-
1 bateau
(m) судно♦ abandonner le bateau (ирон.) бежать с тонущего корабля♦ c'est un bateau! это надувательство!♦ être du dernier bateau (шутл.) быть писком моды, последним словом техники1) быть той же породы, того же поля ягодой2) быть в одинаковом положении♦ être encore tout étourdi du bateau чувствовать себя ещё не оправившимся от усталости, волнений и т. д.♦ mener qn en bateau [ en barque]; ▼ monter un bateau à qn водить кого-л. за нос, втирать кому-л. очкиСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > bateau
-
2 разыгрывать
см. разыграть* * *v1) gener. emmener (qn) en bateau (кого-л.), faire monter (qn) à l'arbre (кого-л.), mener (qn) en bateau (кого-л.), monter un bateau (кого-л.), poser, faire une blague, mystifier, jouer2) colloq. mettre (qn) en caisse (кого-л.)3) obs. turlupiner4) simpl. emboiter -
3 врать
разг.1) ( говорить неправду) mentir vi, débiter des mensonges, raconter des histoires ( или des blagues)ври, ври, да не завира́йся разг. шутл. — mens, mens, mais ne te laisse pas prendre à tes propres mensonges
2) ( действовать неправильно)часы́ врут — les aiguilles de la montre mentent
врать в пе́нии — chanter faux
* * *v1) gener. chanter faux (в пении), conter des bobards, conter des bourdes, dire des blagues, débiter des mensonges, raconter des salades, conter des pipes, dire des vannes2) colloq. en conter de belles, en conter de fortes, en conter de rudes, en conter à (qn), mener (qn) en bateau, monter un bateau à (qn), embarquer (кому-л.)3) canad. conter des menteries4) argo. battre -
4 заливать
см. залить* * *v1) gener. dire des blagues, inonder, jointoyer, noyer, raconter des craques, raconter des salades, remplir, submerger, faire de la graisse2) colloq. charrier, dégoiser, mener (qn) en bateau (кому-л.), monter un bateau à (qn) (кому-л.)4) construct. couler (раствором)5) gastron. napper (густым соусом, желе и т.п.)6) metal. couler (металл в форму, в изложницу)7) radio. enrober8) argo. cherrer, chérer -
5 втирать кому-л. очки
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > втирать кому-л. очки
-
6 водить кого-л. за нос
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > водить кого-л. за нос
-
7 vystřelit si z koho
vystřelit si z kohomonter un bateau à q. (fam..)mener q. en bateau (fam.) -
8 вешать лапшу на уши
v1) colloq. bourrer le mou, bourrer le crâne (les crânes) à qn (приблизительный эквивалент), jouer du pipeau2) liter. raconter des salades, monter un bateau (à qn) -
9 надуть
1) gonfler vt, enfler vtнаду́ть мяч — gonfler un ballon
2) ( обмануть) разг. monter un bateau à qn, duper qn3) безл.мне наду́ло в у́хо — j'ai pris froid à l'oreille
••наду́ть гу́бы разг. — faire la moue ( или la lippe), bouder vi
наду́ть щёки — enfler les joues
* * *v1) colloq. avoir, jobarder, poser un lapin, avoir quelqu'un (Ces escrocs ont essayé de m’avoir.), avoir qn (j'ai été eu - ìåíà íàäæôî), blouser, rouler, filouter, refaire, feinter2) simpl. l'introduire à (qn)3) argo. niquer, repasser, écailler -
10 морочить
разг.моро́чить го́лову кому́-либо — bourrer le crâne à qn ( fam)
-
11 aufbinden
'aufbɪndənv irr1) ( Knoten öffnen) dénouer, défaire, déficeler2)aufbindend73538f0au/d73538f0f|binden -
12 hoax
-
13 iemand iets op de mouw spelden
iemand iets op de mouw speldenmonter un bateau à qn. -
14 mouw
♦voorbeelden:ik weet er geen mouw aan te passen • je ne vois pas de solutionhij weet overal een mouw aan te passen • il sait toujours se tirer d'affaire〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand de mouw vegen, strijken • lécher les bottes de qn.iemand aan zijn mouw trekken • tirer qn. par la manche 〈 ook figuurlijk〉〈 figuurlijk〉 iemand iets op de mouw spelden • monter un bateau à qn.〈 figuurlijk〉 iets uit zijn mouw schudden • 〈 onvoorbereid〉 ±improviser qc.; 〈 verzinnen〉 inventer qc. de toutes pièces -
