-
1 rumpo
rumpo, ĕre, rūpi, ruptum - tr. - [st2]1 [-] rompre, briser, casser, déchirer, séparer violemment, fendre, percer, faire crever, enfoncer (une ligne de bataille, une porte), détruire. [st2]2 [-] briser de fatigue, excéder, harasser, estropier. [st2]3 [-] étourdir, assommer, importuner. [st2]4 [-] interrompre, arrêter brusquement, couper court à, empêcher, troubler, faire cesser. [st2]5 [-] faire sortir violemment, faire éclater (des cris), lancer. [st2]6 [-] rompre, violer, enfreindre. - rumpere vincula, Cic.: briser ses chaînes. - rumpere vestes, Ov.: déchirer ses vêtements. - rumpere aciem: enfoncer la ligne de bataille. - rumpere (s.-ent sibi) viam ferro, Virg.: s'ouvrir un passage le fer à la main. - rumpere se (rumpi): s'exténuer. - me rupi currendo, Plaut.: je me suis exténué à courir. - nos rumpit tibicina, Mart.: la joueuse de flûte nous assourdit. - rumpi invidiâ, Virg.: crever d'envie. - rumpi malis, Cic.: succomber sous le poids de ses maux. - rumpere questus pectore, Virg.: pousser de profonds gémissements. - rumpere fontem, Ov.: faire jaillir une source. - rumpere iter coeptum, Ov.: s'arrêter en chemin. - rumpere fletus, Sen.: cesser de pleurer. - rumpere somnos, Virg.: interrompre le sommeil. - rumpe moras omnes, Virg.: ne tarde plus.* * *rumpo, ĕre, rūpi, ruptum - tr. - [st2]1 [-] rompre, briser, casser, déchirer, séparer violemment, fendre, percer, faire crever, enfoncer (une ligne de bataille, une porte), détruire. [st2]2 [-] briser de fatigue, excéder, harasser, estropier. [st2]3 [-] étourdir, assommer, importuner. [st2]4 [-] interrompre, arrêter brusquement, couper court à, empêcher, troubler, faire cesser. [st2]5 [-] faire sortir violemment, faire éclater (des cris), lancer. [st2]6 [-] rompre, violer, enfreindre. - rumpere vincula, Cic.: briser ses chaînes. - rumpere vestes, Ov.: déchirer ses vêtements. - rumpere aciem: enfoncer la ligne de bataille. - rumpere (s.-ent sibi) viam ferro, Virg.: s'ouvrir un passage le fer à la main. - rumpere se (rumpi): s'exténuer. - me rupi currendo, Plaut.: je me suis exténué à courir. - nos rumpit tibicina, Mart.: la joueuse de flûte nous assourdit. - rumpi invidiâ, Virg.: crever d'envie. - rumpi malis, Cic.: succomber sous le poids de ses maux. - rumpere questus pectore, Virg.: pousser de profonds gémissements. - rumpere fontem, Ov.: faire jaillir une source. - rumpere iter coeptum, Ov.: s'arrêter en chemin. - rumpere fletus, Sen.: cesser de pleurer. - rumpere somnos, Virg.: interrompre le sommeil. - rumpe moras omnes, Virg.: ne tarde plus.* * *Rumpo, rumpis, rupi, ruptum, rumpere. Virgil. Rompre.\Me rupi currendo. Plaut. Je me suis lassé et rompu.\Mulas maiore onere rumpere. Alphenus. Corrompre.\Ictibus aera rumpit. Ouid. Il rompt l'air.\Amnes fontibus rumpuntur. Virgil. Se crevent, Se desbordent.\Fulmen emicuit, et rupit diem. Lucanus. En sortant rendit et jecta une grande clarté et lumiere.\Imperium rumpere. Tacit. Faire contre le commandement.\Moras rumpere. Virgil. Se haster.\Questus pectore rumpere. Virgil. Jecter souspirs et complaintes, Se complaindre.\Silentium rumpere. Martial. Ne se plus taire.\Vocem rumpere. Virgil. Parler, S'esbouffer à parler apres qu'on s'est teu long temps.\Inuidia rumpi. Virgil. Crever d'envie.\Rumpi licentia quorundam. Cic. Crever de despit qu'on ha d'aucuns qui ne laissent rien à faire qui leurs vienne à plaisir.\Ita bouem inflammat, vt rumpat. Plin. Qu'il le fait crever.
См. также в других словарях:
haster — Haster, act. acut. Signifie ores clorre de haye quelque chose, Sepire, sepimento vallare, sepibus munire, Dont vient ce mot Hasteur, m. acut. Un faiseur de hayes, Septor, ou Sepitor, S ils estoyent en usage. Et ores accelerer, Festinare, Dont… … Thresor de la langue françoyse
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français