-
1 nuptial
adjective[robe, marche, anneau, cérémonie] wedding ; [lit, chambre] bridal* * ** * *nypsjal, jo nuptial, -enuptiaux mpl adj(chambre, lit) bridal, (marche) wedding modif (parade) wedding modif (anneau) wedding modif (bénédiction) marriage modif* * *nuptial, nuptiale, mpl - iaux adj [messe, bénédiction] nuptial; [chambre] bridal; cérémonie nuptiale wedding.1. [de mariage] wedding (modificateur)robe nuptiale wedding dress, bridal gown -
2 ferroviaire
ferroviaire [feʀɔvjεʀ]adjective* * *feʀɔvjɛʀadjectif [transport, collision, trafic] rail (épith); [gare, tunnel, compagnie] railway GB (épith), railroad US (épith)* * *feʀɔvjɛʀ adj(réseau, transport, industrie) rail modif (gare, voie) railway modif Grande-Bretagne railroad modif USA* * *ferroviaire adj [transport, collision, trafic] rail; [gare, tunnel, compagnie] railway GB, railroad US.[fɛrɔvjɛr] adjectif[trafic, tunnel, réseau] rail (modificateur), railway (UK) (modificateur), railroad (US) (modificateur) -
3 omnisports
omnisports [ɔmnispɔʀ]invariable adjective[terrain] general-purpose* * *ɔmnispɔʀadjectif invariable* * *ɔmnispɔʀ adj inv* * *[ɔmnispɔr] adjectif invariable -
4 suppléant
suppléant, e [sypleɑ̃, ɑ̃t]1. adjective2. masculine noun, feminine noun( = professeur) supply (Brit) or substitute (US) teacher ; ( = juge) deputy judge ; (Politics) deputy* * *suppléante sypleɑ̃, ɑ̃t nom masculin, féminin gén replacement; ( de juge) deputy; ( d'enseignant) supply GB ou substitute US teacher; ( de médecin) stand-in (doctor)un poste de suppléant — gén temporary replacement post; École supply GB ou substitute US post
* * *sypleɑ̃, ɑ̃t suppléant, -e1. adj1) (juge, fonctionnaire) deputy modif2) (professeur) supply modif Grande-Bretagne substitute modif USA3) MÉDECINE2. nm/f1) (= juge, fonctionnaire) deputy2) (= professeur) supply teacher Grande-Bretagne substitute teacher USA* * *A adj [enseignant] supply GB, substitute US; [médecin] replacement, stand-in; [juge] deputy.B nm,f replacement; ( de juge) deputy; ( d'enseignant) supply GB ou substitute US teacher; ( de médecin) locum GB, stand-in (doctor); un poste de suppléant gén temporary replacement post; Scol supply GB ou substitute US teaching job.( féminin suppléante) [sypleɑ̃, ɑ̃t] adjectif[adjoint] assistant————————, suppléante [sypleɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin[adjoint] assistant teacher -
5 autoroutier
autoroutier, -ière [otoʀutje, jεʀ]adjective* * *- ière otoʀutje, ɛʀ adjectif motorway (épith) GB, freeway (épith) US* * *otoʀutje, jɛʀ adj (-ière)motorway modif Grande-Bretagne freeway modif USA* * *( féminin autoroutière) [otɔrutje, ɛr] adjectifautoroutière nom féminin -
6 bancaire
bancaire [bɑ̃kεʀ]adjective[système] banking* * *bɑ̃kɛʀ1) [activité, secteur, service] banking2) [carte, compte, chèque, prêt] bank (épith)* * *bɑ̃kɛʀ adj(secteur, système, profession) banking modif (compte, carte) bank modif* * *bancaire adj1 [activité, secteur, service] banking;2 [carte, compte, chèque, prêt] bank.[bɑ̃kɛr] adjectifétablissement bancaire banking establishment, bank -
7 cinématographique
sinematɔgʀafikadjectif film (épith) GB, movie (épith) US* * *sinematɔɡʀafik adjfilm modif cinema modif* * *cinématographique adj [production, industrie, expérience, version] film ( épith) GB, movie ( épith) US; œuvres cinématographiques films; l'art cinématographique the art of filmmaking.[sinematɔgrafik] adjectif -
8 citadin
citadin, e [sitadɛ̃, in]1. adjectivetown ; [de grande ville] city2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
citadine sitadɛ̃, in adjectif city (épith)
2.
