-
1 ♦ mixture
♦ mixture /ˈmɪkstʃə(r)/n. [uc]2 (scient., tecn.) miscela; miscuglio; mistura: (autom.) lean mixture, miscela povera ( d'aria e benzina)● (iron. ingl.) the mixture as before, è la solita minestra riscaldata. -
2 mixture
['mɪkstʃə(r)]1) (combination) (of people, flavours) mescolanza f.; (of reasons) insieme m.2) gastr. chim. miscela f.* * *['miks ə]1) (the result of mixing things or people together: a mixture of eggs, flour and milk.) miscuglio, miscela2) (a number of things mixed together and used for a given purpose: The doctor gave the baby some cough mixture.) mistura, sciroppo3) (the act of mixing.) mescolanza* * *['mɪkstʃə(r)]1) (combination) (of people, flavours) mescolanza f.; (of reasons) insieme m.2) gastr. chim. miscela f. -
3 mixture
-
4 mixture *** mix·ture n
['mɪkstʃə(r)]mistura, miscuglio, mescolanza, Med sciroppo, (blend: of tobacco) miscela -
5 cough mixture
-
6 cough-mixture
noun (a medicine used for relieving coughing.) sciroppo per la tosse -
7 bind
I [baɪnd]nome colloq. seccatura f., scocciatura f.••II 1. [baɪnd]to be in a bind — AE colloq. essere nei pasticci
2) (constrain)to bind sb. to do — [law, oath] obbligare qcn. a fare
to be bound by — [ person] essere tenuto per [law, oath]
3) (unite) (anche bind together) legare, unire [people, community]4) sart. bordare [ edge]5) (in bookbinding) rilegare [ book]6) gastr. legare [ mixture]2.- bind up* * *past tense, past participle - bound; verb1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) fasciare; legare2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) rilegare•- binding- - bound* * *[baɪnd] bound vb: pt, pp1. vt1) (tie together, make fast) legare, fig legare, unire, Culin legare, (Sewing: seam) orlare, (book) rilegare2) (encircle) avvolgere, (wound, arm) fasciare, bendare3)to bind sb to sth/to do sth — obbligare qn a qc/a fare qcthe authorities are legally bound to take action — le autorità sono obbligate per legge ad intervenire
2. n(fam: nuisance) scocciatura•- bind up* * *bind /baɪnd/n. [cu]1 (fam.) seccatura; scocciatura (fam.): It's a real bind, having to fetch them, è una bella scocciatura dover andare a prenderli2 (fam.) difficoltà; guaio; grana; pasticcio: to be in a bind, trovarsi in difficoltà (o nei pasticci); to put sb. in a bind, mettere q. in una posizione difficile; creare delle grane per q.4 (mus.) legatura.(to) bind /baɪnd/(pass. e p. p. bound)A v. t.1 legare; assicurare: They bound my hands, mi hanno legato le mani; to bind sb. hand and foot, legare q. mani e piedi; He was bound and gagged, è stato legato e imbavagliato; to bind st. fast, assicurare bene qc.2 (fig.) legare; unire; tenere unito: A common ideal binds them together, li unisce un ideale comune4 allogare come apprendista; mettere a bottega: He was bound to a tailor for three years, è stato messo a bottega da un sarto per tre anni7 bordare; profilare8 rendere compatto; rassodare; amalgamare; far legare: to bind the soil, rendere compatto il terreno; Add an egg to bind the mixture, aggiungete un uovo per legare il compostoB v. i.1 rassodarsi; legare; coagularsi; amalgamarsi: Heat makes clay bind, il calore fa rassodare l'argilla2 (chim.) legare3 (mecc.) grippare, gripparsi; incepparsi; bloccarsi: Rust has caused the lock to bind, la serratura s'è bloccata per la ruggine● to bind oneself, impegnarsi (a fare qc.); vincolarsi.* * *I [baɪnd]nome colloq. seccatura f., scocciatura f.••II 1. [baɪnd]to be in a bind — AE colloq. essere nei pasticci
2) (constrain)to bind sb. to do — [law, oath] obbligare qcn. a fare
to be bound by — [ person] essere tenuto per [law, oath]
3) (unite) (anche bind together) legare, unire [people, community]4) sart. bordare [ edge]5) (in bookbinding) rilegare [ book]6) gastr. legare [ mixture]2.- bind up -
8 paste
