suitable form of truncation.
-
9 geeigneter
1. fitter [= more suitable]2. more suitable -
10 أفضل
أَفْضَل \ best, (good, better): of the highest quality; most satisfying; most suitable: Bill is the best player in the team. better, (good, best): of a higher quality; more satisfying; more suitable: He’s a better driver than I am. better, (well, best): in a better way: He drives better than I do. preferable: adj. better: Any punishment is preferable to prison. superior: better than others: These clothes are of superior quality. Steel is superior to iron. \ See Also الأَفْضَل \ أَفْضَل صِحَّةً \ better, (good, best): less ill: I feel better today. \ أَفْضَل ما يُمْكن \ best, well, better: in the best way: Peter played best last week. -
11 best, (good, better)
أَفْضَل \ best, (good, better): of the highest quality; most satisfying; most suitable: Bill is the best player in the team. better, (good, best): of a higher quality; more satisfying; more suitable: He’s a better driver than I am. better, (well, best): in a better way: He drives better than I do. preferable: adj. better: Any punishment is preferable to prison. superior: better than others: These clothes are of superior quality. Steel is superior to iron. \ See Also الأَفْضَل -
12 better, (good, best)
أَفْضَل \ best, (good, better): of the highest quality; most satisfying; most suitable: Bill is the best player in the team. better, (good, best): of a higher quality; more satisfying; more suitable: He’s a better driver than I am. better, (well, best): in a better way: He drives better than I do. preferable: adj. better: Any punishment is preferable to prison. superior: better than others: These clothes are of superior quality. Steel is superior to iron. \ See Also الأَفْضَل -
13 better, (well, best)
أَفْضَل \ best, (good, better): of the highest quality; most satisfying; most suitable: Bill is the best player in the team. better, (good, best): of a higher quality; more satisfying; more suitable: He’s a better driver than I am. better, (well, best): in a better way: He drives better than I do. preferable: adj. better: Any punishment is preferable to prison. superior: better than others: These clothes are of superior quality. Steel is superior to iron. \ See Also الأَفْضَل -
14 preferable
أَفْضَل \ best, (good, better): of the highest quality; most satisfying; most suitable: Bill is the best player in the team. better, (good, best): of a higher quality; more satisfying; more suitable: He’s a better driver than I am. better, (well, best): in a better way: He drives better than I do. preferable: adj. better: Any punishment is preferable to prison. superior: better than others: These clothes are of superior quality. Steel is superior to iron. \ See Also الأَفْضَل -
15 superior
أَفْضَل \ best, (good, better): of the highest quality; most satisfying; most suitable: Bill is the best player in the team. better, (good, best): of a higher quality; more satisfying; more suitable: He’s a better driver than I am. better, (well, best): in a better way: He drives better than I do. preferable: adj. better: Any punishment is preferable to prison. superior: better than others: These clothes are of superior quality. Steel is superior to iron. \ See Also الأَفْضَل -
16 أولى
أوْلَى (بِـ): أحَقّ، أحْرَىworthier, more deserving; more entitled (to); more appropriate, more proper, more suitable, more adequate, more suited, more becoming -
17 أجدر
أجْدَر (مِنْ، بِـ)worthier, more deserving; more appropriate, more suitable, better suited, seemlier, more becoming, fitter, apter; more capable, abler, more qualified, more competent -
18 أحرى
أحْرَى: أوْلَى، أخْلَقmore appropriate, more proper, more suitable, more adequate, more becoming; he had better.. -
19 aula
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aula[English Word] better[Part of Speech] adjective[Swahili Example] jambo hili ni aula, si aula[English Example] This matter is better (more important), it is unimportant (inconsequential)------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aula[English Word] more suitable[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aula[English Word] superior[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] aula[English Word] more befitting[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] aula[English Word] more deserving[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] aula[English Word] important[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
20 Norton, Charles Hotchkiss
