-
1 modulate
modulātē, Adv. m. Compar. (modulatus), abgemessen, nach dem Maße, -Takte, taktmäßig, melodisch, mod. canentes tibiae, Cic. de nat. deor. 2, 22: haec tu quam perite et concinne, quam modulate et dulciter enuntiasti, Auson. ep. 19. p. 180, 14 Schenkl: modulatius incedere per pyrrhicham, Amm. 16, 5, 10: in eius (C. Grachi) orationis principio collocata verba sunt accuratius modulatiusque, quam veterum oratorum consuetudo fert, Gell. 11, 13, 2.
-
2 modulate
modulātē, Adv. m. Compar. (modulatus), abgemessen, nach dem Maße, -Takte, taktmäßig, melodisch, mod. canentes tibiae, Cic. de nat. deor. 2, 22: haec tu quam perite et concinne, quam modulate et dulciter enuntiasti, Auson. ep. 19. p. 180, 14 Schenkl: modulatius incedere per pyrrhicham, Amm. 16, 5, 10: in eius (C. Grachi) orationis principio collocata verba sunt accuratius modulatiusque, quam veterum oratorum consuetudo fert, Gell. 11, 13, 2.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > modulate
-
3 modulate
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > modulate
-
4 modulate
modulate v modulgerecht bauenEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > modulate
-
5 modulate
modu·late[ˈmɒdjəleɪt, AM ˈmɑ:ʤ-]I. vt1. (adapt)▪ to \modulate sth etw anpassen [o abstimmen] [o regulieren]to \modulate a mechanism einen Mechanismus regulierento \modulate a policy eine Politik abstimmen [o [den Gegebenheiten] anpassen]to \modulate one's tone ( also fig) in einem anderen Ton sprechen, einen anderen Ton anschlagen a. figto \modulate one's voice seine Stimme verändern2. (soften)▪ to \modulate sth noise, voice etw dämpfen; effect, impression etw abschwächen▪ to \modulate sth etw modulieren [o aussteuern4. COMPUT▪ to \modulate sth etw modulieren* * *['mɒdjʊleɪt] (MUS, RAD)1. vimodulierenthe key modulated from major to minor — die Tonart wechselte von Dur nach Moll
2. vtmodulieren* * *A v/t1. abstimmen, regulieren2. anpassen (to an akk)3. dämpfenB v/i1. Funk: modulieren2. MUSa) modulieren (from … to von … nach), die Tonart wechselnb) (beim Vortrag) modulieren* * *v.abstimmen v.anpassen v.modulieren v. -
6 modulate
modu·late [ʼmɒdjəleɪt, Am ʼmɑ:ʤ-] vt1) ( adapt)to \modulate sth etw anpassen [o abstimmen] [o regulieren];to \modulate a mechanism einen Mechanismus regulieren;to \modulate a policy eine Politik abstimmen [o [den Gegebenheiten] anpassen];to \modulate one's tone (a. fig) in einem anderen Ton sprechen, einen anderen Ton anschlagen (a. fig)to \modulate one's voice seine Stimme verändern2) ( soften)to \modulate sth noise, voice etw dämpfen; effect, impression etw abschwächen -
7 modulate
vt <tech.gen> ■ modeln vt -
8 modulate
vt DT, ELEC ENG modulieren -
9 modulate upon
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > modulate upon
-
10 modulor
modulor, ātus sum, āri (modus), messen, abmessen, I) im allg., Gell. 1, 1. § 1. – prägn., einrichten, regeln, ita modulante naturā, Plin. 2, 142. – II) insbes., als t. t. der Musik = nach dem Takte abmessen, 1) übh.: hominum aures vocem modulantur, messen ab, fühlen das Melodische, Taktmäßige usw., Cic.: sonum vocis pulsu pedum, den Takt schlagen zum Gesang, Liv.: quod carmina eius (Horatii) parum scite modulata esse dicebat, Porphyr. Hor. sat. 1, 2, 1. – 2) prägn.: a) taktmäßig-, melodisch singen, carmina, Verg.: alci psalmum, Vulg.: verba fidibus Latinis (unter Begleitung des Saitenspiels), Hor.: od. dichten, cantus, Calp.: passiv, verba ipso dolore modulata, zum Gesang gestaltet, Ov.: cantica ad aliorum similitudinem modulata (abgesungen), parodierte Lieder, Parodien, Quint.: u. so modulata carmina, Suet. – b) taktmäßig-, melodisch spielen, lyram, Tibull.: barbitos modulatus alci, Hor.: absol., silvestri fistulā modulantes, Firm. – u. prägn., spielen = spielend vortragen, arundine carmen, Ov. met. 11, 154. Sil. 14, 471: vereor ne absonum quid modulatu et cantu cecinerim, Fronto princ. hist. p. 202, 18 N. – / Aktive Nbf. modulo, nach Prisc. 8, 29; dah. modulate melos, *Anthol. Lat. 742, 56 R.
