Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

mit+b

  • 21 Gewalt

    f -, -en sila, vlast (-i) f; nasilje n; - geht vor Recht sila je jača od pravde, sila boga ne moli; - antun činiti kome nasilje, (einer Frau) silovati (-lujem); in jds. - sein biti kome podložan (-zna, -žno); in seine - bekommen sebi podložiti; mit aller - svom silom; in jds. - geraten dopasti (-dnem) kome šaka; sich selbst - antun svladati (svladavati) sam sebe; das steht nicht in meiner - to nije u mojoj vlasti, toga ne mogu (ne smijem) učiniti; über jdn. (acc.) - haben vladati kim; mit - durchsetzen silom izvesti (-vedem, izvoditi); seine Leidenschaften in seiner - haben svladavati svoje strasti; höchste - najviša vlast, suverenitet m; halb mit -, halb willig dijelom prisiljen, dijelom drage volje; - anwenden siliti; etw. ganz in seiner - haben potpuno nečim vladati, posvema se razumjeti (-mi jem) u nešto; die drei Gewalten (die gesetzgebende, die vollziehende und die richterliche) tri vlasti (zakonodavna, izvršna i sudačka); mit - reich werden wollen silom se htjeti (hoću) obogatiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gewalt

  • 22 umgehen

    (ging um, umgegangen aux sein) v ići (idem) oko; mit jdm. - postupati s kim; mit einem Gedanken - baviti se misiju; mit etw. sparsam - štedjeti (-dim); mit Waffen - baratati oružjem; der Reihe nach - obilaziti, obredati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > umgehen

  • 23 auskommen

    (kam aus, ausgekommen aux sein) v izaći (izađem), izlaziti; schwer - teško sastavljati kraj s krajem; teško izlaziti, teško živjeti (-vim); mit jdm. (gut) - dobro se slagati (slažem) s kim; er kann mit ihr nicht - on se s njom ne slaže; mit dieser Entschuldigung wirst du nicht - ta isprika ti neće pomoći, tim se nećeš moći ispričati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auskommen

  • 24 Backe

    f -, -n obraz m; mit eingefallenen -n upalili obraza; mit roten -n rumenih obraza; mit vollen -n in die Posaune blasen glasno trubiti; die -n voll nehmen napuhnuti (-nem) se, praviti se važan; -n einer Drehbank čeljusti struga (tokarskog stola); -n eines Schiffes prednji dio (dijela) broda; (Schrauben) -n čeljusti f pl vijka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Backe

  • 25 Belegung

    f - oblaganje n; - mit einer Geldstrafe globljenje; - mit Steuern oporezovanje; - mit Truppen garnizoniranje n vojske u kojem gradu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Belegung

  • 26 Beschmieren

    v namazati; mit Butter - namazati (-mažem) maslacem; mit Fett - na-mastiti; mit Ö1 - nauljiti; Papier - zamazati (mazati) papir; (schlecht schreiben) piskarati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Beschmieren

  • 27 bestreuen

    v posuti (-spem), posipati; mit Schotter - posipati kamenom tučencem; - mit Kies pošljunčiti; - mit Zucker po-šećeriti, posipati šećerom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bestreuen

  • 28 bewerfen

    (a, p) v; jdn. mit Steinen - bacati (nabacivati, -cujem se) na koga ka-menje(m); ein Haus mit Kalk - krečiti kuću; Mauern mit Mörtel - žbukati zidove; Hopfen - okopati, okopavati hmelj

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bewerfen

  • 29 Bewerfen

    n -s, Bewerfung f -; - mit Steinen nabacivanje kamenjem; - mit Kalk kre-čenje; - mit Mörtel žbukanje; - des Hopfens okopavanje n hmelja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bewerfen

  • 30 Blässe

    f - bljedoća; mit einer - am Fuße putonog m; ein Hund mit einer - lisov; mit einer - an der Stirn s biljegom na čelu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Blässe

  • 31 Blut

    n -(e)s krv (-i) f; - lassen puštati krv; - vergießen prolijevati krv; wie Milch und - kao mlijeko i krv, bijel i crven, prekrasan (-sna, -sno); jdn. bis aufs - schlagen biti (bijem) koga do krvi; mit - erkaufen krvavo steći (stečem); das - verleugnet sich nicht krv nije voda; verwandtes - rođaci m pl; armes, unschuldiges - sirotno, nedužno biće; von edlem - plemenite krvi, plemenita roda; die Bande des -es rodbinske veze f pl; für etw. (ak.) mit seinem -e einstehen biti pripravan (-vna, -vno) za što žrtvovati vlastitu krv; Gut und - autopfern žrtvovati (-vujem) imetak i život; bei ruhigem - posve mirno; mit kaltem - hladnokrvno; junges - mlad čovjek; weniger heißes - hladnokrvnije, staloženije; böses - machen fig uzbuniti, razjariti; blaues - plemstvo; das - der Reben fig vino

