-
1 baby
['beibi]plural - babies; noun1) (a very young child: Some babies cry during the night; ( also adjective) a baby boy.) bebé2) ((especially American, often babe) a girl or young woman.) moça•- babyish- baby buggy/carriage
- baby grand
- baby-sit
- baby-sitter
- baby-sitting* * *ba.by[b'eibi] n 1 bebê, criancinha. 2 o mais novo de uma família ou grupo, caçula. 3 pessoa com modos infantis. 4 coisa excepcionalmente pequena em relação à sua espécie. 5 expressão de louvor ou aprovação aplicada a pessoa ou coisa. 6 animal muito novo. 7 boneca. 8 Amer sl moça ou mulher bonita. • vt tratar como criança, amimar. • adj 1 de ou para o bebê. 2 jovem, infantil. 3 diminuto. to throw out the baby with the bathwater ao se livrar do supérfluo, dispensar o essencial. -
2 cosmos
* * *cos.mos[k'ɔzmɔs] n 1 cosmo, cosmos, universo. 2 sistema harmonioso. 3 ordem, harmonia. 4 Bot cosmos, amor-de-moça, beijo-de-moça. -
3 female
['fi:meil]noun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) fêmea2) ((a plant) that produces seeds.) fêmea* * *fe.male[f'i:meil] n fêmea: a) mulher, moça. b) animal fêmea. c) Bot planta feminina. • adj 1 feminino. 2 feminil, mulheril. 3 fêmea. 4 do sexo feminino. a young female uma moça. female friend amiga. female labour trabalho feminino. female servant criada. female suffrage voto feminino. males and females homens e mulheres. the female clerk a auxiliar de escritório. the female student a estudante. -
4 girl
[ɡə:l]1) (a female child: Her new baby is a girl.) rapariga2) (a young usually unmarried woman.) moça•- girlish- girl-friend
- Girl Guide* * *[gə:l] n 1 moça, menina. 2 empregada, criada. 3 namorada. -
5 hoyden
hoy.den[h'ɔidən] n moça levada, moça estouvada. • adj levado, impetuoso, turbulento. -
6 youth
[ju:Ɵ]plural - youths; noun1) ((the state of being in) the early part of life: Enjoy your youth!; He spent his youth in America.) juventude2) (a boy of fifteen to twenty years old approximately: He and two other youths were kicking a football about.) jovem3) (young people in general: Some people say that today's youth has/have no sense of responsibility.) a juventude•- youthful- youthfully
- youthfulness
- youth hostel
- youth mentor* * *[ju:θ] n 1 mocidade, juventude, gente moça. 2 jovem, moço, rapaz, moça. 3 princípio, fase inicial. a youth of sixteen um jovem de dezesseis anos. in my youth na minha mocidade. -
7 Fraulein
Frau.lein[fr'ɔlain] n Germ 1 senhorita, senhorinha, moça solteira. 2 governanta alemã. -
8 Jill
[dʒil] n 1 apelido de Júlia: Julinha. 2 mulher, menina, moça. 3 namorada. 4 esposa. -
9 May-queen
May-queen[m'ei kwi:n] n moça escolhida para rainha dos festejos do dia 1.º de maio. -
10 Miss
[mis]1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) menina2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) garota* * *[mis] n 1 senhorita. 2 coll moça. -
11 a wisp of a girl
a wisp of a girluma moça pequenina. -
12 a young female
a young femaleuma moça. -
13 admirer
1) (one who admires (someone or something): He is an admirer of Mozart.) admirador2) (a man who is attracted by a particular woman: She has many admirers.) admirador* * *ad.mir.er[ədm'aiərə] n 1 admirador. 2 pretendente (à mão de uma moça). -
14 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.)* * *au pair[ou p'ɛə] n jovem estrangeiro, especialmente moça ( au pair girl), que mora com uma família para aprender a língua em troca de fazer pequenos serviços na casa. -
15 babe
[beib]1) (a baby: a babe in arms (= a small baby not yet able to walk).) bebé2) (see baby.)* * *[beib] n 1 bebê, criancinha. 2 pessoa inocente ou inexperiente. 3 boneca. 4 Amer sl mulher ou moça especialmente bonita. 5 tratamento carinhoso para com a mulher, o marido etc. take it easy, babe! / calma, querida! babes and sucklings pessoas completamente inexperientes. -
16 bachelor-girl
bach.e.lor-girl[b'ætʃələ gə:l] n (moça) solteira. -
17 baggage
['bæɡi‹](luggage: He sent his baggage on in advance.) bagagem* * *bag.gage[b'ægidʒ] n pl 1 bagagem, malas. 2 moça espevitada. 3 mulher de reputação duvidosa. -
18 belle
[bel] n 1 mulher ou moça bonita, beleza, beldade. 2 namorada. -
19 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) trazer2) (to result in: This medicine will bring you relief.) dar•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up* * *[briŋ] vt (ps and pp brought) 1 trazer, vir com alguém ou com alguma coisa, levar, conduzir. bring me my shoes / traga meus sapatos. bring your friend with you / traga seu amigo. 2 fazer vir. 3 influenciar, persuadir, convencer, guiar. I could not bring him to confess / não consegui levá-lo a confessar. 4 Jur apresentar perante a corte. 5 aduzir, alegar. 6 vender por. 7 provocar, causar. 