-
11 tibia
tībia, ae, f., I) der vordere größere Knochen des Unterschenkels, das Schienbein, der Schienbeinknochen (griech. κνήμη, Ggstz. sura, w. vgl.), Cels. u.a. – II) meton.: a) eine geradeaus gehende Pfeife (weil sie anfangs beinern war), nach unserer Art Pfeife, Flöte, Hautbois (gew. im Plur., weil bei den Alten gew. zwei Flöten auf einmal geblasen wurden), gebräuchlich auf dem Theater, beim Gottesdienste, bes. bei dem der Cybele, bei Leichenfeiern, Hochzeiten usw., Plaut., Cic., Hor. u.a.: tibiae dextrae, sinistrae, Diskantflöten, Baßflöten, Varro: erstere auch incentivae, letztere succentivae, Varro: tibiae pares nannte man, wenn zwei Diskantflöten (pares dextrae) od. zwei Baßflöten ( pares sinistrae) geblasen wurden; tibiae impares, wenn die eine dextra, die andere sinistra war; dah. paribus dextris et sinistris, e. paribus dextris et paribus sinistris, abwechselnd mit Diskant- u. Baßflöten, Didascal. Ter.: die tibiae Sarranae, Phrygiae, Lydiae beziehen sich auf die drei ältesten Tonarten, von denen die tyrische die tiefste, die phrygische die mittlere, die lydische die höchste war, Plin. u. Serv. – cantus querulae tibiae, Hor.: tibiarum cantus, Cic.: modulate canentes tibiae, Liv.: tibiis canere, Cic.: ad tibias dicere (vortragen), Lampr. – sprichw., apertis, ut aiunt, tibiis, aus allen Löchern, mit lauter Stimme, Quint. 11, 3, 50. – b) = αυλίσκος, die kleine Röhre vorn an der Klistierspritze, Cael. Aur. de acut. morb. 3, 4, 29.
-
12 modulor
modulor, ātus sum, āri (modus), messen, abmessen, I) im allg., Gell. 1, 1. § 1. – prägn., einrichten, regeln, ita modulante naturā, Plin. 2, 142. – II) insbes., als t. t. der Musik = nach dem Takte abmessen, 1) übh.: hominum aures vocem modulantur, messen ab, fühlen das Melodische, Taktmäßige usw., Cic.: sonum vocis pulsu pedum, den Takt schlagen zum Gesang, Liv.: quod carmina eius (Horatii) parum scite modulata esse dicebat, Porphyr. Hor. sat. 1, 2, 1. – 2) prägn.: a) taktmäßig-, melodisch singen, carmina, Verg.: alci psalmum, Vulg.: verba fidibus Latinis (unter Begleitung des Saitenspiels), Hor.: od. dichten, cantus, Calp.: passiv, verba ipso dolore modulata, zum Gesang gestaltet, Ov.: cantica ad aliorum similitudinem modulata (abgesungen), parodierte Lieder, Parodien, Quint.: u. so modulata carmina, Suet. – b) taktmäßig-, melodisch spielen, lyram, Tibull.: barbitos modulatus alci, Hor.: absol., silvestri fistulā modulantes, Firm. – u. prägn., spielen = spielend vortragen, arundine carmen, Ov. met. 11, 154. Sil. 14, 471: vereor ne absonum quid modulatu et cantu cecinerim, Fronto princ. hist. p. 202, 18 N. – ⇒ Aktive Nbf. modulo, nach Prisc. 8, 29; dah. modulate melos, *Anthol. Lat. 742, 56 R. -
13 tibia
tībia, ae, f., I) der vordere größere Knochen des Unterschenkels, das Schienbein, der Schienbeinknochen (griech. κνήμη, Ggstz. sura, w. vgl.), Cels. u.a. – II) meton.: a) eine geradeaus gehende Pfeife (weil sie anfangs beinern war), nach unserer Art Pfeife, Flöte, Hautbois (gew. im Plur., weil bei den Alten gew. zwei Flöten auf einmal geblasen wurden), gebräuchlich auf dem Theater, beim Gottesdienste, bes. bei dem der Cybele, bei Leichenfeiern, Hochzeiten usw., Plaut., Cic., Hor. u.a.: tibiae dextrae, sinistrae, Diskantflöten, Baßflöten, Varro: erstere auch incentivae, letztere succentivae, Varro: tibiae pares nannte man, wenn zwei Diskantflöten (pares dextrae) od. zwei Baßflöten ( pares sinistrae) geblasen wurden; tibiae impares, wenn die eine dextra, die andere sinistra war; dah. paribus dextris et sinistris, e. paribus dextris et paribus sinistris, abwechselnd mit Diskant- u. Baßflöten, Didascal. Ter.: die tibiae Sarranae, Phrygiae, Lydiae beziehen sich auf die drei ältesten Tonarten, von denen die tyrische die tiefste, die phrygische die mittlere, die lydische die höchste war, Plin. u. Serv. – cantus querulae tibiae, Hor.: tibiarum cantus, Cic.: modulate canentes tibiae, Liv.: tibiis canere, Cic.: ad tibias dicere (vortragen), Lampr. – sprichw., apertis, ut aiunt, tibiis, aus allen Löchern, mit lauter Stimme, Quint. 11, 3, 50. – b) =————αυλίσκος, die kleine Röhre vorn an der Klistierspritze, Cael. Aur. de acut. morb. 3, 4, 29. -