I [peɪst]1) (glue) colla f.2) (mixture) impasto m., pasta f.3) gastr. (fish, meat) pâté m.; (vegetable) purè m.4) (in jewellery) strass m.II [peɪst]1) (stick) incollare, appiccicare [label, paper]2) (coat in glue) spalmare di colla [ wallpaper]4) inform. incollare•- paste up* * *[peist]1) (a soft, damp mixture, especially one made up of glue and water and used for sticking pieces of paper etc together.) colla2) (a mixture of flour, fat etc used for making pies, pastry etc.) pasta, impasto3) (a mixture made from some types of food: almond paste.) pasta* * *[peɪst]1. n1) (substance, consistency) impasto, (glue) collafish paste — pâté m inv di pesce
2) (gems) strass m inv2. adj(jewellery) di strass3. vt(put glue on) spalmare di colla, collare, (fasten with glue) incollare* * *paste /peɪst/n.1 [uc] pasta: alimentary paste, pasta alimentare; anchovy paste, pasta d'acciughe; stiff paste, pasta densa● paste job, lavoro copiato (o abborracciato); lavoro di forbici e colla □ (tecn.) paste mixer, impastatrice ( non per farina) □ paste pot, vaso da colla □ paste resin, resina in pasta □ shoe paste, lucido da scarpe □ wallpaper paste, colla da parati.(to) paste /peɪst/A v. t.1 incollare; appiccicare2 tappezzare (con la colla): to paste ad posters all over the place, tappezzare tutto quanto di manifesti pubblicitari3 (comput.) incollare: Paste link (o shortcut) incolla collegamento; Paste special, incolla specialeB v. i.incollarsi; appiccicarsi● to paste up, attaccare; affiggere: to paste up a notice, affiggere un avviso □ to paste a window with paper, coprire una finestra incollandovi sopra della carta.* * *I [peɪst]1) (glue) colla f.2) (mixture) impasto m., pasta f.3) gastr. (fish, meat) pâté m.; (vegetable) purè m.4) (in jewellery) strass m.II [peɪst]1) (stick) incollare, appiccicare [label, paper]2) (coat in glue) spalmare di colla [ wallpaper]4) inform. incollare•- paste up -
9 brew
I [bruː]1) (beer) birra f.2) (tea) tè m., infuso m.3) (unpleasant mixture) mistura f., intruglio m.II 1. [bruː]verbo transitivo fare fermentare [ beer]; preparare [tea, mixture]; fig. preparare, macchinare [ plot]2.* * *[bru:]1) (to make (beer, ale etc): He brews beer at home.) fare, preparare2) (to make (tea etc): She brewed another pot of tea.) preparare, mettere in infusione3) (to prepare: There's a storm brewing.) addensarsi•- brewer- brewery* * *[bruː]1. n(of beer) fermentazione f, (of tea, herbs) infusoa strong brew — (of beer) una qualità forte, (of tea) un tè forte
2. vt(beer) produrre, (tea, coffee) fare, (herbs) fare un infuso di, (fig: scheme, mischief) macchinare, tramare3. vi•- brew up* * *brew /bru:/n.1 infuso; bevanda; pozione; intruglio (spreg.)3 (GB) (tazza di) tè5 (fig.) mistura; miscela.(to) brew /bru:/A v. t.2 mettere in infusione, preparare (tè, ecc.): Shall I brew some tea?, preparo il tè?B v. i.2 ( di tè, ecc.) essere in infusione: Let it brew for three minutes, lascialo in infusione per tre minuti3 (fig.) prepararsi; addensarsi: A storm was brewing, si stava preparando un temporale; minacciava un temporale; There is something brewing, sta per succedere qualcosa; qualcosa bolle in pentola● (fam.) to brew up, fare il tè (o il caffè)brewern.fabbricante di birra; birraio● (fam. scherz., GB) brewer's droop, impotenza temporanea ( causata dal troppo bere) □ brewer's yeast, lievito di birrabreweryn.brewingn. [u]2 quantità di birra prodotta in una volta.* * *I [bruː]1) (beer) birra f.2) (tea) tè m., infuso m.3) (unpleasant mixture) mistura f., intruglio m.II 1. [bruː]verbo transitivo fare fermentare [ beer]; preparare [tea, mixture]; fig. preparare, macchinare [ plot]2. -
10 blend
