Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

moquer

  • 1 استحقر

    moquer; mésestimer

    Dictionnaire Arabe-Français > استحقر

  • 2 هزى

    moquer; contrefoutre; berner

    Dictionnaire Arabe-Français > هزى

  • 3 أحتقر

    narguer; moquer

    Dictionnaire Arabe-Français > أحتقر

  • 4 ازدرى

    ravilir; narguer; moquer; mésestimer; mépriser; froisser; fi; dédaigner; décrier; accoutrer

    Dictionnaire Arabe-Français > ازدرى

  • 5 استخف ب

    malmener; détracter; dédaigner; accoutrer ; moquer; mésestimer; mépriser

    Dictionnaire Arabe-Français > استخف ب

  • 6 استهزأ

    persifler; narguer; moquer; contrefoutre

    Dictionnaire Arabe-Français > استهزأ

  • 7 تهكم

    sarcasme; risée; raillerie; persifler; persiflage; pasquiner; moquerie; moquer; malice; ironiser; ironie; gouaillerie; gouailler; gouaille; goguenardise; gausserie; gausser; dérision; brocarder; brocard

    Dictionnaire Arabe-Français > تهكم

  • 8 مزح

    rigoler; railler; plaisanter; moquer; mamours; gouailler; galéjer; folâtrer; comique; canuler; bouffonner; blaguer; badiner

    Dictionnaire Arabe-Français > مزح

  • 9 يسخر من

    narguer; moquer; dauber; conspuer

    Dictionnaire Arabe-Français > يسخر من

  • 10 إستهزأ

    إِسْتَهْزأَ
    [ʔis'tahzaʔa]
    v
    سخِرَ من se moquer de

    إستَهزأ بزملائه — Il se moquait de ses collègues.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستهزأ

  • 11 تهكم

    I تَهَكُّمٌ
    [ta'hakːum]
    n m
    سُخْرِيَةٌ sarcasme m, ironie f

    تَهَكُّمٌ لاذِعٌ — sarcasme mordant

    ♦ بِتَهَكُّمٍ ironiquement
    II تَهكَّمَ
    [ta'hakːama]
    v
    سَخِرَ se moquer de, ironiser sur

    تَهَكَّمَ مِن زُمَلائِهِ — Il s'est moqué de ses collègues.

    Dictionnaire Arabe-Français > تهكم

  • 12 سخر

    سَخِرَ
    [sa'xira]
    v
    هَزئَ se moquer de

    سَخِرَ مِن زُمَلائِهِ — Il s'est moqué de ses collègues.

    Dictionnaire Arabe-Français > سخر

  • 13 ضحك

    I ضَحِكَ
    [dʼa'ħika]
    v
    1) أَطْلَقَ صَوْتًا مُتَقَطِّعًا تَعْبيرًا عَن سُرورِهِ rire

    ضَحِكَ عندما سَمِعَ النُّكْتَةَ — Il a ri en écoutant la blague.

    2) سَخِرَ se moquer

    ضَحِكَ عَلى أَصْدِقائِهِ — Il s'est moqué de ses amis.

    ♦ ضَحِكَ بِمِلْءِ فيهِ Il a éclaté de rire.
    II ضِحْكٌ
    ['dʼiħk]
    n m
    إِطلاقُ أَصْواتٍ مُتَقَطِّعَةٍ تعبيرًا عن الفَرَحِ m rire

    أَكْثَرَ مِنَ الضِّحْكِ — Il a beaucoup ri.

    ♦ الضَّحْكُ بلا سَبَبٍ من قِلَّةِ الأَدَبِ Rire sans raison est impoli.

    Dictionnaire Arabe-Français > ضحك

  • 14 هزأ

    هَزَأَ
    [ha'zaʔa]
    v
    سَخِرَ se moquer

    هَزَأَ مِنْ خَصْمِهِ — Il s'est moqué de son adversaire.

    Dictionnaire Arabe-Français > هزأ

См. также в других словарях:

  • moquer — [ mɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1180; o. i., p. ê. onomat I ♦ Littér. Tourner en ridicule, traiter comme un objet de dérision ou de plaisanterie (surtout p. p.).⇒ railler, ridiculiser. « Il se vit bafoué, Berné, sifflé, moqué, joué » (La… …   Encyclopédie Universelle

  • moquer — MOQUER, se moquer. verb. n. p. Se railler de quelqu un ou de quelque chose. On s est moqué de luy. on s est moqué de son habit, de sa danse. il se fait moquer de luy par tout. Il signifie aussi, Ne point faire cas de quelqu un, de quelque chose,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • moquer — Moquer, Cerchez Mocquer …   Thresor de la langue françoyse

  • MOQUER — (SE). v. pron. Se railler de quelqu un ou de quelque chose, en rire, en faire un sujet de plaisanterie ou de dérision. On s est moqué de lui. On s est moqué de son habit, de sa danse. Cette femme s est moquée de vous.   Il signifie aussi,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MOQUER (SE) — v. pron. Se railler de quelqu’un ou de quelque chose, en rire, en faire un sujet de plaisanterie ou de dérision. On s’est moqué de lui. On s’est moqué de son costume. Cette femme s’est moquée de vous. Il signifie aussi Mépriser, braver, témoigner …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • moquer — (SE) (de), vp. , gouailler, railler, persifler ; (en plus à Arvillard) s exclamer sur un ton moqueur : S(E) MOKÂ (DE) (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard,228, Bellevaux, Genève.022, Jarrier, Morzine, Peisey, Reyvroz.218, Saxel.002, Thônes.004),… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • moquer — (v. 1) Présent : moque, moques, moque, moquons, moquez, moquent ; Futur : moquerai, moqueras, moquera, moquerons, moquerez, moqueront ; Passé : moquai, moquas, moqua, moquâmes, moquâtes, moquèrent ; Imparfait : moquais, moquais, moquait, moquions …   French Morphology and Phonetics

  • se moquer — moquer (se) (mo ké) v. réfl. 1°   Tourner en ridicule quelqu un. •   On ne rit point du ridicule des gens qu on ne connaît point ; voilà pourquoi M. de Mazarin disait qu il ne se moquait jamais que de ses parents et de ses amis, VOLT. Lett. Mme… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • se moquer — ● se moquer verbe pronominal Tourner quelqu un, quelque chose en ridicule, s amuser d eux : Se moquer d un ami étourdi. Ne faire nul cas de quelque chose, de quelqu un, ne pas s en soucier, y être indifférent : Se moquer du qu en dira t on. Je me …   Encyclopédie Universelle

  • s'entre-moquer — entre moquer (s ) (an tre mo ké) v. réfl. Se moquer l un de l autre. HISTORIQUE    XVIe s. •   S entremocquer, COTGRAVE . ÉTYMOLOGIE    Entre, et moquer …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Se moquer éperdument de — ● Se moquer éperdument de se moquer totalement de quelqu un, de quelque chose …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»