Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

moisissure

  • 41 гниль

    moisissure, pourriture

    Русско-французский политехнический словарь > гниль

  • 42 зелёная плесень

    Русско-французский политехнический словарь > зелёная плесень

  • 43 плесень

    moisissure, mildiou

    Русско-французский политехнический словарь > плесень

  • 44 mildew

    moisissure f, piqûres (humidité) f, taches d’humidité f

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > mildew

  • 45 mog‘or

    moisissure f; mog‘or bosmoq moisir

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > mog‘or

  • 46 mucor

    mūcŏr, ōris, m. [st2]1 [-] moisissure, le moisi. [st2]2 [-] Dig. fleurs sur le vin gâté, sur le vinaigre. [st2]3 [-] Plin. moisissure du cep de la vigne.
    * * *
    mūcŏr, ōris, m. [st2]1 [-] moisissure, le moisi. [st2]2 [-] Dig. fleurs sur le vin gâté, sur le vinaigre. [st2]3 [-] Plin. moisissure du cep de la vigne.
    * * *
        Mucor, mucoris, pen. prod. m. g. Colu. Moisissure, Chansissure.

    Dictionarium latinogallicum > mucor

  • 47 pannosus

    pannōsus, a, um [st2]1 [-] en haillons, déguenillé, pauvre, gueux. [st2]2 [-] ridé, rugueux.    - pannosa faex aceti, Pers.: lie de vinaigre couverte de moisissure.
    * * *
    pannōsus, a, um [st2]1 [-] en haillons, déguenillé, pauvre, gueux. [st2]2 [-] ridé, rugueux.    - pannosa faex aceti, Pers.: lie de vinaigre couverte de moisissure.
    * * *
        Pannosus, pen. prod. Aliud adiectiuum. Cic. Qui est povrement habillé.
    \
        Faex pannosa. Persius. Lie de vin revestue et couverte d'une cotte et moisissure, ou chansissure.