I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in* * *[blend] 1. verb(to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) mescolare; accordarsi2. noun(a mixture.) miscela, mistura- blender* * *[blɛnd]1. n2. vt3. vito blend (with) — (gen) mescolarsi (a), (sounds, perfumes) confondersi (con), (styles) essere in armonia (con), (opinions, races, colours) fondersi (con)* * *blend /blɛnd/n.3 (ling.) parola macedonia.(to) blend /blɛnd/(pass. e p. p. blended)A v. t.mescolare; miscelare: Painters blend colours, i pittori mescolano i coloriB v. i.1 mescolarsi; fondersi ( anche fig.): substances that do not blend, sostanze che non si mescolano; where sky and ocean blend, dove il cielo si fonde con il mare● to blend (in) well, armonizzare; intonarsi: She chose a colour that blended well with her skin, ella scelse un colore in armonia con la sua carnagione.* * *I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in -
11 cocktail
['kɒkteɪl]1) (drink) cocktail m.2) (mixture)3) fig. (of elements, ideas, drugs) cocktail m., miscela f.* * *['kokteil]1) (an alcoholic drink mixed from various spirits etc.) cocktail2) (a mixed dish of a number of things: a fruit cocktail.) macedonia* * *cocktail /ˈkɒkteɪl/n.3 (fig.) cocktail; miscela; combinazione● cocktail bar, bar ( di albergo) □ cocktail cabinet, mobile bar □ (polit.) cocktail diplomacy, diplomazia basata sulle trattative amichevoli □ cocktail dress, abito da cocktail □ cocktail lounge, sala da cocktail; bar ( di albergo, circolo, ecc.) □ ( moda) cocktail pants, pantaloni ( da donna) a sigaretta □ cocktail party, cocktail ( il ricevimento) □ cocktail ring, cocktail ring ( anello solitario appariscente con pietra di grosse dimensioni); anello (da) cocktail □ cocktail shaker, shaker □ cocktail snacks, salatini □ cocktail sticks, bastoncini per stuzzichini □ ( cucina) fruit cocktail, macedonia.* * *['kɒkteɪl]1) (drink) cocktail m.2) (mixture)3) fig. (of elements, ideas, drugs) cocktail m., miscela f. -
12 compound
I 1. ['kɒmpaʊnd]1) biol. bot. chim. composto2) ling. [tense, noun] composto; [ sentence] complesso3) med. [ fracture] esposto2.1) (enclosure) recinto m.2) chim. composto m.3) (word) composto m., parola f. composta4) (mixture) composto m., miscela f.II [kəm'paʊnd]1) (exacerbate) aggravare [error, offence, problem] (by con; by doing facendo)2) (combine) comporre, combinare* * *I 1. adjective(composed of a number of parts: a compound substance.)2. noun(a substance, word etc formed from two or more elements: The word racetrack is a compound; chemical compounds.)II noun(a fenced or walled-in area, eg round a factory, school etc.)* * *compound (1) /ˈkɒmpaʊnd/A a.composto: a compound word, una parola composta; (gramm.) a compound sentence, un periodo composto; (mat. finanziaria) compound interest, interesse composto; (bot.) compound flower, fiore compostoB n.1 composto; miscela3 (farm.) preparato galenico4 (ling.) composto; parola composta● (mat. finanziaria) compound annual return, rendimento annuo composto □ (mecc.) compound engine, macchina a vapore composita; motore composito; compound □ (stat.) compound event, evento composto □ (zool.) compound eye, occhio composto ( di insetto, ecc.) □ (med.) compound fracture, frattura esposta □ (mus.) compound interval, intervallo composto □ (mecc.) compound lever, leveraggio □ (mecc.) compound screw, vite prigioniera (o prigioniero) con due filettature opposte □ (mus.) compound time, tempo composto.compound (2) /ˈkɒmpaʊnd/n.zona recintata; perimetro; recinto: factory compound, recinto della fabbrica; military compound, zona militare; prison compound, recinto carcerario; perimetro del carcere; walled compound, zona recintata da un muro.(to) compound /kəmˈpaʊnd/A v. t.1 comporre; costituire2 combinare; mescolare; comporre; preparare ( mescolando): to compound a medicine, preparare una medicina ( un preparato galenico)6 (mat. fin.) capitalizzareB v. i.1 accordarsi; venire a un accomodamento● to compound a crime, accordarsi (illegalmente) con la parte lesa, dietro compenso in denaro, ottenendo che un reato non sia denunciato □ (fisc.) to compound for stamp duty, abbonarsi al bollo.* * *I 1. ['kɒmpaʊnd]1) biol. bot. chim. composto2) ling. [tense, noun] composto; [ sentence] complesso3) med. [ fracture] esposto2.1) (enclosure) recinto m.2) chim. composto m.3) (word) composto m., parola f. composta4) (mixture) composto m., miscela f.II [kəm'paʊnd]1) (exacerbate) aggravare [error, offence, problem] (by con; by doing facendo)2) (combine) comporre, combinare -
