Перевод: с французского на русский

с русского на французский

moins+i

  • 41 moins tard

    нареч.
    общ. раньше

    Французско-русский универсальный словарь > moins tard

  • 42 moins unaire

    Французско-русский универсальный словарь > moins unaire

  • 43 moins-disant

    сущ.
    юр. лицо, дающее на торгах наименьшую сумму

    Французско-русский универсальный словарь > moins-disant

  • 44 moins-perçu

    сущ.
    общ. невозмещённая сумма, недополученное

    Французско-русский универсальный словарь > moins-perçu

  • 45 moins-value

    сущ.
    1) общ. уменьшение стоимости, обесценение, недополучение налога, уменьшение ценности

    Французско-русский универсальный словарь > moins-value

  • 46 moins-values professionnelles

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > moins-values professionnelles

  • 47 moins-value

    f écon. уменьше́ние (↑поте́ря (perte)) це́нности; обесце́нивание (dépréciation)

    Dictionnaire français-russe de type actif > moins-value

  • 48 moins-value

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > moins-value

  • 49 au moins

    (au [или du] moins [тж. pour le moins loc. adv., tout au moins, tout du moins, à tout le moins])
    по меньшей мере; по крайней мере; как бы то ни было

    - Cet homme-là était recherché par cinq pays au moins pour escroqueries. Il était au bout de son rouleau. Où qu'il aille, il risquait de se faire prendre. (G. Simenon, Les Petits cochons sans queue.) — Этого жулика полиция разыскивала по меньшей мере в пяти странах. Но сколько веревочке не виться, а конца не миновать. Ему уже было некуда податься - повсюду его могли схватить.

    La comtesse se réduisit bientôt à obtenir de lui que du moins il fit part de son projet à sa mère. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — В конце концов графиня ограничилась тем, что добилась от Фабрицио, чтобы он, по крайней мере, сообщил о своем плане матери.

    La guerre était finie; du moins pour lui. (S. de Beauvoir, Les Mandarins.) — Война окончилась; по крайней мере для него.

    Mais Basire ne fut pas, hélas! le seul des amis de Danton que l'amour du beau sexe conduisit à des relations dangereuses. Son camarade de plaisir, le capucin Chabot était pour le moins aussi mal entouré. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Но Базир, увы, был не единственным из друзей Дантона, который из-за любви к прекрасному полу обзавелся опасными связями. Его приятель по развлечениям - капуцин Шабо - находился, по меньшей мере, в столь же сомнительном окружении.

    Polyphile. - À tout le moins, vous reconnaissez avec moi que les croyances, la morale et les lois ne dérivent point d'une interprétation rationnelle des phénomènes de la nature. (A. France, Pierre Nozière.) — Полифил. - Как бы то ни было, вы согласитесь со мной, что верования, мораль, законы не проистекают от разумного толкования явлений природы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au moins

  • 50 en moins de deux

    разг.
    (en moins de deux [или de rien])
    в два счета, в мгновение ока, в одно мгновение, моментально

    Tout le monde doit rester à son poste... Ses copains vont nous être sur le poil en moins de deux. C'est réglé. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Каждый должен оставаться на своем посту... Эти парни вот-вот набросятся на нас. Это несомненно.

    ... En moins de deux, tout était sens dessus dessous. (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) —... В два счета все было перевернуто вверх дном.

    Il y a bien des années, les gens de Hameln furent tourmentés par une multitude innombrable de rats qui venaient du Nord... Tout était dévoré en moins de rien... (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Много лет тому назад жители Хамельна пострадали от неисчислимого множества крыс, которые шли с севера... Они все сожрали в одну минуту...

    ... Mais j'en ai marre de voir des gens qui ne veulent plus qu'on se batte... En quatorze, un type pareil se serait fait ramasser en moins de deux! (A. Chamson, Le Dernier village.) —... Как мне надоели эти люди, которые не хотят больше драться... В четырнадцатом году подобного типа засадили бы в два счета в тюрьму.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en moins de deux

  • 51 rien moins que ...

    loc. conj.
    1) отнюдь не.... вовсе не..., нисколько не... ( перед прилагательным или существительным)

    - Et vous croyez, s'écria ce féroce logicien, qu'un jeune homme à la mode peut demeurer rue Neuve-Sainte-Geneviève, dans la maison Vauquer, pension infiniment respectable sous tous les rapports certainement, mais qui n'est rien moins que fashionable. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - И вы воображаете, - воскликнул этот неумолимый логик, - что преуспевающий в свете молодой человек может остаться на улице Нев-Сент-Женевьев, в "Доме Воке"? Конечно, это пансион почтенный со всякой точки зрения, но отнюдь не фешенебельный.

