-
1 die Armen
- {the poor} = mit gespreizten Armen {with outspread arms}+ = jemanden mit offenen Armen empfangen {to welcome someone with open arms}+ -
2 die Karten
- {deck} boong tàu, sàn tàu, tầng trên, tầng nóc, đất, mặt đất, cỗ bài = Karten geben {to deal (dealt,dealt)+ = Karten mischen {to shuffle}+ = Karten spielen {to play at cards}+ = ein Spiel Karten {a pack of cards}+ = das Abheben der Karten {cut}+ = sein Karten aufdecken {to show one's hands}+ = seine Karten aufdecken {to come out; to put one's cards on the table; to show one's cards}+ = woher hast du die Karten? {where did you get the tickets?}+ = mit offenen Karten spielen {to show one's hand}+ = er läßt sich nicht in die Karten schauen {he doesn't show his hand}+ -
3 die Tür öffnen
- {to answer the bell} = die Tür anlehnen {to leave the door ajar}+ = an die Tür klopfen {to knock at the door}+ = an die Tür donnern {to batter at the door}+ = der Bogen über der Tür {archway}+ = der Tag der offenen Tür {open day}+ = die Ferien stehen vor der Tür {holidays are just round the corner}+ = vor der eigenen Tür kehren {to put one's house in order}+ = bitte schließen Sie die Tür {shut the door please}+ = den Kopf zur Tür hereinstecken {to put one's head in at the door}+ = Tür an Tür mit jemandem wohnen {to live next door to someone}+ = machen Sie doch bitte die Tür zu {I will thank you to shut the door}+ = mit dem Kopf gegen die Tür rennen {to run one's head against the door}+ = er öffnete die Tür, damit er besser hörte {he opened the door so as to hear better}+
См. также в других словарях:
Mit offenen Karten (Roman) — Mit offenen Karten (Originaltitel Cards on the Table) ist der 20. Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien am 2. November 1936 im Vereinigten Königreich im Collins Crime Club[1] und 1937 in den USA bei Dodd, Mead and Company.[2][3] Die… … Deutsch Wikipedia
Mit offenen Karten spielen — Mit offenen (auch: verdeckten; gezinkten) Karten spielen Die Wendung bezieht sich mit »Karte« auf die Spielkarte eines Kartenspiels. Wer mit offenen Karten spielt, handelt ohne Hintergedanken und lässt seine Absichten klar erkennen: Ich glaube … Universal-Lexikon
Mit offenen Karten — steht für: Mit offenen Karten (Fernsehsendung), frz. Le Dessous des cartes, eine wöchentlich ausgestrahlte Sendereihe auf ARTE Mit offenen Karten (Roman), Originaltitel Cards on the Table, der zwanzigste Kriminalroman von Agatha Christie … Deutsch Wikipedia
Mit offenen Augen schlafen — Die umgangssprachliche Wendung besagt, dass jemand nicht aufmerksam ist, nichts um sich herum wahrnimmt: Ich habe dir nun schon dreimal gesagt, du sollst das Fenster schließen. Schläfst du mit offenen Augen? … Universal-Lexikon
Mit offenen Karten (Fernsehsendung) — Seriendaten Deutscher Titel Mit Offenen Karten Originaltitel Le Dessous des cartes … Deutsch Wikipedia
Mit offenen Karten (2005) — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Kritiken fehlen WerstenerJung 21:00, 11. Jul. 2008 (CEST) Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Jemanden mit offenen Armen aufnehmen \(auch: empfangen\) — Wenn man eine Person gern bei sich aufnimmt, freudig willkommen heißt, dann nimmt man sie mit offenen Armen auf: Der Fischer empfing uns mit offenen Armen und versprach, uns zum Fischfang mitzunehmen. In Annette Kolbs Roman »Daphne Herbst«… … Universal-Lexikon
Mit offenen Armen. — См. С распростертыми объятиями … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Mit verdeckten Karten spielen — Mit offenen (auch: verdeckten; gezinkten) Karten spielen Die Wendung bezieht sich mit »Karte« auf die Spielkarte eines Kartenspiels. Wer mit offenen Karten spielt, handelt ohne Hintergedanken und lässt seine Absichten klar erkennen: Ich glaube … Universal-Lexikon
Mit gezinkten Karten spielen — Mit offenen (auch: verdeckten; gezinkten) Karten spielen Die Wendung bezieht sich mit »Karte« auf die Spielkarte eines Kartenspiels. Wer mit offenen Karten spielt, handelt ohne Hintergedanken und lässt seine Absichten klar erkennen: Ich glaube … Universal-Lexikon
Mit dem Wissen wächst der Zweifel — Die Sentenz findet sich im ersten Teil von Goethes »Maximen und Reflexionen« unter der Nummer 410. Sie lautet vollständig: »Eigentlich weiß man nur, wenn man wenig weiß; mit dem Wissen wächst der Zweifel.« Dieser Satz reflektiert die Erfahrung … Universal-Lexikon