13 cough
I [kɒf] [AE kɔːf]nome tosse f.II [kɒf] [AE kɔːf]verbo intransitivo tossire- cough up* * *[kof] 1. verb(to make a harsh sound when bringing air or harmful matter from the lungs or throat: He's coughing badly because he has a cold.) tossire2. noun1) (an act of coughing: He gave a cough.) colpo di tosse2) (an illness causing coughing: a smoker's cough.) tosse•- cough up* * *cough /kɒf/n.1 tosse: loose dry [loose] cough, tosse secca [catarrosa]; a persistent cough, una tosse ostinata; to have a cough, avere la tosse; You have a bad cough, hai una brutta tosse2 colpo di tosse: We heard a nervous cough, abbiamo sentito un colpo di tosse nervoso; to give a ( slight) cough, tossicchiare (per avvertire q. della propria presenza)● cough drop (o cough lozenge), pasticca per la tosse □ cough mixture (o syrup), sciroppo per la tosse.♦ (to) cough /kɒf/v. i.1 tossire* * *I [kɒf] [AE kɔːf]nome tosse f.II [kɒf] [AE kɔːf]verbo intransitivo tossire- cough up -
14 explosive
[ɪk'spləʊsɪv] 1.1) [device, mixture] esplosivo2.nome esplosivo m.* * *[-siv]adjective (likely to explode: Hydrogen is a dangerously explosive gas.) esplosivo* * *explosive /ɪkˈspləʊsɪv/A a.1 ( anche fig.) esplosivo: explosive device, ordigno esplosivo; a volcano's explosive activity, l'attività esplosiva di un vulcano; an explosive situation, una situazione esplosiva3 (fon.) esplosivoB n.2 (fon.) consonante esplosiva● (tecn.) explosive bolt, bullone esplosivo □ explosive expert, tecnico degli esplosivi □ (stat.) explosive process, processo esplosivoexplosively avv. explosiveness n. [u].* * *[ɪk'spləʊsɪv] 1.1) [device, mixture] esplosivo2.nome esplosivo m. -
15 fluffy
['flʌfɪ]1) [ kitten] dal pelo morbido; [down, fur, rug, sweater] morbido, soffice; [ hair] vaporoso; [ toy] di peluche* * *1) (soft and woolly: a fluffy kitten.) lanuginoso2) (soft, light and full of air: She cooked a fluffy omelette.) leggero, soffice* * *fluffy /ˈflʌfɪ/a.1 lanuginoso; coperto di peluria5 privo di consistenza; superficialefluffily avv. fluffiness n. [u].* * *['flʌfɪ] -
16 heady
['hedɪ]aggettivo [wine, mixture, perfume] inebriante, che dà alla testa; fig. [experience, success] eccitante, esaltante* * *heady /ˈhɛdɪ/a.1 impetuoso; irruente; avventato; precipitoso3 caparbio; testardo4 (fig.) eccitante; esaltante; entusiasmante* * *['hedɪ]aggettivo [wine, mixture, perfume] inebriante, che dà alla testa; fig. [experience, success] eccitante, esaltante -
17 lethal
['liːθl]1) (fatal) [substance, dose, weapon] letale; [disease, blow] mortale2) (dangerous) [machine, stretch of road] molto pericolosoa lethal mixture — (drink) un miscuglio mortale; fig. scherz. un miscuglio terribile
* * *['li:Ɵəl](causing death; enough to kill: a lethal dose of poison.) letale* * *lethal /ˈli:ɵl/a.letale; mortale; micidiale: the lethal bite of a snake, il morso letale di un serpente; ( boxe) a lethal blow, un colpo micidiale● lethal chamber, camera della morte ( col gas)lethally avv.* * *['liːθl]1) (fatal) [substance, dose, weapon] letale; [disease, blow] mortale2) (dangerous) [machine, stretch of road] molto pericolosoa lethal mixture — (drink) un miscuglio mortale; fig. scherz. un miscuglio terribile
-
18 medley
['medlɪ]1) mus. medley m., pot-pourri m.2) (in swimming) gara f. mista3) (mixture) (of people, groups) miscuglio m., mescolanza f.* * *['medli](a piece of music put together from a number of other pieces: She sang a medley of old songs.) pot-pourri* * *medley /ˈmɛdlɪ/n.1 mescolanza; miscuglio; guazzabuglio: a medley of nationalities, un miscuglio di nazionalità diverse; a medley of feelings, un guazzabuglio di sentimenti2 (letter.) miscellanea; zibaldone3 (mus.) medley; pot-pourri● ( nuoto) medley relay, staffetta stile misto □ medley swimmer, nuotatore stile misto; mistista □ medley swimming, stile misto ( nel nuoto).* * *['medlɪ]1) mus. medley m., pot-pourri m.2) (in swimming) gara f. mista3) (mixture) (of people, groups) miscuglio m., mescolanza f. -
