Перевод: с русского на английский

с английского на русский

mod-time

  • 1 ни свет ни заря (used as adv . mod. of time)

    Set phrase: at the crack of dawn

    Универсальный русско-английский словарь > ни свет ни заря (used as adv . mod. of time)

  • 2 время, необходимое для усовершенствования промышленного изделия

    1. mod-time

     

    время, необходимое для усовершенствования промышленного изделия

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время, необходимое для усовершенствования промышленного изделия

  • 3 образец в выборке

    1. sample item

     

    образец в выборке
    -

    [IEV number 151-16-18]

    EN

    sample item
    one of the individual items in a population of similar items, or a portion of material forming a cohesive entity and taken from one place and at one time
    Source: ISO 3534-1 item 4.1 MOD
    [IEV number 151-16-18]

    FR

    entité d'échantillonnage, f
    l'une des entités individuelles dans une population d'entités semblables, ou une portion de matière formant une entité cohérente et prélevée en un lieu et en un moment
    Source: ISO 3534-1, N° 4.1 MOD
    [IEV number 151-16-18]

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > образец в выборке

  • 4 ток пересечения

    1. take-over current

     

    ток пересечения
    -
    [IEV number 442-05-61]

    EN

    take-over current
    the current co-ordinate of the intersection between the maximum break time-current characteristics of two overcurrent protective devices
    Source: 441-17-16 MOD
    [IEV number 442-05-61]

    FR

    courant d'intersection
    coordonnées du courant de l'intersection entre les caractéristiques de durée maximale de coupure temps-courant de deux dispositifs de protection à maximum de courant
    Source: 441-17-16 MOD
    [IEV number 442-05-61]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ток пересечения

  • 5 условный ток короткого замыкания выходной цепи

    1. conditional short-circuit current of an output circuit

     

    условный ток короткого замыкания выходной цепи
    -
    [IEV number 445-04-02]

    EN

    conditional short-circuit current of an output circuit
    prospective electric current that a contact circuit, protected by a specified short-circuit protective device, can satisfactorily withstand for the total breaking time of that protective device under specified conditions of use and behaviour
    Source: IEC 60947-1 MOD
    [IEV number 445-04-02]

    FR

    courant de court-circuit conditionnel d'un circuit de sortie, m
    courant électrique présumé qu'un circuit de contact, protégé par un dispositif de protection spécifié contre les courts-circuits, est capable de supporter de manière satisfaisante pendant la durée de coupure totale de ce dispositif de protection dans des conditions spécifiées d'utilisation et de comportement
    Source: CEI 60947-1 MOD
    [IEV number 445-04-02]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > условный ток короткого замыкания выходной цепи

  • 6 то и дело

    2) Dialect: ( at) every whipstitch
    3) Politics: now and then
    4) Euphemism: perpetually
    5) Set phrase: (used as adv. mod. of manner; with imp. v.) now and again

    Универсальный русско-английский словарь > то и дело

  • 7 О-140

    В (ПО) ОТДЕЛЬНОСТИ PrepP these forms only adv or mod if) singly, independently: (taken) separately individually.
    Все движения на свете в отдельности были рассчитанно-трезвы, а в обшей сложности безотчетно пьяны общим потоком жизни, который объединял их (Пастернак 1). Every motion in the world taken separately was calculated and purposeful, but, taken together, they were spontaneously intoxicated with the general stream of life which united them all (1a).
    Кривошлыков протянул через стол заготовленный ультиматум Военно-революционного комитета, но Каледин, отстраняя бумагу движением белой ладони, твердо сказал: «Нет смысла терять время на ознакомление каждого члена правительства в отдельности с этим документом. Потрудитесь прочитать вслух ваш ультиматум» (Шолохов 3). Krivoshlykov held out the prepared text of the Military-Revolutionary Committee's ultimatum, but Kaledin brushed it aside with a white hand and said firmly, "There's no need for each member of the government to see this document separately. That would be a waste of time. Kindly read out your ultimatum" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > О-140