    Dictionarium latinogallicum > pannosus

  • 48 situs

    [st1]1 [-] situs, a, um: part. passé de sino. - [abcl][b]a - situé, placé, mis, posé. - [abcl]b - Tac. bâti, construit, élevé. - [abcl]c - placé dans, qui repose sur, qui dépend de. - [abcl]c - enseveli, enterré.[/b]    - lingua in ore sita est, Cic.: la langue se trouve dans la bouche.    - spes in fuga sita, Sall.: espoir placé dans la fuite.    - voluptates in medio sitae, Cic.: plaisirs à la portée de tout le monde.    - in te spes nobis omnis sita est, Ter.: tu es notre unique espoir.    - fratres, propinqui, longius siti, Tac. An. 12: frères, parents, proches, étrangers.    - urbem Philippopolim, a Macedone Philippo sitam circumsidunt, Tac. A. 3: ils assiègent la ville de Philippopolis, bâtie par Philippe de Macédoine.    - situs in aliquo: qui dépend de qqn.    - situs in aliqua re: qui relève de qqch.    - situm est in nobis, Cic.: il dépend de nous, il est en notre pouvoir.    - quantum est situm in nobis: autant qu'il est en nous.    - in vestra manu situm est + inf.: il dépend de vous de...    - in vestra manu situm est ut + subj.: il dépend de vous de...    - in ejus pernicie patriae sitam putabant salutem, Nep.: ils pensaient que de sa mort dépendait le salut de la patrie.    - in officio colendo sita vitae est honestas, Cic. Off. 1: la vertu consiste à accomplir le devoir.    - situs hic est, Cic.: ci-gît. [st1]2 [-] sitŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - situation, position, emplacement. - [abcl]b - position (du corps), posture. - [abcl]c - position, disposition, ordre, arrangement. - [abcl]d - construction, structure. - [abcl]e - place, lieu, pays, région, contrée. - [abcl]f - saleté, crasse, ordure, moisissure, moisi, rouille, pourriture, détérioration, corruption, putréfaction. - [abcl]g - état d'une terre inculte, (terre...) en friche, abandon. - [abcl]h - vieillesse, grand âge, décrépitude. - [abcl]i - vétusté. - [abcl]j - inaction, oisiveté, repos. - [abcl]k - oubli (où l'on est), abandon, désuétude; solitude.[/b]    - situs castrorum: position d'un camp.    - situ corporum differunt ab... Plin.: c'est par leur posture qu'ils diffèrent de...    - inexpugnabilis terrestri ac maritimo situ urbs, Liv.: ville imprenable à cause de sa situation terrestre et maritime.    - a meridiano situ ad septentrionem, Plin.: du midi au nord.    - (pantherae) repleturae illos situs, Plin. 27: (les panthères) abonderaient dans ce pays.    - militis occupat arma situs, Tib.: la rouille recouvre les armes du soldat.    - situs araneosus, Cat.: une sale toile d'araignée.    - redolere situm, Plin.: sentir le moisi.    - situ carpi, Sen.: se rouiller.    - corrumpor situ, Plaut.: je me rouille ici (je me morfonds).    - mens quemdam velut situm ducit, Quint.: l'esprit se rouille en quelque sorte.    - victa situ senectus, Virg. En. 7: vieillesse vaincue par la décrépitude.    - longo aevi situ, Col.: par l'action lente du temps.    - marcescere situ, Liv.: languir dans l'oisiveté.    - in aeterno jacere situ, Prop.: être enseveli dans un éterrnel oubli.    - passus est leges istas situ atque senio emori, Gell. 20: il a laissé mourir ces lois de vieillesse et désuétude.
    * * *
    [st1]1 [-] situs, a, um: part. passé de sino. - [abcl][b]a - situé, placé, mis, posé. - [abcl]b - Tac. bâti, construit, élevé. - [abcl]c - placé dans, qui repose sur, qui dépend de. - [abcl]c - enseveli, enterré.[/b]    - lingua in ore sita est, Cic.: la langue se trouve dans la bouche.    - spes in fuga sita, Sall.: espoir placé dans la fuite.    - voluptates in medio sitae, Cic.: plaisirs à la portée de tout le monde.    - in te spes nobis omnis sita est, Ter.: tu es notre unique espoir.    - fratres, propinqui, longius siti, Tac. An. 12: frères, parents, proches, étrangers.    - urbem Philippopolim, a Macedone Philippo sitam circumsidunt, Tac. A. 3: ils assiègent la ville de Philippopolis, bâtie par Philippe de Macédoine.    - situs in aliquo: qui dépend de qqn.    - situs in aliqua re: qui relève de qqch.    - situm est in nobis, Cic.: il dépend de nous, il est en notre pouvoir.    - quantum est situm in nobis: autant qu'il est en nous.    - in vestra manu situm est + inf.: il dépend de vous de...    - in vestra manu situm est ut + subj.: il dépend de vous de...    - in ejus pernicie patriae sitam putabant salutem, Nep.: ils pensaient que de sa mort dépendait le salut de la patrie.    - in officio colendo sita vitae est honestas, Cic. Off. 1: la vertu consiste à accomplir le devoir.    - situs hic est, Cic.: ci-gît. [st1]2 [-] sitŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - situation, position, emplacement. - [abcl]b - position (du corps), posture. - [abcl]c - position, disposition, ordre, arrangement. - [abcl]d - construction, structure. - [abcl]e - place, lieu, pays, région, contrée. - [abcl]f - saleté, crasse, ordure, moisissure, moisi, rouille, pourriture, détérioration, corruption, putréfaction. - [abcl]g - état d'une terre inculte, (terre...) en friche, abandon. - [abcl]h - vieillesse, grand âge, décrépitude. - [abcl]i - vétusté. - [abcl]j - inaction, oisiveté, repos. - [abcl]k - oubli (où l'on est), abandon, désuétude; solitude.[/b]    - situs castrorum: position d'un camp.    - situ corporum differunt ab... Plin.: c'est par leur posture qu'ils diffèrent de...    - inexpugnabilis terrestri ac maritimo situ urbs, Liv.: ville imprenable à cause de sa situation terrestre et maritime.    - a meridiano situ ad septentrionem, Plin.: du midi au nord.    - (pantherae) repleturae illos situs, Plin. 27: (les panthères) abonderaient dans ce pays.    - militis occupat arma situs, Tib.: la rouille recouvre les armes du soldat.    - situs araneosus, Cat.: une sale toile d'araignée.    - redolere situm, Plin.: sentir le moisi.    - situ carpi, Sen.: se rouiller.    - corrumpor situ, Plaut.: je me rouille ici (je me morfonds).    - mens quemdam velut situm ducit, Quint.: l'esprit se rouille en quelque sorte.    - victa situ senectus, Virg. En. 7: vieillesse vaincue par la décrépitude.    - longo aevi situ, Col.: par l'action lente du temps.    - marcescere situ, Liv.: languir dans l'oisiveté.    - in aeterno jacere situ, Prop.: être enseveli dans un éterrnel oubli.    - passus est leges istas situ atque senio emori, Gell. 20: il a laissé mourir ces lois de vieillesse et désuétude.
    * * *
    I.
        Situs, Participium. Cic. Permis.
    II.
        Situs, sita, situm. Plaut. Situé, Mis et posé.
    \
        Est situm in nobis, vt et aduersa quasi perpetua obliuione obruamus. Cic. Il est en nous et en nostre puissance, etc.
    \
        Vrbem Philippopolim a Macedone Philippo sitam. Tacitus. Bastie, Edifiee.
    \
        Ara sita Druso. Tacit. Construicte à l'honneur de Drusus.
    \
        Hic siti sunt Acarnanes, qui pro patria pugnantes, mortem occubuerunt. Liu. Ci sont mis les, etc. Ci gisent les, etc. Ci sont enterrez et inhumez.
    \
        Situs, huius situs, masc. gen. Virgil. La situation de quelque chose que ce soit.
    \
        Situs. Plin. Moisissure, Relent, Chansissure, Remugle.
    \
        Situs. Virg. Crasse et ordure.
    \
        Situs, etiam in vitibus est. Colum. Mousse.
    \
        Loca senta situ. Virg. Ords et sales et hideux.
    \
        Araneosus situs. Catul. Toile d'araigne.
    \
        Iners. Ouid. Paresse et faitardise, Nonchalance et oisiveté.
    \
        Detergere situm ferro. Sil. Nettoyer et oster l'enrouillure, La rouille.
    \
        Ducere situm. Quintil. Se moisir et chansir, Devenir ord et crasseux, Devenir remugle.
    \
        Exesi situ ligones. Claud. Mangez de rouille.
    \
        Horrent situ campi. Claud. Sont pleins d'herbes et de buissons par faulte d'estre labourez.
    \
        Pati situm indignum. Stat. Estre mis en oubli et nonchaloir.
    \
        Redolere situm. Plin. Sentir le remugle, ou le relent.
    \
        Rigido situ relicta cessat terra. Ouidius. N'est point hantee ne labouree, Demeure inculte.