15 Chtěl mne obalamutit.
Chtěl mne obalamutit.Il a voulu me monter un bateau. (fam.) -
16 ascendo
ascendo (adscendo), ĕre, ascendi, ascensum - tr. et intr. - gravir, monter sur, monter dans, escalader, s'élever à. - in equum ascendere: monter à cheval. - equum ascendere: monter un cheval. - ad honores ascendere: s'élever aux honneurs, parvenir aux honneurs. - in trierem ascendere: monter dans une trirème. - super nobiles ascendere: s'élever au-dessus des nobles. - ascendere navem: monter sur un bateau, s'embarquer. - unum gradum dignitatis ascendere: gravir un seul degré dans les honneurs. - ascendere ad laevam paulatim, Sall. C. 55, 3: monter insensiblement sur la gauche. - si mons erat ascendendus, Caes. B. C. 1, 79: si on devait gravir une montagne.* * *ascendo (adscendo), ĕre, ascendi, ascensum - tr. et intr. - gravir, monter sur, monter dans, escalader, s'élever à. - in equum ascendere: monter à cheval. - equum ascendere: monter un cheval. - ad honores ascendere: s'élever aux honneurs, parvenir aux honneurs. - in trierem ascendere: monter dans une trirème. - super nobiles ascendere: s'élever au-dessus des nobles. - ascendere navem: monter sur un bateau, s'embarquer. - unum gradum dignitatis ascendere: gravir un seul degré dans les honneurs. - ascendere ad laevam paulatim, Sall. C. 55, 3: monter insensiblement sur la gauche. - si mons erat ascendendus, Caes. B. C. 1, 79: si on devait gravir une montagne.* * *Ascendo, ascendis, ascendi, ascensum, ascendere. Monter.\Ascendere equum. Liu. Monter à cheval.\Ascendere in nauem. Hirt. S'embarquer, Monter en la navire.\Ascendere in concionem. Cic. Monter en chaire pour parler au peuple, Faire une oraison ou harangue.\Ascendere altiorem gradum. Cic. Monter en plus hault degré.\Ascendens gradibus magistratuum. Cic. Parvenant aux estas par degrez.\Ascendere dicitur vox. Cic. Quand elle se haulse. -
17 climb
climb [klaɪm][+ stairs, steps, slope] monter ; [+ hill] grimper ; [+ tree] grimper dans or sur ; [+ ladder] monter sur or à ; [+ rope] monter à ; [+ mountain] gravira. monter ; [prices, shares, costs] grimper ; (Sport) escalader ; ( = rock-climb) faire de la varappeb. to climb over a wall/an obstacle escalader un mur/un obstacle3. noun4. compoundsa. (from tree, wall) descendreb. ( = abandon one's position) en rabattre* * *[klaɪm] 1.1) ( ascent) ( of hill) escalade f (up de; to jusqu'à); ( of tower) montée f; (of mountain, rockface) ascension f (up de; to jusqu'à)2) ( steep hill) montée f3) Aviation montée f2.transitive verb1) [car, person] grimper [hill]; faire l'ascension de [cliff, mountain]; escalader [lamppost, mast, wall]; grimper à [ladder, rope, tree]; monter [staircase]2) [plant] grimper à [trellis]3.to climb down — descendre [rockface]
to climb into — monter dans [car]
to climb over — enjamber [log, stile]; passer par-dessus [fence, wall]; escalader [debris, rocks]
to climb up — grimper à [ladder, tree]; monter [steps]
2) ( rise) [sun] se lever; [aircraft] monter3) ( slope up) [path, road] monter4) ( increase) monter•Phrasal Verbs: -
18 climb