nom masculin, féminin city-dweller* * *sitadɛ̃, in citadin, -e1. nm/f2. adjtown modif city modif* * *A adj city ( épith).B nm,f city-dweller.————————, citadine [sitadɛ̃, in] nom masculin, nom féminin -
9 communal
adjective* * *communale, mpl - aux kɔmynal, o adjectif [budget] local council GB, local government US; [bâtiment] local council GB, community USchemin communal — ≈ public track
* * *kɔmynal, o communal, -e communaux mpl1. adjADMINISTRATION of the commune, district council modif borough council modif2. nf(= école primaire)* * *A adj Admin [budget, gestion, ressources] local council GB, local government US; [bâtiment] local council GB, community US; [cimetière, fête] village; un employé communal a council worker GB, a town maintenance worker US; un lotissement communal a council estate GB, a government-subsidized housing development US; chemin communal ≈ public track; terrain communal common land.B communale nf state primary school.1. ADMINISTRATION [en ville] ≃ of the urban district[à la campagne] ≃ of the rural district————————communale nom féminin -
10 communautaire
communautaire [kɔmynotεʀ]adjective* * *kɔmynotɛʀ1) Politique [budget, droit] Community; [population] of the Community (après n)2) ( d'une collectivité)* * *kɔmynotɛʀ adj1) (de la Communauté européenne) (droit, budget, directive, niveau, règles) Community modif2) (d'un groupe spécifique) community modif* * *communautaire adj2 ( d'une collectivité) la vie communautaire life in a community; les règles communautaires the rules of a community; des affrontements communautaires communal violence (sg).[kɔmynotɛr] adjectif -
11 filmique
filmikadjectif film (épith)* * *filmik adj(analyse, langage) film modif movie modif* * *[filmik] adjectif -
12 frontalier
frontalier, -ière [fʀɔ̃talje, jεʀ]adjective[ville, zone] border* * *
1.
- ière fʀɔ̃talje, ɛʀ adjectif border (épith)
2.
nom masculin, féminin person living near the border* * *fʀɔ̃talje, jɛʀ (-ière)1. adjborder modif frontier modif2. nm/f(personne qui habite à proximité d'une frontière) person who lives near a border* * *frontalier, - ièreA adj [zone, querelle, conflit] border ( épith); [travail] cross-border ( épith); travailleur frontalier person who works across the border.B nm,f person living near the border.( féminin frontalière) [frɔ̃talje, ɛr] adjectifborder (modificateur)————————, frontalière [frɔ̃talje, ɛr] nom masculin, nom féminin -
13 handisport
handisport [ˈɑ̃dispɔʀ]adjective* * *ɑ̃dispɔʀadjectif wheelchair (épith)* * *'ɑ̃dispɔʀ adj inv adj(sports, tennis, handball) wheelchair modif disabled modifjeux olympiques handisport; jeux olympiques handisports — disabled Olympics
* * *[ʼɑ̃dispɔr] adjectif -
14 iconographique
ikɔnɔɡʀafik adj(sources, ressources) image modif picture modif* * *iconographique adj iconographic.[ikɔnɔgrafik] adjectif -
15 immobilier
immobilier, -ière [imɔbilje, jεʀ]1. adjective2. masculine noun• l'immobilier ( = commerce) the property business* * *
1.