    S'ils avaient pu se douter que ce jeune homme frêle et à moitié endormi sur sa chaise à l'angle de la cheminée, n'était rien moins que ce qu'il paraissait être, mais bien une jeune fille, un morceau de roi, comme ils disent, certes ils eussent bien vite changé de ton. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Если б они только знали, что этот хрупкий юноша, дремавший на стуле в углу, у камина, был вовсе не тем, кем он казался, а молодой девушкой, "королевским блюдом", как они говорят, то, конечно, они заговорили бы по-иному.

    Mademoiselle Sergent, elle, ne paraît rien moins que bonne. (Willy, Claudine à l'école.) — У мадемуазель Сержан вовсе не такой уж добрый вид.

    Il y eut un dîner chez les Serpierre, fort simple, car ils étaient rien moins que riches. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Серпьерры давали обед, очень простой, так как они были далеко не богаты.

    2) (тж. rien de moins que...) никто иной как..., только и..., именно... ( перед существительным)

    - Cet homme n'est-il pas à vous? lui dit la marquise de Panville... - Ce n'est rien moins que le neveu de ma femme de chambre, reprit la duchesse en souriant de mépris. (Stendhal, Lamiel.) — - Это не ваш человек? - спросила герцогиню маркиза де Павиль. - Это всего-навсего племянник моей горничной, - презрительно улыбаясь ответила герцогиня.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rien moins que ...

  • 52 le moins du monde

    хоть сколько-нибудь, хоть чуточку

    Il remplissait ses fonctions de pion tant bien que mal, sans s'intéresser le moins du monde à ce métier. (A. Wurmser, Un Homme vient au monde.) — Он исполнял свои обязанности воспитателя кое-как, нисколько этим не интересуясь.

    Il se bornera du reste à des considérations générales sur l'art, sans en faire le moins du monde un boulevard à son propre ouvrage... (V. Hugo, Cromwell.) — Впрочем, автор ограничится общими соображениями, касающимися искусства, меньше всего стремясь защитить свое собственное произведение...

    Georges. - Est-ce que tu te sacrifies dans cette sale histoire? Est-ce que tu te sacrifies le moins du monde? Léo. - C'est chose faite. Georges. - C'est chose faite... Comment? (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Жорж. - Разве ты жертвуешь собой во всей этой грязной истории? Разве ты хоть сколько-нибудь жертвуешь собой? Лео. - Это уже сделано. Жорж. - Сделано?.. Как так?

    Gérard. - La nef est surtout très belle. Arnault. - Oui, très belle, très pure. Gérard. - Eh bien, allons-y... mais vous savez mon cher voisin, si cela vous ennuie le moins du monde... (P. Wolff et G. Leroux, Le Lys.) — Жерар. - Особенно красив неф у этой церкви. Арно. - Да, очень красив. Какие чистые линии. Жерар. - Ну что ж, зайдемте туда... но знаете, дорогой сосед, если вам это хоть сколько-нибудь скучно...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > le moins du monde

  • 53 à moins

    1) дешевле, за более дешевую цену
    2) по менее важной причине; и не от этого

    - Vous souriez? - On sourirait à moins. (J. Giraudoux, (GL).) — - Вы улыбаетесь? - Улыбаться можно и по менее важной причине.

    - à moins que

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à moins

  • 54 c'était moins cinq

    (c'était [или il était] moins cinq [или une])
    чуть было не...; еще бы немного и...; это чуть было не случилось

    Henri. - Tu y es allée, chez lui? Hein, tu y es allée? Régine. - Non. Henri. - C'était "moins cinq"? Régine. - Non, mais c'était peut-être la veille. (E. Brieux, Suzette.) — Анри. - И ты к нему ходила? Режина. - Нет. Анри. - Но чуть не пошла? Режина. - Нет, но, пожалуй, была близка к этому.

    Dans un élan qui l'emporte, Manette saute à bord en criant: - Oui!.. j'arrive à temps... Il est moins une... Vous alliez partir sans moi?.. (G. G. Toudouze, Cinq jeunes filles dans l'océan.) — Одним махом Манетта вспрыгивает на борт, крича: - Уф! Вовремя я... Чуть было не опоздала. Вы что, собирались уйти без меня?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'était moins cinq

  • 55 de moins

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de moins

  • 56 de moins en moins

    Et alors, voilà! Je n'ai pas avancé d'un fifrelin, je suis de plus en plus amoureux et je sais de moins en moins de qui... sacrebleu!... Je ne peux pas continuer éternellement à trotter sous moi. (R. de Flers et G.-A. de Caillavet, L'Âne de Buridan.) — И вот результат! Я не подвинулся ни на шаг; я все больше и больше влюблен и все меньше и меньше знаю в кого... Черт возьми!.. Не могу же я вечно топтаться на одном месте.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de moins en moins

  • 57 en moins

    (+ adj)

    Pour Edmée, ce fut une émotion dans le même genre que celle que lui donnait la mort des écureuils, en moins violent. (G. Simenon, La Maison du canal.) — Эдме при этом испытала такие же чувства, как и при гибели белочек, разве что менее сильные.