  • 8 О-173

    НА ОТШИБЕ coll PrepP Invar
    1. ( adv, subj-compl with copula ( subj: concr), or nonagreeing post mod if) set apart, quite a distance away (from some place)
    at a distance from
    far off far away (from) way over (out) there (in limited contexts) in a secluded (remote) spot (place) in an out-of-the-way place.
    Он и квартиру себе выбрал на отшибе нарочно, чтоб его не беспокоили в нерабочее время... (Солженицын 12). Не had purposely chosen a billet far away from the station so that he would not be disturbed in his off-duty time... (12a).
    «Мати, вы чего там на отшибе? Первый раз на пожне?» То есть это означало: сколько еще можно дуться? Давайте подходите сюда... (Абрамов 1). "Mama! What are you doing way over there? This your first harvest?" (Meaning, how much longer can we sulk? Come on over here.) (1a).
    Жил он (Камуг) немного на отшибе, поблизости от леса (Искандер 5). Kamug lived in a rather secluded spot, near the forest (5a).
    2. держаться, чувствовать себя и т. п. \О-173 (от кого) ( adv or subj-compl with быть« (subj: human) (to be, choose to be etc) isolated, separate from others, (to feel) estranged
    X (держится) на отшибе (от Y-ов) « X keeps aloof (apart) from Ys
    X keeps his distance (maintains a distance) X keeps to himself
    X чувствует себя на отшибе - X feels alienated (cut off).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > О-173

  • 9 У-143

    БЕЗ УСТАЛИ PrepP Invar adv used with impfv verbs) (to do sth.) continuously, (of animates only) without experiencing a desire or need to stop and rest
    incessantly
    unceasingly tirelessly indefatigably without stopping (getting tired).
    Он веселился без устали, почти ежедневно устраивал маскарады... (Салтыков-Щедрин 1). Не made merry tirelessly, arranged masquerades almost every day... (1a).
    Без устали звонил телефон - звали Веру Платоновну (Грекова 3). The telephone rang unceasingly for Vera Platonovna (3a).
    Фомин и его соратники каждый по-своему убивали время:...Фомин и Чумаков без устали играли в самодельные, вырезанные из бумаги карты
    Григорий бродил по острову, подолгу просиживал возле воды (Шолохов 5). Fomin and his men each found their own ways of passing the time.... Fomin and Chumakov played indefatigably with makeshift cards
    Grigory roamed about the island and sat for long hours by the water (5a).
    Откуда мне знать, нужен ли парню отец, когда у парня рост метр восемьдесят, канадская стрижка, бас, когда он может три часа танцевать без устали... (Трифонов 5). How am I to judge whether a boy needs a father when the boy in question is taller than I am, has a bass voice and a mod haircut, when he can dance for three hours without getting tired... (5a).
    Он оказался болтливым, надоедливым собеседником. Чай поглощал без устали (Шолохов 4). ( context transl) Не turned out to be a garrulous companion, and his thirst for tea was insatiable (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > У-143

  • 10 без устали

    [PrepP; Invar; adv; used with impfv verbs]
    =====
    (to do sth.) continuously, (of animates only) without experiencing a desire or need to stop and rest:
    - without stopping (getting tired).
         ♦ Он веселился без устали, почти ежедневно устраивал маскарады... (Салтыков-Щедрин 1). He made merry tirelessly, arranged masquerades almost every day... (1a).
         ♦ Без устали звонил телефон - звали Веру Платоновну (Грекова 3). The telephone rang unceasingly for Vera Platonovna (3a).
         ♦ Фомин и его соратники каждый по-своему убивали время:...Фомин и Чумаков без устали играли в самодельные, вырезанные из бумаги карты; Григорий бродил по острову, подолгу просиживал возле воды (Шолохов 5). Fomin and his men each found their own ways of passing the time.... Fomin and Chumakov played indefatigably with makeshift cards; Grigory roamed about the island and sat for long hours by the water (5a).
         ♦ Откуда мне знать, нужен ли парню отец, когда у парня рост метр восемьдесят, канадская стрижка, бас, когда он может три часа танцевать без устали... (Трифонов 5). How am I to judge whether a boy needs a father when the boy in question is taller than I am, has a bass voice and a mod haircut; when he can dance for three hours without getting tired... (5a).
         ♦ Он оказался болтливым, надоедливым собеседником. Чай поглощал без устали (Шолохов 4). [context transl] He turned out to be a garrulous companion, and his thirst for tea was insatiable (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > без устали