climb [klaɪm](a) (road, sun) monter; (plane) monter, prendre de l'altitude; (prices) monter, augmenter; (plant) grimper;∎ the plane climbed 200 feet ≃ l'avion a pris 60 mètres d'altitude∎ I climbed into bed/into the boat j'ai grimpé dans mon lit/à bord du bateau;∎ to climb over an obstacle escalader un obstacle;∎ he climbed (up) out of the hole/through the opening il s'est hissé hors du trou/par l'ouverture;∎ familiar he climbed into his jeans il a enfilé son jean, il a sauté dans son jean;∎ to climb to power se hisser au pouvoir;∎ familiar figurative he climbed to power on the backs of his former colleagues il s'est servi de ses anciens collègues pour accéder au pouvoir□ ;∎ to climb (socially or in the world) s'élever (au-dessus de sa condition)∎ to go climbing faire de l'escalade(a) (ascend → stairs, steps) monter, grimper; (→ hill) escalader, grimper; (→ mountain) gravir, faire l'ascension de; (→ cliff, wall) escalader; (→ ladder, tree) monter sur; (→ rope) monter à3 noun∎ it's quite a climb ça monte dur;∎ it was an easy climb to the top (of the hill) ça montait en pente douce jusqu'au sommet (de la colline);∎ there were several steep climbs along the route il y avait plusieurs bonnes côtes sur le trajet(b) (of plane) montée f, ascension f;∎ rate of climb vitesse f ascensionnelle ou de montée(b) (campaign, bandwagon) se joindre à(a) (get on boat) monter à bord, embarquer(b) (join campaign, bandwagon)∎ they've been campaigning for years but few people have climbed aboard ça fait des années qu'ils font campagne, mais ils ont fait peu d'adeptes;∎ the anti-gun lobby received a boost when the State Governor climbed aboard le lobby qui fait campagne contre les armes à feu a été très aidé par l'adhésion du gouverneur(b) (back down) en rabattre, céder(a) (ascend → stairs, steps) monter, grimper; (→ hill) escalader, grimper; (→ mountain) gravir, faire l'ascension de; (→ cliff, wall) escalader; (→ ladder, tree) monter sur; (→ rope) monter à -
19 обмануть
1) tromper vt, duper vt, donner le change à qnобману́ть зака́зчика — tromper ( или duper) un client
2) (ожидания, доверие) trahir vt, tromper vt, frustrer vt* * *v1) gener. circonvenir, emmener (qn) en bateau, faire faux bond à (qn), la faire à (qn) (кого-л.), la mettre dans le baba à (qn), le mettre dans le baba à (qn), mener (qn) en bateau, mettre en défaut, monter le job, monter un coup à (qn) (кого-л.), payer en monnaie de singe2) colloq. cocufier, dindonner, faire une feinte à (qn) (кого-л.), jobarder, rouler (qn) dans la farine (кого-л.), avoir quelqu'un, avoir (qn), biter, bitter, doubler (qn), enfiler, flouer, posséder, se faire (qn), subtiliser3) obs. envelopper (de qch), affiner, éluder4) simpl. la faire à l'oseille à (qn) (кого-л.), mener en double, cravater, entauler, entôler, monter un coup à (qn)5) canad. passer un sapin à (qn) (кого-л.)6) argo. englander, enviander, fabriquer, empapaouter, repasser, truffer -
20 boat
boat [bəʊt]1 noun(gen) bateau m; (for rowing) barque f, canot m; (for sailing) voilier m; (ship) navire m, paquebot m;∎ we're travelling by boat nous voyageons en bateau;∎ I caught the boat at Singapore j'ai embarqué ou pris le bateau à Singapour;∎ to go by boat prendre le bateau;∎ they crossed the Atlantic by boat ils ont traversé l'Atlantique en bateau;∎ to take to the boats monter dans les canots de sauvetage;∎ figurative we're all in the same boat nous sommes tous logés à la même enseignevoyager en bateau;∎ to go boating aller se promener en bateau;∎ he boated up/down the river il a remonté/descendu le fleuve en bateau►► Nautical boat deck pont m des embarcations;boat drill manœuvres fpl d'évacuation;boat neck (on dress, jumper) encolure f bateau;History boat people boat people mpl;the Boat Race = course universitaire annuelle d'aviron sur la Tamise entre les universités d'Oxford et de Cambridge;boat race (event) course f d'avirons; Nautical régates fpl; South of England familiar (rhyming slang face) tronche f, trombine f;American boat slip poste m à quai, poste m d'amarrage;boat train = train qui assure la correspondance avec un bateau