    Dictionarium latinogallicum > situs

  • 49 bolor

    bo.lor
    [bol‘or] sm moisissure.
    * * *
    [bo`lo(x)]
    Substantivo masculino moisissure féminin
    * * *
    nome masculino
    moisissure f.; moisi
    criar bolor
    moisir
    ter bolor
    être moisi

    Dicionário Português-Francês > bolor

  • 50 плесень

    ж.
    moisissure f, chancissure f; moisi m ( заплесневелое); fleurs f pl (на вине и т.п.)

    покры́ться пле́сенью — se couvrir de moisissure

    * * *
    n
    1) gener. salpêtre (на старых стенах), chancissure, barbe (на хлебе, фруктах, сыре), chanci, fleur (на напитках), moisissure, moisi

    Dictionnaire russe-français universel > плесень

  • 51 schimmel

    [algemeen] moisissure 〈v.〉
    [ziekte] mycose 〈v.〉
    [wit paard] cheval 〈m.〉 blanc
    voorbeelden:
    1   deze schimmel groeit op brood on trouve cette moisissure sur le pain
         er zit schimmel op die muur il y a des taches de moisissure sur ce mur

    Deens-Russisch woordenboek > schimmel

  • 52 плесень

    ж.
    moisissure f, chancissure f; moisi m ( заплесневелое); fleurs f pl (на вине и т.п.)

    БФРС > плесень

  • 53 плесень снежная пшеницы

    англ. foot rot of wheat (Fusarium); snow mould of wheat
    нем. Schneeschimmel, Weizen (Fusarium)

    Фитопатологический словарь-справочник > плесень снежная пшеницы

  • 54 плесень снежная ржи розовая

    англ. foot rot of rye (Fusarium); snow mould of rye (Fusarium)
    нем. Schneeschimmel, Roggen (Fusarium)
    франц. moisissure de neige du seigle; moisissure nivale du seigle

    Фитопатологический словарь-справочник > плесень снежная ржи розовая

  • 55 плесень снежная ячменя

    англ. patch of barley (Fusarium); pink snow mould of barley
    нем. Schneeschimmel, Gerste (Fusarium)
    франц. fusariose de l'orge; moisissure de neige de l'orge; moisissure nivale de l'orge