SUBJECT AREA: Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering[br]b. 23 November 1851 Plainville, Connecticut, USAd. 27 October 1942 Plainville, Connecticut, USA[br]American mechanical engineer and machine-tool designer.[br]After an elementary education at the public schools of Plainville and Thomaston, Connecticut, Charles H.Norton started work in 1866 at the Seth Thomas Clock Company in Thomaston. He was soon promoted to machinist, and further progress led to his successive appointments as Foreman, Superintendent of Machinery and Manager of the department making tower clocks. He designed many public clocks.In 1886 he obtained a position as Assistant Engineer with the Brown \& Sharpe Manufacturing Company at Providence, Rhode Island, and was engaged in redesigning their universal grinding machine to give it more rigidity and make it more suitable for use as a production machine. In 1890 he left to become a partner in a newly established firm, Leland, Faulconer \& Norton Company at Detroit, Michigan, designing and building machine tools. He withdrew from this firm in 1895 and practised as a consulting mechanical engineer for a short time before returning to Brown \& Sharpe in 1896. There he designed a grinding machine incorporating larger and wider grinding wheels so that heavier cuts could be made to meet the needs of the mass-production industries, especially the automobile industry. This required a heavier and more rigid machine and greater power, but these ideas were not welcomed at Brown \& Sharpe and in 1900 Norton left to found the Norton Grinding Company in Worcester, Massachusetts. Here he was able to develop heavy-production grinding machines, including special machines for grinding crank-shafts and camshafts for the automobile industry.In setting up the Norton Grinding Company, Charles H.Norton received financial support from members of the Norton Emery Wheel Company (also of Worcester and known after 1906 as the Norton Company), but he was not related to the founder of that company. The two firms were completely independent until 1919 when they were merged. From that time Charles H.Norton served as Chief Engineer of the machinery division of the Norton Company, until 1934 when he became their Consulting Engineer.[br]Principal Honours and DistinctionsCity of Philadelphia, John Scott Medal 1925.BibliographyNorton was granted more than one hundred patents and was author of Principles of Cylindrical Grinding, 1917, 1921, Worcester, Mass.Further ReadingRobert S.Woodbury, 1959, History of the Grinding Machine, Cambridge, Mass, (contains biographical information and details of the machines designed by Norton).RTSBiographical history of technology > Norton, Charles Hotchkiss
См. также в других словарях:
More American Graffiti — Theatrical release poster Directed by Bill L. Norton Produce … Wikipedia
more — 1 adverb 1 (+ adj/adv) having a particular quality or characteristic to a greater degree than someone or something else: more interesting/expensive etc: We can make the test more difficult byadding a time limit. | It could have been an infection… … Longman dictionary of contemporary English
more — more1 W1S1 [mo: US mo:r] adv 1.) [used before an adjective or adverb to form the comparative] having a particular quality to a greater degree ≠ ↑less ▪ You ll have to be more careful next time. ▪ Can t it be done more quickly? much/a lot/far more … Dictionary of contemporary English
Hannah More — (February 2, 1745 – September 7, 1833) was an English religious writer and philanthropist. She can be said to have made three reputations in the course of her long life: as a clever verse writer and witty talker in the circle of Johnson, Reynolds … Wikipedia
No More (band) — No More Origin Kiel, Germany Genres Post punk · Minimal Electro Members Andy A. Schwarz, Tina Sanudakura Past members … Wikipedia
most suitable use valuation — For gift and estate tax purposes, property that is transferred normally is valued in accordance with its most suitable or highest and best use. Thus, if a farm is worth more as a potential shopping center, this value will control even though the… … Black's law dictionary
most suitable use valuation — For gift and estate tax purposes, property that is transferred normally is valued in accordance with its most suitable or highest and best use. Thus, if a farm is worth more as a potential shopping center, this value will control even though the… … Black's law dictionary
no more than — used for saying that a particular situation or result seems suitable or normal I m glad he lost his job – it s no more than he deserved. Valerie failed, but that was no more than we d expected … English dictionary
slip into something more comfortable — verb To wear something suitable to be stripped off by a lover. Pointing to my bedroom, I said, “The bathrooms upstairs.” “Awight, chill. You act like you got Tupac in there or something.” Jay laughed, then said, “Ill meet you upstairs. Why dont… … Wiktionary
Motion picture rating system — Parental Guidance redirects here. For the Singaporean TV series, see Parental Guidance (TV series). For the Judas Priest song, see Parental Guidance (song). A motion picture rating system is designated to classify films with regard to suitability … Wikipedia
sculpture — sculptural, adj. sculpturally, adv. /skulp cheuhr/, n., v., sculptured, sculpturing. n. 1. the art of carving, modeling, welding, or otherwise producing figurative or abstract works of art in three dimensions, as in relief, intaglio, or in the… … Universalium