См. также в других словарях:
Monter un bateau à quelqu'un, ou mener, conduire quelqu'un en bateau — ● Monter un bateau à quelqu un, ou mener, conduire quelqu un en bateau faire accepter à un naïf une histoire destinée à le tromper … Encyclopédie Universelle
bateau — [ bato ] n. m. • batel 1138; a. angl. bât (angl. mod. boat); ou rad. bat « objet vieux », cf. lat. batillum, bas lat. batalarius 1 ♦ Construction flottante destinée à la navigation. ⇒ navire; barque, bâtiment, embarcation, vaisseau. REM. Dans la… … Encyclopédie Universelle
monter — [ mɔ̃te ] v. <conjug. : 1> • v. 980; lat. pop. °montare, de mons → mont I ♦ V. intr. (auxil. être ou avoir) A ♦ (Êtres animés) 1 ♦ Se déplacer dans un mouvement de bas en haut; se transporter vers un lieu plus haut que celui où l on était,… … Encyclopédie Universelle
bateau-citerne — bateau [ bato ] n. m. • batel 1138; a. angl. bât (angl. mod. boat); ou rad. bat « objet vieux », cf. lat. batillum, bas lat. batalarius 1 ♦ Construction flottante destinée à la navigation. ⇒ navire; barque, bâtiment, embarcation, vaisseau. REM.… … Encyclopédie Universelle
bateau-feu — bateau [ bato ] n. m. • batel 1138; a. angl. bât (angl. mod. boat); ou rad. bat « objet vieux », cf. lat. batillum, bas lat. batalarius 1 ♦ Construction flottante destinée à la navigation. ⇒ navire; barque, bâtiment, embarcation, vaisseau. REM.… … Encyclopédie Universelle
bateau-mouche — bateau [ bato ] n. m. • batel 1138; a. angl. bât (angl. mod. boat); ou rad. bat « objet vieux », cf. lat. batillum, bas lat. batalarius 1 ♦ Construction flottante destinée à la navigation. ⇒ navire; barque, bâtiment, embarcation, vaisseau. REM.… … Encyclopédie Universelle
bateau-phare — bateau [ bato ] n. m. • batel 1138; a. angl. bât (angl. mod. boat); ou rad. bat « objet vieux », cf. lat. batillum, bas lat. batalarius 1 ♦ Construction flottante destinée à la navigation. ⇒ navire; barque, bâtiment, embarcation, vaisseau. REM.… … Encyclopédie Universelle
bateau-pilote — bateau [ bato ] n. m. • batel 1138; a. angl. bât (angl. mod. boat); ou rad. bat « objet vieux », cf. lat. batillum, bas lat. batalarius 1 ♦ Construction flottante destinée à la navigation. ⇒ navire; barque, bâtiment, embarcation, vaisseau. REM.… … Encyclopédie Universelle
monter — v.t. Entraîner un client dans une chambre d hôtel. / Pour une serveuse ou une entraîneuse, faire des passes dans une chambre attenante à l établissement. / Monter un coup, le préparer. / Monter le coup, monter un bateau, mystifier, tromper. /… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
bateau — n.m. Mener en bateau, faire des promesses fallacieuses. / Monter un bateau, mystifier, faire une farce. □ adj.inv. Banal, rebattu : Un sujet bateau … Dictionnaire du Français argotique et populaire
monter — (mon té) v. n. 1° Aller en un lieu plus haut que celui où l on était. 2° Monter chez quelqu un, aller dans son logis situé au premier étage ou plus haut. 3° Monter à cheval. 4° Monter à l assaut. 5° Monter en voiture, monter sur un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré