-
1 Un Chapeau de paille d'Italie
1927 - Франция (110 мин)Произв. Films Albatros (Александр Каменка)Реж. РЕНЕ КЛЕРСцен. Рене Клер по одноименной комедии Эжена Лабиша и Марка МишеляОпер. Морис Дефассио, Николя РудаковДек. Лазар МеерсонКост. СеплеВ ролях Альбер Прежан (Фадинар), Жеймон-Виталь (лейтенант Тавернье), Ольга Чехова (Анаис де Бопертюи), Жим Жеральд (Бопертюи), Ивоннек (Нопанкур), Луи Пре-сын (Бобен), Мариз Майа (Элен), Алис Тиссо (кузина), Валентина Тессье (клиентка модистки), Поль Оливье (дядюшка Везине), Шукетт (Клара).Париж, конец XIX в. В день своей свадьбы Фадинар спокойно едет по Венсанскому лесу на свидание с невестой, назначенное в их будущем семейном гнездышке. По дороге его лошадь съедает соломенную шляпку молодой женщины, проводящей этот погожий денек в обществе офицера, горячего и вспыльчивого лейтенанта Тавернье. Дальше Фадинара ждут одни неприятности. Выясняется, что красавица замужем, и Тавернье, ее любовник, требует, чтобы Фадинар раздобыл точно такую же шляпку, иначе муж может раскрыть их тайну. Фадинар вынужден немедленно броситься на поиски дурацкой шляпы. Для этого ему приходится весь день задерживать, останавливать, сбивать с пути кортеж приглашенных на свадьбу гостей, весьма озадаченных этим ожиданием и бесконечными разворотами.Заполучив от модистки адрес мадам Бопертюи, которой был недавно продан такой же головной убор, Фадинар направляется к упомянутой даме. Но застает дома лишь мужа и понимает, что Бопертюи - супруг той самой неверной красавицы и что именно эту шляпку съела его лошадь. Но провидение не дремлет, и Фадинар находит среди свадебных подарков соломенную шляпку, подаренную глухим как тетерев дядюшкой: точную копию той, что он искал. Остается только передать ее мадам Бопертюи - и дело в шляпе.► «Шляпка из итальянской соломки» (1851), весьма нетипичная пьеса Лабиша и вершина его творчества, считается 1-й пьесой, основанной на гонке за каким-либо предметом. Решение взять этот материал за основу комедийного фильма (пусть даже в период немого кино) было бы вполне закономерным для французского режиссера. Сами ситуации могли бы загладить отсутствие диалогов. Увы, взялся за эту задачу Рене Клер. Не обладая ни одним из достоинств Лабиша, он иллюстрирует - и уродует - его сюжет последовательностью совершенно статичных сцен, ужасно повторяющихся и лишенных мало-мальской изобретательности в движениях и работе с актерами. Ни следа юмора или сатиры; ни единого намека на забавную, безумную и слегка абсурдную суматоху. Тщательно выполненные декорации (Лазара Меерсона) и костюмы, с едва уловимым привкусом сатиры, временами придают фильму облик симпатичной гравюры из журнала мод - и в этом его основное достоинство. С другой стороны, удивляет полная неспособность Рене Клера придать персонажам хоть какие-то индивидуальные черты. Приходится признать, что этот дутый шедевр так скучен, что сводит скулы.N.В. В 2 маленьких эпизодах, сновидческих и субъективных, в Рене Клере проглядывают некая смутная авторская оригинальность и стремление к сюрреализму. Эти сцены выбиваются из общей стилистики фильма. В 1-й Фадинар, находясь далеко от своей квартиры, воображает, какой погром в этот момент устраивает в ней Тавернье. То в замедленной, то в ускоренной съемке предметы мебели вылетают из окон или парадной двери. Затем обрушивается часть здания (этот кадр почти напоминает фильмы Бунюэля). Позднее, во флэшбеке, Фадинар пересказывает Бопертюи свои злоключения (те, что мы наблюдали в реальном времени в 1-й части фильма). Теперь он ведет рассказ, стоя на сцене перед расписанным холстом, в стиле набивших оскомину комедий того времени. Это - лучшая придумка во всем фильме. Подобные находки встречаются то и дело в фильмах Париж уснул, Paris qui dort, снят в 1923-м и вышел на экраны в 1925 г.; Призраке Мулен-Ружа, Le fantome du Moulin-Rouge, 1925 и Воображаемом путешествии, Le voyage imaginaire, 1926 и позволяют рассматривать немой период Рене Клера как самый интересный во всем его творчестве. Точно так же в картине Двое робких, Les deux timides, 1929 единственным художественным ходом стало изобретательное использование полиэкрана (когда экран делится на несколько участков пространства). В остальном же Двое робких— очень дурная экранизация Лабиша, превратившая великолепный жанровый этюд в немощную и пошлую комедию, к которой добавлены бурлескные и детективные повороты и ситуации, в лучшем случае - избыточные, в худшем - откровенно бредовые.В эпоху звукового кино «Шляпка из итальянской соломки» экранизировалась дважды: в Германии - Вольфгангом Либенаймером (Соломенная шляпка, Der Florentiner Hut, 1939), и во Франции - в чудовищной одноименной картине Мориса Каммажа (Un chapeau de paille d'Italie, 1940, выход на экраны - 1944). Двое робких были вновь без всякой фантазии экранизированы в 1941 г. Ивом Аллегре (под псевдонимом Ив Шамплен). Картина вышла на экраны в 1943 г. Существует также аргентинская версия: Парижская модель (Un modelo de Paris, 1946, Луис Байон Херрера - действие перенесено в современный Буэнос-Айрес, а шляпка - парижского фасона) (***).БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка опубликована в томе 55 серии «Классические киносценарии» (Classic Film Scripts, London, Lorrimer), а также в книге «Шедевры французского кинематографа» (Mastenworks of French Cinema, New York, Harper and Row, 1974) вместе с Великой иллюзией, La Grande illusion; Каруселью, La Ronde; Платой за страх, Le Salaire de la peur.***--- Другой вариант названия - Соломенная шляпка.--- Русскому зрителю известна советская версия: Соломенная шляпка, Леонид Квинихидзе, 1975.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Un Chapeau de paille d'Italie
См. также в других словарях:
modelo — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Persona que tiene un comportamiento que puede servir como ejemplo: Su hermana siempre ha sido un modelo para ella. Es un padre modelo. Laura es un modelo de bondad. sustantivo masculino,f. 1. Persona… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
modelo — (Del it. modello). 1. m. Arquetipo o punto de referencia para imitarlo o reproducirlo. 2. En las obras de ingenio y en las acciones morales, ejemplar que por su perfección se debe seguir e imitar. 3. Representación en pequeño de alguna cosa. 4.… … Diccionario de la lengua española
Modelo — can refer to: Modelo Continente, a company, owner of the largest hypermarket (Continente) and supermarket (Modelo) chains of Portugal Modelo, Santa Catarina, a city located in Santa Catarina, Brazil Grupo Modelo, a large brewery in Mexico This… … Wikipedia
Modelo — steht für: Modelo Continente, den größten Einzelhandelskonzern Portugals Modelo (Santa Catarina), eine Stadt in Santa Catarina, Brasilien Grupo Modelo, eine führende Brauerei in Mexiko Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Modelo — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua das Portas de Santo Antão 12 1º, 1100 268 … Каталог отелей
Modelo — (Порту,Португалия) Категория отеля: Адрес: Avenida Da Boavista 739, Массарелуш, 4100 127 Пор … Каталог отелей
modelo — esquema teótico, generalmente en forma matemática de un sistema o de una realidad compleja (por ejmplo la evolución de un fármaco en el organismo) que se elabora para facilitar su comprensión y estudio de su comportamiento. Figura de materiales… … Diccionario médico
modelo 3D — Modelo tridimensional, real o virtual para representar el cuerpo o una parte del mismo, como en el caso de los ARPATIs (Pacientes artificiales) Arpati [véase http://www.iqb.es/diccio/m/mo.htm#modelo 3d] Diccionario ilustrado de Términos Médicos … Diccionario médico
modelo — Con los sentidos de ‘persona que posa para un artista’ y ‘persona que exhibe las creaciones de los modistas’, es común en cuanto al género (→ género2, 1a y 3a): el/la modelo … Diccionario panhispánico de dudas
modelo — |ê| s. m. 1. Imagem, desenho ou objeto que serve para ser imitado (desenhando ou esculpindo). 2. Molde, exemplar. 3. [Figurado] Coisa ou pessoa que é ou merece ser imitada. = EXEMPLO • s. 2 g. 4. Pessoa que posa para artistas, servindo de modelo … Dicionário da Língua Portuguesa
Modelo — (Del ital. modello < lat. vulgar modellus.) ► sustantivo masculino 1 Cosa que ha de servir de objeto de imitación: ■ modelo de escritura; modelo de factura. SINÓNIMO muestra paradigma 2 Persona o cosa que, por su perfección, es digna de ser… … Enciclopedia Universal