-
61 fibreless
-
62 floppy
(ears, tail, plant) pendant; (collar, brim of hat) mou (molle); (trousers, sweater) flottant, large;∎ the jumper went all floppy when I washed it le pull s'est complètement déformé au lavage;∎ British this heat makes you feel all floppy cette chaleur vous rend tout mou;∎ he has floppy hair il a les cheveux qui lui tombent sur la figure2 nounComputing disquette f;∎ on floppy sur disquette►► Computing floppy disk disquette f;Computing floppy (disk) drive unité f de disquettes -
63 limp
limp [lɪmp]1 noun∎ to walk with a limp, to have a limp boiter;∎ the accident left him with a limp depuis son accident il boite;∎ a man with a limp un boiteux∎ the plants had gone limp through lack of water les plantes s'étaient étiolées faute d'être arrosées;∎ his body went completely limp il s'affaissa;∎ to feel limp (person) se sentir mou ou sans énergie;∎ to be limp with exhaustion tomber d'épuisement(b) (book → cover, binding) soupleboiter; (slightly) clopiner;∎ he limped into the room il entra dans la pièce en boitant;∎ she limped along the corridor elle remonta le couloir en boitant;∎ she was limping badly elle boitait beaucoup;∎ figurative the ship limped into harbour le navire gagna le port tant bien que mal -
64 listless
listless ['lɪstlɪs](torpid, unenergetic) apathique, endormi, avachi; (weak) mou (molle), inerte; (bored) indolent, alangui; (indifferent) indifférent, insensible -
65 loose
loose [lu:s](a) (not tightly fixed → nail) mal enfoncé; (→ screw, bolt) desserré; (→ button) qui pend, mal cousu; (→ knot) qui se défait; (→ floor tile) décollé; (→ shelf) mal fixé; (→ handle, brick) branlant; (→ floorboard) disjoint; (→ slate) mal fixé; (→ tooth) qui bouge;∎ your button's loose ton bouton est décousu;∎ he prised a brick loose il a réussi à faire bouger une brique;∎ remove all the loose plaster enlève tout le plâtre qui se détache;∎ the steering seems loose il y a du jeu dans la direction;∎ to work loose (nail) sortir; (screw, bolt) se desserrer; (knot) se défaire; (tooth, slate) bouger; (button) se détacher;∎ the wind blew some slates loose le vent a déplacé quelques ardoises;∎ British to have a loose cough avoir une toux grasse(b) (free, unattached) libre;∎ tie the loose end of the rope to the post attache le bout libre de la corde au poteau;∎ she picked up all the loose newspapers elle a ramassé tous les journaux qui traînaient;∎ a loose sheet of paper une feuille volante;∎ the cutlery was loose in the drawer les couverts étaient en vrac dans le tiroir;∎ her hair hung loose about her shoulders ses cheveux flottaient librement sur ses épaules;∎ several pages have come loose plusieurs pages se sont détachées;∎ I got one hand loose j'ai réussi à dégager une de mes mains;∎ if I manage to tear myself loose si je réussis à me libérer ou à me dégager;∎ he decided to cut loose from his family il a décidé de couper les ponts avec sa famille;∎ all the cows were loose in the village toutes les vaches se promenaient ou étaient en liberté dans les rues du village;∎ a lion got loose from the zoo un lion s'est échappé du zoo;∎ he set or let or turned a mouse loose in the kitchen il a lâché une souris dans la cuisine;∎ figurative he let loose a torrent of abuse il a lâché un torrent d'injures∎ loose coal charbon m en vrac;∎ loose cheese fromage m à la coupe;∎ I always buy vegetables loose j'achète mes légumes au poids(d) (slack → grip, hold) mou (molle); (→ skin, flesh) flasque; (→ bowstring, rope, knot) lâche; figurative (→ discipline) relâché;∎ she tied the ribbon in a loose bow elle noua le ruban sans le serrer;∎ his arms hung loose at his sides il avait les bras ballants;∎ to have a loose tongue ne pas savoir tenir sa langue(e) (not tight-fitting → dress, jacket) ample, flottant;∎ this skirt is much too loose at the waist cette jupe est bien trop large à la taille(f) (weak → connection, link) vague;∎ they have loose ties with other political groups ils sont vaguement liés à d'autres groupes politiques∎ a loose political grouping un regroupement politique peu organisé(h) (imprecise, broad → thinking, application) peu rigoureux; (→ translation, terminology) approximatif;∎ we can make a loose distinction between the two phenomena nous pouvons faire une vague distinction entre les deux phénomènes∎ to have loose bowels avoir la diarrhée∎ to keep or to stay loose rester cool;∎ familiar hang or stay loose! relax!, du calme!