- ière imɔbilje, ɛʀ adjectif property (épith) GB, real-estate (épith) US
2.
nom masculinl'immobilier — property GB, real estate US
* * *imɔbilje, jɛʀ (-ière)1. adjproperty modif Grande-Bretagne real-estate modif USA2. nml'immobilier — property Grande-Bretagne real estate USA
* * *immobilier, - ièreB nm l'immobilier property GB, real estate US; la flambée de l'immobilier the steep rise in property prices GB ou real estate US; l'immobilier de loisirs leisure property GB, vacation property US.( féminin immobilière) [imɔbilje, ɛr] adjectif[action] real[fortune] real estate (modificateur)biens immobiliers immovables, real estate————————nom masculin -
16 lacustre
lacustre [lakystʀ]adjective* * *lakystʀ* * *lakystʀ adjlake modif lakeside modif* * *lacustre adj cité lacustre lake dwelling.[lakystr] adjectif2. CONSTRUCTION -
17 marin
marin, e1 [maʀɛ̃, in]1. adjective2. masculine noun* * *
1.
marine maʀɛ̃, in adjectif1) ( de mer) [courant, faune] marine (épith); [air, sel, monstre] sea (épith); [prospection] offshore (épith); [bateau] seaworthy2) ( de marin)
2.
nom masculin sailorPhrasal Verbs:••* * *maʀɛ̃, in marin, -e1. adj1) (brise, fonds) sea modif2) (animaux, mammifères) marine, sea modif3) (réserve, archéologie) marine4)avoir le pied marin — to have one's sea legs, to be a good sailor
2. nm* * *A adj1 ( de mer) [courant, faune] marine ( épith); [air, sel, monstre] sea ( épith); [prospection] offshore ( épith); [bateau] seaworthy;B nm sailor; peuple de marins seafaring nation.marin d'eau douce fair-weather sailor; marin pêcheur fisherman.avoir le pied marin to be a good sailor, not to get seasick.1. [air, courant, sel] sea (modificateur)[plante, vie] marine————————nom masculincostume/béret de marin sailor suit/hatmarins marchands ou du commerce merchant seamensimple marin able ou able-bodied seaman -
18 maritime
maritime [maʀitim]adjectivea. ( = de bord de mer) [climat, province] maritime ; [ville] seaside* * *maʀitimadjectif gén maritime; [région] coastal; [compagnie, droit] shipping* * *maʀitim adj2) (ville) coastal, seaside* * *maritime adj2 ( utilisant la mer) [navigation, trafic, fret, nation, commerce] maritime; [compagnie, agent] shipping.[maritim] adjectifprovince maritime maritime ou coastal provincepuissance maritime maritime ou sea power[agent] shipping (modificateur)[assurance] marine -
19 marque
marque [maʀk]1. feminine nounb. ( = estampille) [d'or, argent] hallmark ; [de meubles, œuvre d'art] mark ; [de viande, œufs] stampc. (Business) [de nourriture, produits chimiques] brand ; [d'automobiles, produits manufacturés] makee. (Sport) à vos marques ! prêts ! partez ! (athlètes) on your marks! get set! go! ; (enfants) ready, steady, go! (Brit) ready, set, go! (US)2. compounds* * *maʀkon voit encore les marques — ( de coups) you can still see the bruises
marque de brûlure — ( sur un tissu) scorch mark; ( sur la peau) burn
3) ( preuve) sign4) ( particularité) mark5) ( haut niveau)invité de marque — distinguished guest, VIP
6) Jeux, Sport ( décompte) scoreà vos marques, prêts, partez! — on your marks, get set, go!
7) Linguistique marker•Phrasal Verbs:* * *maʀk nf1) (= trace) markIl y des marques de peinture partout. — There are paint marks all over.
2) (= repère) markJ'ai fait une marque sur le mur. — I made a mark on the wall.
à vos marques! SPORT — on your marks!
à vos marques, prêts, partez! — ready, steady, go!
3) (= manifestation) signmarque de distributeur — own brand, own label
marque de fabrique lit, fig — trademark
de marque (produit) — brand-name modif (opposé à générique) proprietary, branded, (= luxueux) high-class, quality modif (personnage, hôte) distinguished
5) (= score) score* * *marque nf1 Comm, Ind ( dénomination) (de café, lessive, cosmétique) brand; (de machine à laver, matériel hi-fi, voiture, d'ordinateur) make; quelle marque de dentifrice me conseilles-tu? what brand of toothpaste do you advise me to get?; la première marque de chaussures de sport the top name in sport shoes; des voitures de marque japonaise Japanese cars; produits de marque branded goods ou articles;2 ( trace) mark; ( indice) sign; faire une marque sur le mur to make a mark on the wall; faire une marque au couteau to make a notch with a knife; les marques du bétail the brands on cattle; marque de pneus skid mark; porter les marques du temps to show signs of age; on voit encore les marques de coups you can still see the bruises; marques d'usure/d'érosion/de fatigue signs of wear/of erosion/of fatigue; marque de naissance birthmark; marque de doigts fingermarks (pl); marque de pas footprint; marque de brûlure ( sur un tissu) scorch mark; (sur la peau, le parquet) burn; les marques d'une richesse passée the signs of past wealth;3 ( preuve) sign; ( expression) mark; c'est la marque d'une grande confiance en soi it's a sign of great self-confidence; il l'a fait en marque d'estime he did it as a mark of his esteem;4 ( particularité) mark; la marque d'un artiste an artist's mark; laisser sa marque to make one's mark;6 Jeux, Sport ( décompte) score; tenir la marque to keep (the) score; la marque est de 2 à 1 the score is 2 to 1; mener à la marque to be in the lead; prendre ses marques ( en saut) to plan one's run-up; à vos marques, prêts, partez! ( au départ d'une course) on your marks, get set, go!;7 Ling marker; marque du pluriel plural marker.marque déposée Comm registered trademark; marque de fabricant or fabrication manufacturer's brand name; marque de fabrique trademark; marque d'infamie stigma.[mark] nom féminin1. [trace] markmarques de coups bruises ou marks of blowsa. [sales] fingermarksb. [empreintes] fingerprintsil y avait encore la marque de son corps dans l'herbe the imprint of his body in the grass was still thereles marques de la vieillesse marks ou traces of old age[trait] markmarque au crayon/à la craie pencil/chalk mark3. [preuve] markcomme marque d'amitié/d'estime/de confiance as a token of friendship/esteem/trustc'est là la marque d'une grande générosité that's the sign ou mark of real generosity[de produits alimentaires et chimiques] brandvoiture de marque française French-made ou French-built carproduits de grande marque top brand ou name productsc'est une grande marque de cigarettes/de voituresa. [célèbre] it's a well-known brand of cigarette/make of carb. [de luxe] it's a brand of luxury cigarette/a make of luxury carmarque de fabrique trademark, brand nameil a dessiné ces jardins, il est facile de reconnaître sa marque (figuré) he designed these gardens, it's easy to recognize his styleon reconnaît la marque du génie that's the hallmark ou stamp of genius[décompte] score8. RUGBY9. LINGUISTIQUEporter la marque du féminin/pluriel to be in the feminine/plural form————————marques nom féminin pluriela. [coureur] to take one's marksb. [sauteur] to pace out one's run upà vos marques! prêts! partez! on your marks! get set! go!, ready! steady! go!————————de marque locution adjectivale[hôte] distinguished -
20 marqué
marque [maʀk]1. feminine nounb. ( = estampille) [d'or, argent] hallmark ; [de meubles, œuvre d'art] mark ; [de viande, œufs] stampc. (Business) [de nourriture, produits chimiques] brand ; [d'automobiles, produits manufacturés] makee. (Sport) à vos marques ! prêts ! partez ! (athlètes) on your marks! get set! go! ; (enfants) ready, steady, go! (Brit) ready, set, go! (US)2. compounds* * *maʀkon voit encore les marques — ( de coups) you can still see the bruises
marque de brûlure — ( sur un tissu) scorch mark; ( sur la peau) burn
3) ( preuve) sign4) ( particularité) mark5) ( haut niveau)invité de marque — distinguished guest, VIP
6) Jeux, Sport ( décompte) scoreà vos marques, prêts, partez! — on your marks, get set, go!
7) Linguistique marker•Phrasal Verbs:* * *maʀk nf1) (= trace) markIl y des marques de peinture partout. — There are paint marks all over.