8 produzir. he brought down the house Theat ele provocou aplausos entusiásticos. he brought home the bacon sl ele sustentava a casa. he was brought about to ele foi persuadido a, ele foi levado a. he was brought in (not) guilt Jur ele foi declarado (não) culpado. he was brought low ele foi derrubado, ele ficou doente. I bring my body under domino meu corpo. I brought him off a) ajudei-o a escapar. b) desaconselhei-o. I brought it off coll eu o consegui, eu o resolvi. I brought the child away with me trouxe a criança comigo. I brought them together reconciliei-os, levei-os a fazerem as pazes. it was brought about foi realizado, foi efetuado. it was brought home to him ele foi posto a par, foi-lhe dito seriamente. she was brought to ela voltou a si. that brings it all back to me isso me faz lembrar de tudo. the ship brought to o navio meteu de capa, pôs-se em capa, virou, parou. the subject was brought up o assunto foi trazido à baila. the sum was brought forward a quantia foi transferida. to bring back devolver. to bring down a) abaixar, trazer para baixo. b) arrancar, demolir, derrubar. the roof was brought down / o telhado foi demolido (desmontado). he brought down the plane / ele derrubou o avião. c) baixar, reduzir (preço). to bring forth produzir, criar, gerar, dar cria. to bring forward fazer progredir, apresentar, trazer, alegar. the bill was brought forward / o projeto de lei foi apresentado. to bring home levar para casa. to bring in a) trazer para dentro. b) importar (mercadorias). c) produzir. d) sondar. to bring into account levar em conta, calcular. to bring into force entrar em vigor. to bring into play pôr em jogo, fazer agir. to bring into question pôr em dúvida, duvidar. to bring into the world dar à luz. to bring on provocar, ocasionar, causar. the crisis brought on misery / a crise trouxe miséria. to bring out a) levar para fora, pôr para fora. b) apresentar, fazer sair, publicar. the young girl was brought out / a moça foi apresentada (à sociedade). c) lançar, exibir, pôr em cena (peça teatral). to bring over converter. to bring the heart into one’s mouth abrir-se, dar demonstração dos seus sentimentos. to bring through restaurar, curar, fazer sobreviver (doentes). to bring to pass causar, originar. to bring up a) criar, educar. b) construir, erigir. c) inventar (moda). d) Naut ancorar. the ship brought up / o navio ancorou. to bring up the rear a) Mil formar a retaguarda, comandar a retaguarda, cobrir a retirada. b) fig ser dos últimos. to bring up-to-date modernizar, pôr em dia. -
20 brunette
[bru:'net](a woman with brown or dark hair: He prefers blondes to brunettes.) morena* * *bru.nette[bru:n'et] n morena: moça ou mulher de cabelo escuro. • adj 1 morena, trigueira. 2 de cabelo escuro.
См. также в других словарях:
MOCA — Moca, Moča, MoCA, or MOCA may refer to: Contents 1 Medicine 2 Museums 3 Places … Wikipedia
Moca — Église du Sacré Cœur de Jésus Iglesia Sagrado Corazon de Jesus Administration … Wikipédia en Français
Moca — puede referir a las siguiente ciudades: Moca (República Dominicana) Moca (Yemen) Moca (Guinea Ecuatorial) Moca (Puerto Rico) MOCA siglas del Museo de Arte Contemporáneo de Miami, Florida. Y también: Café moca Crema de moca Multimedia over Coax… … Wikipedia Español
Moca FC — Full name Don Bosco Moca Fc Nickname(s) Mocanos Merengues Founded 1971 Ground Estadio Don Bosco Moca Moca, Dominican Republic (Capacity: 7,000) … Wikipedia
Moča — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
Moca — can be:; Places * Moca, Puerto Rico * Moca, Dominican Republic * Moca, Equatorial Guinea * Moča, Slovakia; Other * Moca , a genus of Immid moths * An acronym for minimum obstacle clearance altitude (Aviation) * An acronym for the Museum of… … Wikipedia
Moca FC (DR) — Moca FC Nombre completo Don Bosco Moca Fc Apodo(s) Los Mocanos Merengues Fundación 1971 Estadio Estadio Don Bosco Moca Moca … Wikipedia Español
Moca — steht für: eine Gemeinde auf Puerto Rico, siehe Moca (Puerto Rico) eine Stadt in der Dominikanischen Republik, siehe Moca (Dominikanische Republik) Moča kann bedeuten: den Namen mehrerer Flüsse in Russland, siehe Motscha MOCA steht für: Museum of … Deutsch Wikipedia
moca — |ó| s. m. 1. Variedade de café. 2. Bebida que contém café. ‣ Etimologia: Moca, topônimo, porto arábico • Confrontar: moça, mossa. moca |ó| s. f. 1. Cacete que serve de arma. = CLAVA, MAÇA 2. [Informal] Cabeça, crânio. 3. [Informal] Coisa… … Dicionário da Língua Portuguesa
moca — MÓCA s.f. invar. Cafea care provine din oraşul arab Moka; p. ext. cafea de calitate superioară; băutură caldă preparată din această cafea. – cf. fr. m o k a , germ. M o k k a . Trimis de LauraGellner, 02.06.2004. Sursa: DEX 98 móca s. f. invar … Dicționar Român
moca — ‘Café de gran calidad procedente de la ciudad yemení del mismo nombre’: «Platos como [...] la tarta de moca» (Mundo [Esp.] 13.6.03). Esta es la grafía tradicional en español, aunque también se emplea, y es válida, la grafía de influjo francés… … Diccionario panhispánico de dudas