∎ I have a few loose ends to tie up j'ai encore quelques petits détails à régler;2 noun∎ (in rugby) in the loose dans la mêlée ouverte∎ she loosed her tongue or fury upon me elle s'est déchaînée contre moi∎ figurative he loosed a volley of threats/abuse at her il s'est répandu en menaces/invectives contre elle(c) (undo → knot) défaire; (→ hair) détacher; (unfasten → boat, raft) démarrer, détacher; (→ sail) déferler∎ a gang of hooligans on the loose une bande de jeunes voyous qui rôdent;∎ there was a gunman on the loose in the neighbourhood il y avait un homme armé qui rôdait dans le quartier;∎ humorous her husband's on the loose tonight son mari est en vadrouille ce soir►► loose change petite monnaie f;Electricity loose connection mauvais contact m;British loose cover (for armchair, sofa) housse f;loose insert (in newspaper, magazine) encart m libre;loose living débauche f, vie f dissolue;Finance loose money argent m disponible, liquidités fpl;loose talk des propos mpl lestes(with gun) tirer;∎ he loosed off into the crowd il tira au hasard dans la foule;∎ American figurative to loose off at sb (with insults, criticism etc) se déchaîner contre qn, s'en prendre violemment à qn -
66 milquetoast
Un panorama unique de l'anglais et du français > milquetoast
-
67 nerveless
nerveless ['nɜ:vlɪs]∎ the revolver fell from his nerveless fingers le revolver tomba de ses doigts inertes -
68 shiftless
shiftless ['ʃɪftlɪs](lazy) paresseux, fainéant; (apathetic) apathique, mou (molle); (lacking initiative) qui manque de ressource, peu débrouillard -
69 slouch
slouch [slaʊtʃ](hold oneself badly) être avachi; (walk badly) avoir une démarche mollasse;∎ she was slouching against the wall elle était nonchalamment adossée au mur;∎ stop slouching! redresse-toi!;∎ to slouch in/out entrer/sortir en traînant les pieds∎ to slouch one's shoulders rentrer les épaules3 noun∎ slouch of the shoulders épaules fpl tombantes;∎ to have a slouch avoir le dos voûté∎ he's no slouch ce n'est pas un empoté►► slouch hat chapeau m à larges bordsse traîner; (at home, in front of television) traînasser -
70 slouching
-
71 sluggish
sluggish ['slʌgɪʃ](b) (mind) lent, engourdi; (response, attempt, engine) mou (molle); (river, pulse) lent, paresseux; (market) stagnant; (sales) médiocre; (organization, bureaucracy) lourd;∎ at a sluggish pace au ralenti;∎ trading is always rather sluggish on Mondays les affaires ne marchent jamais très bien ou très fort le lundi;∎ the engine is very sluggish in the mornings le moteur est très lent à démarrer le matin -
72 soft-centred
Un panorama unique de l'anglais et du français > soft-centred
-
73 soften
soften ['sɒfən]∎ a cream to soften chapped skin une crème pour adoucir les peaux gercées;∎ soften the paste by kneading it between your fingers ramollir la pâte en la malaxant avec les doigts;∎ centuries of erosion had softened the stone des siècles d'érosion avaient rendu la pierre tendre∎ to soften one's voice (make less strident) parler d'une voix plus douce; (make quieter) parler moins fort(c) (make less strict) assouplir;∎ he has softened his stance on vegetarianism son attitude envers le végétarisme est plus modérée qu'avant(d) (lessen → pain, emotion) soulager, adoucir, atténuer; (→ shock, effect, impact) adoucir, amoindrir; (→ opposition, resistance) réduire, amoindrir;∎ also figurative to soften the blow amortir le choc(b) (become gentler → eyes, expression, voice) s'adoucir; (→ breeze, rain) s'atténuer; (→ lighting, colour) s'atténuer, s'adoucir; (→ angle, outline) s'adoucir, s'estomper(c) (become friendlier, more receptive)∎ to soften towards sb se montrer plus indulgent envers qn;∎ their attitude towards immigration has softened noticeably leur position par rapport à l'immigration est nettement plus tolérante;∎ his face softened son expression se radoucit;∎ her heart softened at the sound of his voice elle s'attendrit en entendant sa voix(a) familiar (make amenable → gen) attendrir□, rendre plus souple□ ; (→ by persuasion) amadouer□ ; (→ aggressively) intimider□ ;∎ they tried to soften us up with champagne lunches ils ont essayé de nous amadouer à coups de déjeuners au champagne;∎ they sent in bully boys to soften the shopkeepers up ils ont envoyé des gros bras pour intimider les commerçants(c) (make softer → butter, ground, wax) ramollir; (→ skin) adoucir; (→ cloth, wool, leather) assouplir(a) (ground) devenir mou (molle), se ramollir; (butter, wax) se ramollir; (leather) s'assouplir; (skin) s'adoucir(b) (become gentler → person, voice) s'adoucir;∎ to soften up on sb faire preuve de plus d'indulgence envers qn -