  • 11 испытание на стойкость

    1. endurance test

     

    испытание на стойкость
    -

    [IEV number 151-16-22]

    EN

    endurance test
    test carried out over a time interval to investigate how the properties of an item are affected by the application of stated stresses and by their duration or repeated application
    Source: 191-14-06 MOD
    [IEV number 151-16-22]

    FR

    essai d'endurance, m
    essai conduit pendant un certain intervalle de temps afin de déterminer comment les propriétés d'une entité sont affectées à la fois par l'application de contraintes fixées et par leur durée d'application ou leur répétition
    Source: 191-14-06
    [IEV number 151-16-22]

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > испытание на стойкость

См. также в других словарях:

  • Mod (lifestyle) — Mod (originally modernist, sometimes capitalised) is a subculture that originated in London in the late 1950s and peaked in the early to mid 1960s. [cite web | title = Jeff Noon on The Modernists | author = Oonagh Jaquest | url =… …   Wikipedia

  • Mod Fun — 2007 Background information Genres Power pop, garage punk Years active …   Wikipedia

  • Mod revival — Stylistic origins Mod, rhythm and blues, jazz, reggae, ska, soul, beat, power pop, pub rock, punk rock, new wave[1][2] …   Wikipedia

  • Mod (computer gaming) — Mod or modification is a term generally applied to computer games, especially first person shooters, RPGs and real time strategy games. Mods are made by the general public or a developer, and can be entirely new games in themselves, but mods are… …   Wikipedia

  • MOD St Athan — IATA: DGX – ICAO: EGDX Summary Airport type Military Operator St Athan Location St Athan, South W …   Wikipedia

  • mod´ern|ness — mod|ern «MOD uhrn», adjective, noun. –adj. 1. of the present time; of times not long past: »Color television is a modern invention. All modern American literature comes from one book…Huckleberry Finn (Ernest Hemingway). SYNONYM(S): See syn. under …   Useful english dictionary

  • mod´ern|ly — mod|ern «MOD uhrn», adjective, noun. –adj. 1. of the present time; of times not long past: »Color television is a modern invention. All modern American literature comes from one book…Huckleberry Finn (Ernest Hemingway). SYNONYM(S): See syn. under …   Useful english dictionary

  • Mod|ern — «MOD uhrn», adjective, noun. –adj. 1. of the present time; of times not long past: »Color television is a modern invention. All modern American literature comes from one book…Huckleberry Finn (Ernest Hemingway). SYNONYM(S): See syn. under new.… …   Useful english dictionary

  • mod|ern — «MOD uhrn», adjective, noun. –adj. 1. of the present time; of times not long past: »Color television is a modern invention. All modern American literature comes from one book…Huckleberry Finn (Ernest Hemingway). SYNONYM(S): See syn. under new.… …   Useful english dictionary

  • mod|e|ra|to — «MOD uh RAH toh», adjective, adverb. Music. in moderate time (a direction). ╂[< Italian moderato < Latin moderātus moderate] …   Useful english dictionary

  • Mod (subculture) — A photograph of two mods on a customised scooter Mod (from modernist) is a subculture that originated in London, England, in the late 1950s and peaked in the early to mid 1960s.[1][2] …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»