    Фитопатологический словарь-справочник > плесень снежная ячменя

  • 56 плесень снежная костра безостого

    англ. patch of smooth bromegrass (Fusarium); pink snow mould of smooth bromegrass
    нем. Schneeschimmel, Queckentrespe (Fusarium)
    франц. moisissure de neige du brome sans arêtes; moisissure nivale du brome sans arêtes

    Фитопатологический словарь-справочник > плесень снежная костра безостого

  • 57 плесень снежная мятлика

    англ. patch of bluegrass (Fusarium); pink snow mould of bluegrass
    нем. Schneeschimmel, Wiesenrispengras (Fusarium)
    франц. moisissure de neige du pâturin des prés; moisissure nivale du pàturin des prés

    Фитопатологический словарь-справочник > плесень снежная мятлика

  • 58 плесень снежная овсяницы

    англ. foot rot and head blight of fescue; patch of fescue (Fusarium); pink snow mould of fescue
    нем. Schneeschimmel, Wiensenschwingel (Fusarium)
    франц. moisissure de neige de la fétuque des prés; moisissure nivale de la fétuque des prés

    Фитопатологический словарь-справочник > плесень снежная овсяницы

  • 59 плесень снежная полевицы

    англ. patch of white bent grass (Fusarium); pink snow mould of white bent grass
    нем. Schneeschimmel, weißes Straußgras (Fusarium)
    франц. moisissure de neige de l'agrostide; moisissure nivale de l'agrostide

    Фитопатологический словарь-справочник > плесень снежная полевицы

  • 60 плесень снежная райграса пастбищного

    англ. foot rot and head blight of perennial ryegrass; patch of perennial ryegrass (Fusarium); pink snow mould of perennial ryegrass
    нем. Schneeschimmel, englisches Raygras (Fusarium)
    франц. moisissure de neige de l'ivraie vivace; moisissure nivale de l'ivraie vivace

    Фитопатологический словарь-справочник > плесень снежная райграса пастбищного

См. также в других словарях:

  • moisissure — [ mwazisyr ] n. f. • v. 1400; moisiseure 1380; de moisir 1 ♦ Altération, corruption d une substance organique, attaquée et couverte par des végétations cryptogamiques. Moisissure précédant la décomposition, la pourriture. 2 ♦ Végétation… …   Encyclopédie Universelle

  • moisissure — Moisissure. s. f. v. Alteration, corruption d une chose moisie. C est la moisissure qui a gasté tout cela. si la moisissure s y met. Il signifie aussi, Le moisi. Ostez en la moisissure …   Dictionnaire de l'Académie française

  • moisissure — Moisissure, Mucor, Caries, Situs …   Thresor de la langue françoyse

  • Moisissure — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Moisissure » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Moisissure …   Wikipédia en Français

  • moisissure — (moi zi su r ) s. f. 1°   Altération d une chose moisie. C est la moisissure qui a gâté les confitures.    Fig. Je vous recommande l un à l autre, monsieur le comte et madame la marquise ; parlez souvent ensemble, afin de ne point oublier votre… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MOISISSURE — s. f. Espèce de végétation qui naît sur les corps où se trouve une matière végétale unie à une certaine quantité d eau, et qui se développe surtout quand cette matière commence à entrer en putréfaction. C est la moisissure qui a gâté tout cela.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MOISISSURE — n. f. Champignons inférieurs qui vivent en formant des végétations ramifiées à la surface des matières organiques dont ils provoquent la fermentation, la décomposition. Si vous laissez ces fruits trop longtemps à la cave, la moisissure s’y mettra …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Moisissure des neiges — La moisissure des neiges ou Fusariose, se développe entre 1 et 5 degrés par temps humide ou au printemps, souvent sous la neige. Elle peut se développer toute l année, selon les conditions favorables sous forme de taches circulaires, brunes puis… …   Wikipédia en Français

  • moisissure — nf., moisi : MOZI nm. (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Balme Si., Thônes), R. Moisir ; mwin nâ (Morzine), R. => Moisir ; bârba nf. (Saxel), barbo nm.(001). E. : Fleurs, Véreux …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Moisissures — Moisissure Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Moisissure » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Moisissure …   Wikipédia en Français

  • Decouverte de la penicilline — Découverte de la pénicilline Sir Alexander Fleming, fut le premier à suggérer que la moisissure Penicillium notatum synthétisait une substance antibactérienne, et il fut le premier à isoler cette substance qu il appela pénicilline. Il ne fut… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»