    - être en moins

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en moins

  • 58 un moins que rien

    1) пренебр. ничтожество, круглый нуль ( о человеке)

    Son gendre, un moins que rien nommé Daniel Kreisker, l'aidait à Paris dans la gestion de ses affaires. (Ch. Combaz, Messieurs 1979.) — Его зять, Даниэль Крайскер, - полнейшее ничтожество, - помогал ему в Париже в управлении делами.

    Les discussions des X finissent par me fatiguer. J'ai de plus en plus le sentiment d'être un moins que rien avec eux. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Разговоры этих умников, в конце концов, меня начинают утомлять. Я все больше себя чувствую рядом с ними полным ничтожеством.

    2) сущий пустяк, чепуха ( о предмете)

    - Vous ne pourrez pas faire cela en quelques heures. Et, ayant besoin de vendre, les antiquaires vous donneront moins que rien. J'irai au plus court. Il le faudra bien. (P. Vialar, Pas de temps pour mourir.) — - Вы не можете сделать этого за два часа. Так как вам необходимо продать, антиквары, конечно, дадут вам гроши. - Мне надо торопиться, ничего не поделаешь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > un moins que rien

  • 59 à moins de

    1) за меньшую цену, дешевле, меньше, чем за

    à moins de mille francs — меньше, чем за тысячу франков

    2) (тж. à moins que de) если не..., без...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à moins de

  • 60 avoir une case en moins

    разг.
    (avoir une case en moins [или une case (de) vide])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une case en moins

См. также в других словарях:

  • moins — [ mwɛ̃ ] adv. • XVe; meins XIIe; lat. minus, neutre de minor ♦ Comparatif irrégulier de peu. I ♦ Comparatif d infériorité 1 ♦ Il travaille moins. Il a moins parlé. Il a parlé moins. Il est moins grand, moins riche. Tâchez d arriver moins tard. J… …   Encyclopédie Universelle

  • moins — Moins, Minus. Trois fois moins ce champ la rend que tu n as semé, Tribus tantis ager ille minus reddit, quam obseueris. Moins cela. En monstrant quelque festu ou autre chose de neant, Reddet tibi cito. M. istoc vilius. Moins long temps, Minus diu …   Thresor de la langue françoyse

  • moins — Moins. adv. De comparaison, qui marque diminution & qui est opposé a plus. Pas tant. Parlez moins. parlez moins haut. soyez moins colere, un peu moins colere. j ay bien moins, beaucoup moins d interest à cela que vous. ce que je vous en dis est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Moins — Assez courant dans le Cantal et l Ardèche, semble désigner celui qui est originaire du hameau de Moins, à Saint Julien Labrousse (07) …   Noms de famille

  • moins — néanmoins …   Dictionnaire des rimes

  • moins — (moin ; l s se lie : moin z on a.... Au XVIIe siècle, quelques uns prononçaient mains, c était une prononciation archaïque) 1°   Adv. comparatif de peu, répondant à l adverbe latin minus, opposé à plus et servant à marquer infériorité ou… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MOINS — Adv. de comparaison qui est opposé à Plus, et qui sert à marquer l infériorité d une personne ou d une chose comparée à une autre ou à elle même, sous quelque rapport de qualité, de quantité, d action, etc. Elle est moins jolie que sa soeur. Elle …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MOINS — adv. Comparatif de Peu, qui est opposé à Plus et qui sert à marquer l’infériorité d’une personne ou d’une chose comparée à une autre ou à elle même, sous quelque rapport de qualité, de quantité, d’action, etc. Elle est moins jolie que sa soeur.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • moins — adv. ; prép., sauf, excepté : mwan (Giettaz 215, Morzine, Praz Arly, Reyvroz 218, St Nicolas Chapelle 125), mwê (Albanais 001b, Annecy 003b, Albertville, Bellecombe Bauges 153, Billième, Chambéry 025, Doucy Bauges, Montagny Bozel 026, St Jean… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Moins un — −1 (nombre) « Moins un » redirige ici. Pour l année, voir 1. −1 est le nombre entier plus grand que moins deux (−2) et plus petit que 0 …   Wikipédia en Français

  • Moins — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Moins », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Par opposition à plus et par rapport à peu  …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»