74 soggy
(ground) détrempé, imbibé d'eau; (clothes) trempé; (bread, cake) mou (molle); (rice) trop cuit, collant;∎ the ground is soggy underfoot on s'enfonce dans le sol détrempé;∎ my shoes are all soggy mes chaussures sont trempées -
75 spineless
spineless ['spaɪnlɪs] -
76 squashy
-
77 squidgy
-
78 supine
supine ['su:paɪn]1 nounGrammar supin m(a) (on one's back) couché ou étendu sur le dos;∎ she was lying supine, she was in a supine position elle était couchée sur le dos -
79 weak
weak [wi:k](a) (physically → animal, person) faible; (→ health) fragile, délicat; (→ eyes, hearing) faible, mauvais;∎ to become or to get or to grow weak or weaker s'affaiblir;∎ we were weak with or from hunger nous étions affaiblis par la faim;∎ he felt weak with fear il avait les jambes molles de peur;∎ I went weak at the knees mes jambes se sont dérobées sous moi, j'avais les jambes en coton;∎ British it's always the weakest who go to the wall ce sont toujours les plus faibles qui trinquent;∎ pejorative the weaker sex le sexe faible(b) (morally, mentally) mou (molle), faible;∎ he's far too weak to be a leader il est beaucoup trop mou pour être un meneur;∎ in a weak moment dans un moment de faiblesse;∎ to be weak in the head être faible d'esprit(c) (feeble → argument, excuse) faible, peu convaincant; (→ army, government, institution) faible, impuissant; (→ structure) fragile, peu solide; (→ light, signal, currency, economy) faible; (market) en baisse, baissier;∎ she managed a weak smile elle a réussi à sourire faiblement;∎ she answered in a weak voice elle répondit d'une voix faible;∎ to have a weak hand (in cards) avoir des cartes faibles;∎ he's the weak or weakest link (in the chain) c'est lui le maillon faible de la chaîne(d) (deficient, poor → pupil, subject) faible;∎ I'm weak in geography, geography is my weak subject je suis faible en géographie;∎ she's rather weak on discipline elle est plutôt laxiste∎ the weak les faibles mpl -
80 weak-kneed
См. также в других словарях:
molle — molle … Dictionnaire des rimes
molle — → 1. mou ● mollé nom masculin (espagnol molle) Petit arbre (térébinthacée), appelé aussi faux poivrier à cause de la saveur piquante de ses fruits. (Sa tige laisse exsuder par incision un suc résineux, le mastic d Amérique, ou résine de mollé,… … Encyclopédie Universelle
Mölle — Mölle … Wikipedia
Mölle — Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Molle — steht für: Backtrog, ein flacher Trog Bierglas John Molle (1876–1921), US amerikanischer Uhrmacher und Schreibmaschinenhersteller Robert Molle (* 1962), kanadischer Ringer Die Abkürzung MOLLE steht für: MOdular Lightweight Load carrying Equipment … Deutsch Wikipedia
Molle — may mean: Mölle, a town in southwestern Sweden MOLLE (military) (MOdular Lightweight Load carrying Equipment), a version of load bearing gear used by the U.S. Military Molle Holmberg (born 1978), Swedish celebrity Schinus molle, an evergreen tree … Wikipedia
molle — / mɔl:e/ [lat. mollis ]. ■ agg. 1. [che cede al tatto o alla pressione: impasto, materasso m. ] ▶◀ cedevole, floscio, (tosc.) mencio, morbido, moscio, soffice, tenero, [spec. di carni, corpo e sim.] flaccido. ◀▶ duro, rigido, sodo, [di muscolo]… … Enciclopedia Italiana
MOLLE — (Abkürzung für MOdular Lightweight Load carrying Equipment) ist ein militärisches System zum Befestigen und Tragen von Ausrüstung und Gegenständen. Das MOLLE System zeichnet sich aus durch eine normierte, textile Befestigungsbasis, deren… … Deutsch Wikipedia
Mollé — Country Burkina Faso Region Boucle du Mouhoun Province Banwa Province … Wikipedia
Molle — Mol le, a. [See {Moll}.] (Mus.) Lower by a semitone; flat; as, E molle, that is, E flat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Molle [1] — Molle (ital., Hdlgsw.), so v.w. Moire … Pierer's Universal-Lexikon