19 pasty
I ['pæstɪ]nome BE gastr. pasticcio m., sfoglia f. con ripieno di carneII ['peɪstɪ]* * *I ['pæstɪ] n(pie) sfogliatina salata ripiena di carne e patateII ['peɪstɪ] adj* * *pasty (1) /ˈpæstɪ/n.pasty (2) /ˈpeɪstɪ/a.1 pastoso; molle* * *I ['pæstɪ]nome BE gastr. pasticcio m., sfoglia f. con ripieno di carneII ['peɪstɪ] -
20 potent
['pəʊtnt]1) (strong) [force, drug] potente; [symbol, argument] convincente; [ remedy] efficace; [drink, mixture] forte2) (sexually) [ man] potente* * *['pəutənt](powerful; strong: a potent drink.) potente, forte- potency* * *potent /ˈpəʊtnt/a.(spec. poet.) potente; forte; efficace: a potent monarch, un potente sovrano; a potent drug, una medicina potente (o efficace)potently avv.* * *['pəʊtnt]1) (strong) [force, drug] potente; [symbol, argument] convincente; [ remedy] efficace; [drink, mixture] forte2) (sexually) [ man] potente
См. также в других словарях:
mixture — [ mikstyr ] n. f. • 1560, rare av. XIXe; misture 1190; lat. mixtura 1 ♦ Didact. Mélange de plusieurs substances chimiques, pharmaceutiques, généralement liquides. ⇒ mélange, mixtion. 2 ♦ Cour. Mélange comestible (boisson ou aliment) dont on… … Encyclopédie Universelle
Mixture — (orgue) Les mixtures sont des jeux d orgue dits composés car ils sont constitués de plusieurs rangs de tuyaux accordés en octaves et en quintes. Ce sont les mixtures qui fournissent le son si caractéristique de l orgue, celui du Plein Jeu ou… … Wikipédia en Français
mixture — mixture, admixture, blend, compound, composite, amalgam denote a product formed by the combination of two or more things. Mixture is the most inclusive and most widely applicable term; it has, however, many specific applications; thus, a fabric… … New Dictionary of Synonyms
Mixture — Mix ture, n. [L. mixtura, fr. miscere, mixtum, to mix: cf. F. mixture. See {Mix}.] 1. The act of mixing, or the state of being mixed; as, made by a mixture of ingredients. Hooker. [1913 Webster] 2. That which results from mixing different… … The Collaborative International Dictionary of English
Mixture? — Studio album by Relative Silence Released February 2002 Recorded December 2001 January 2002 Genre P … Wikipedia
mixture — ► NOUN 1) a substance made by mixing other substances together. 2) (a mixture of) a combination of different things in which the components are individually distinct. 3) the charge of gas or vapour mixed with air admitted to the cylinder of an… … English terms dictionary
mixture — index coalescence, coalition, consolidation, diversity, incorporation (blend), melange, merger, solution … Law dictionary
mixture — (n.) early 15c., from O.Fr. misture and directly from L. mixtura a mixing, from mixtus (see MIX (Cf. mix) (v.)) … Etymology dictionary
mixture — [miks′chər] n. [LME < L mixtura < mixtus: see MIX] 1. a mixing or being mixed 2. something made by mixing; esp., a) a combination of ingredients, kinds, etc. b) a yarn or fabric made of two or more different fibers, often of different… … English World dictionary
Mixture — For other uses, see Mix (disambiguation). In chemistry, a mixture is a material system made up by two or more different substances which are mixed together but are not combined chemically. Mixture refers to the physical combination of two or more … Wikipedia
Mixture — (Roget s Thesaurus) >Forming a whole without coherence. < N PARAG:Mixture >N GRP: N 1 Sgm: N 1 mixture mixture admixture commixture commixtion Sgm: N 1 commixion commixion intermixture alloyage matrimony Sgm: N 1 junction jun … English dictionary for students