14 inflect
transitive verbflektieren; beugen* * *in·flect[ɪnˈflekt]vt1. LING2. (modulate)to \inflect one's voice seine Stimme modulieren* * *[ɪn'flekt]1. vt1) (GRAM) flektieren, beugen2) voice modulieren2. vi (GRAM)flektierbar or veränderlich sein, gebeugt werden* * *inflect [ınˈflekt]A v/t1. beugen, (nach innen) biegen2. MUS, RHET den Ton etc modulieren, abwandeln3. LING beugen, flektierenB v/i1. MUS, RHET sich abwandeln2. LING beugen, flektieren* * *transitive verbflektieren; beugen* * *v.biegen v.(§ p.,pp.: bog, gebogen) -
15 inflect
-
16 alakít
(DE) arten; bilden; darstellen; formen; geformt; gestalten; vorstellen; (EN) act; constitute; develop; fashion; figure; form; model; modulate; play; portray; proportion; represent; shape; tool; turn -
17 árnyal
(DE) schattieren; schattierend; schattiert; Abschattung {e}; Gradierung {e}; abschatten; abschattieren; (EN) modulate; shade; stipple; tincture; tinge; tint; tone; vignette -
18 hozzáidomít
(DE) anpassen; anschmiegend; (EN) accommodate; fit; modulate -
19 hozzáigazít
(DE) abgepaßt; zupassen; (EN) accommodate; adjust; modulate; true; true up -
20 módosít
(DE) Revision {e}; abändern; geändert; modifizieren; revidiere; revidiert; umgeändert; variieren; variierende; variiert; (EN) alter; amend; change; modificate; modify; modulate; qualify; revise; vary
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Modulate — Mod u*late, v. t. [imp. & p. p. {Modulated}; p. pr. & vb. n. {Modulating}.] [L. modulatus, p. p. of modulari to measure, to modulate, fr. modulus a small measure, meter, melody, dim. of modus. See {Mode}.] 1. To form, as sound, to a certain key,… … The Collaborative International Dictionary of English
Modulate — Mod u*late, v. i. (Mus.) To pass from one key into another. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
modulate — index adapt, alleviate, alter, change, lessen, limit, obtund, palliate (abate) … Law dictionary
modulate — (v.) 1610s, in music, back formation from MODULATION (Cf. modulation), or else from L. modulatus, pp. of modulari. General sense from 1620s. In telecommunications from 1908. Related: Modulated; modulating … Etymology dictionary
modulate — [v] adjust, harmonize attune, balance, fine tune, inflect, regulate, restrain, revamp, switch, temper, tone, transmogrify, tune, tweak, vary; concept 202 Ant. leave alone … New thesaurus
modulate — ► VERB 1) exert a controlling influence on; regulate. 2) vary the strength, tone, or pitch of (one s voice). 3) adjust the amplitude or frequency of (an oscillation or signal). 4) Music change from one key to another. DERIVATIVES modulation noun… … English terms dictionary
modulate — [mäj′ə lāt΄] vt. modulated, modulating [< L modulatus, pp. of modulari, to regulate, measure off, arrange < modulus, dim. of modus: see MODE] 1. to regulate, adjust, or adapt to the proper degree 2. to vary the pitch, intensity, etc. of… … English World dictionary
Modulate — Infobox Album | Name = Modulate Type = Album Artist = Bob Mould Released = March 12, 2002 Recorded = Genre = Alternative Length = Label = Granary Music Producer = Bob Mould Reviews = * Allmusic Guide Rating|2|5… … Wikipedia
modulate — [[t]mɒ̱ʤʊleɪt[/t]] modulates, modulating, modulated 1) VERB If you modulate your voice or a sound, you change or vary its loudness, pitch, or tone in order to create a particular effect. [WRITTEN] [V n] He carefully modulated his voice. [Also V]… … English dictionary
modulate — UK [ˈmɒdjʊleɪt] / US [ˈmɑdʒəˌleɪt] verb Word forms modulate : present tense I/you/we/they modulate he/she/it modulates present participle modulating past tense modulated past participle modulated 1) [intransitive/transitive] formal to change… … English dictionary
modulate — modulability /moj euh leuh bil i tee/, n. modulative, modulatory /moj euh leuh tawr ee, tohr ee/, adj. /moj euh layt /, v., modulated, modulating. v.t. 1. to regulate by or adjust to a certain measure or proportion; soften; tone down. 2. to alter … Universalium