2) (= repère) markJ'ai fait une marque sur le mur. — I made a mark on the wall.
à vos marques! SPORT — on your marks!
à vos marques, prêts, partez! — ready, steady, go!
3) (= manifestation) signmarque de distributeur — own brand, own label
marque de fabrique lit, fig — trademark
de marque (produit) — brand-name modif (opposé à générique) proprietary, branded, (= luxueux) high-class, quality modif (personnage, hôte) distinguished
5) (= score) score* * *marque nf1 Comm, Ind ( dénomination) (de café, lessive, cosmétique) brand; (de machine à laver, matériel hi-fi, voiture, d'ordinateur) make; quelle marque de dentifrice me conseilles-tu? what brand of toothpaste do you advise me to get?; la première marque de chaussures de sport the top name in sport shoes; des voitures de marque japonaise Japanese cars; produits de marque branded goods ou articles;2 ( trace) mark; ( indice) sign; faire une marque sur le mur to make a mark on the wall; faire une marque au couteau to make a notch with a knife; les marques du bétail the brands on cattle; marque de pneus skid mark; porter les marques du temps to show signs of age; on voit encore les marques de coups you can still see the bruises; marques d'usure/d'érosion/de fatigue signs of wear/of erosion/of fatigue; marque de naissance birthmark; marque de doigts fingermarks (pl); marque de pas footprint; marque de brûlure ( sur un tissu) scorch mark; (sur la peau, le parquet) burn; les marques d'une richesse passée the signs of past wealth;3 ( preuve) sign; ( expression) mark; c'est la marque d'une grande confiance en soi it's a sign of great self-confidence; il l'a fait en marque d'estime he did it as a mark of his esteem;4 ( particularité) mark; la marque d'un artiste an artist's mark; laisser sa marque to make one's mark;6 Jeux, Sport ( décompte) score; tenir la marque to keep (the) score; la marque est de 2 à 1 the score is 2 to 1; mener à la marque to be in the lead; prendre ses marques ( en saut) to plan one's run-up; à vos marques, prêts, partez! ( au départ d'une course) on your marks, get set, go!;7 Ling marker; marque du pluriel plural marker.marque déposée Comm registered trademark; marque de fabricant or fabrication manufacturer's brand name; marque de fabrique trademark; marque d'infamie stigma.1. [évident - différence] marked, distinct ; [ - préférence] marked, obvious ; [ - accent] marked, broad, strong ; [ - traits] pronounceda. [par des blessures] his face is covered with scarsb. [par la maladie] illness has left its mark on his face2. [engagé]
См. также в других словарях:
modif. — modif. abbr. modificato … Dizionario italiano
modif. — modification. * * * … Universalium
modif. — modification … From formal English to slang
modif. — modification … Useful english dictionary
NOMS — modif. opt. elektr. Multispektral Scanner, Teil von SPAS 1 ( > Lexikon der Text und Datenkommunikation ) … Acronyms
NOMS — modif. opt. elektr. Multispektral Scanner, Teil von SPAS 1 ( > Lexikon der Text und Datenkommunikation ) … Acronyms von A bis Z
Projet:Modèle/Demandes — Demandes/améliorations de modèles … Wikipédia en Français
Thialbarbital — Strukturformel Allgemeines Freiname Thialbarbital Andere Namen … Deutsch Wikipedia
Trophees 813 — Trophées 813 Les Trophées 813 sont des prix littéraires récompensant des romans policiers. Sommaire 1 Association 813 2 Catégories 2.1 Catégories en cours 2.2 Anciennes catégories … Wikipédia en Français
Trophée 813 — Trophées 813 Les Trophées 813 sont des prix littéraires récompensant des romans policiers. Sommaire 1 Association 813 2 Catégories 2.1 Catégories en cours 2.2 Anciennes catégories … Wikipédia en Français
Trophées 813 — Les Trophées 813 sont des prix littéraires récompensant des romans policiers. Sommaire 1 Association 813 2 Catégories 2.1 Catégories en cours 2.2 Anciennes catégories … Wikipédia en Français