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Blut

  • 32 Ehre

    f -, -n čast (-i), dika f, glas m; auf - poštenja mi, na časnu riječ; alle - antun iskazati (-žem) svaku čast; die - des Hauses machen počastiti goste; seine - in etwas setzen smatrati svojom dužnošću; die letzte - erweisen ispratiti koga do groba; ein Mädchen um seine - bringen osramotiti, obeščastiti djevojku; in -n leben biti ugledan (-dna, -dno), uživati dobar glas; jdn. wieder zu -n bringen vratiti ko-me dobar glas, rehabilitirati koga; zur - u čast; sich zur - rechnen pripisati (-šem) sebi u čast; ein Mann von - pošten čovjek; ich habe die - čast mi je; moj naklon; mit etw. (dat.) - einlegen proslaviti se čim; mit wem habe ich die - zu sprechen s kim imam čast govoriti?; jdn. in Ehren halten častiti, poštivati (-štujem) koga; eine Prüfung mit - bestehen krasno uspjeti (-pijem) na ispitu; jdm. zu - nekome u čast; jdm. alle Ehre antun susretati (-srećem) koga s najvećim poštovanjem; Ihr Wort in Ehren čast vama i vašoj poštenoj riječi; bei meiner Ehre časna riječ, tako mi poštenja; zur Ehre gereichen služiti (biti) na čast; Ehre verloren, alles verloren tko izgubi čast (pošteno ime), izgubio je sve

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ehre

  • 33 fahren

    (u, a aux sein) v voziti se, (aux haben) voziti koga (što); Schlitten - sanjkati se; zu Berg - ići (idem) u goru; Rad - voziti se na biciklu; Karussel - voziti se na vrtuljku; bei etwas schlecht - nastradati; in die Höhe - đipiti, skočiti u vis; das Seil - lassen ispustiti uže; auf den Grund - marit nasukati (-čem) se; in die Tasche - mašiti se u džep; aus dem Bette - skočiti iz kreveta; einander in die Haare - počupati se; in die Glieder - (Schreck) zaprepastiti se; aus der Haut - iskočiti iz kože; den Himmel - uzaći (-ađem) na nebo; zur Hölle - ići (idem) k vragu; gut, übel - dobro, zlo proći (prođem), prolaziti; - lassen ispustiti, napustiti, napuštati; mit dem Löffel in die Schüssel - turiti (staviti, stavljati) žlicu u zdjelu; in die Stiefel - obuti (obujem, obuvati) čizme; nach etw. (dat.) - mašiti se čega; vom Stuhle - đipati sa stolca; mit der Hand hin und her - mahati (mašem) rukom amo-tamo; Pferde zuschanden - izmrcvariti konje; sich fest - zapeti (-nem); durch den Kopf - sinuti (-nem); in die Grube - spustiti (spuštati) se u rov; (sterben) umrijeti (-mrem); die Küste entlang - voziti se uz obalu; den Strom aufwärts - voziti se uz rijeku; mit der Post - voziti se poštom; er hat uns gut gefahren dobro nas je vozio; er ist gut gefahren dobro se vozio; welch böser Geist ist in ihn gefahren koji je zloduh ušao u nj?; fahr zu naprijed; fahre wohl! zbogom, sretan put

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fahren

  • 34 gehen

    (ging, gegangen aux sein) v ići; ruhig seinen Weg (seines Weges) - ići mirno svojim putem; sich die Füße wund - na-žuljiti f noge; jdm. an die Schulter - sezati (-žem) kome do ramena; auf Freiers Füßen - mjerkati djevojku, tražiti sebi ženu; in See - otploviti; in Erfüllung - ispuniti se; zu Grunde - propasti (-padnem); in die Höhe - kommerz rasti (-tem) u cijeni, auf die Neige - nestajat! (-jem); über alle Begriffe - sve nadilaziti; in sich - zamisliti se, kajati se; sicher - biti siguran (-rna, -rno); jdm. nahe - ticati (-čem) se; jdm. an die Hand - pomagati (-žem) kome; sich - lassen vladati se neusiljeno, iživljavati se; den Weg alles Fleisches - fig umrijeti (umrem); in Stücke - razbiti se, raspasti (-padnem) se; vor Anker - usidriti se; sich müde - umoriti se idući; in die Wicken - ići u grahoricu; fig ići u šaš, propasti (-padnem); es mag - wie es will bilo kako mu drago; zu Herzen - dirati u srce; einer Sache auf den Grund - tačno ispitati stvar; am Stabe - podštapljivati (-ljujem) se; auf Reisen - ići na put; von der Hand - brzo napredovati (-dujem); eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; etwas - lassen pustiti, da se razvija; mit einem Plane schwanger - snovati (snujem) nešto; an ein Geschäft, an die Arbeit - latiti (laćati) se posla; auf bösen Wegen - voditi razvratan život, biti zločinac; behutsam, mit Vorsicht zu Werke - oprezno latiti se čega (poduzeti, -zmem, poduzimati) što; nach Brot - ići za kruhom, fig tražiti zaslužbu, služiti radi svagdanjeg kruha; über Feld - ići poljem; nach Wasser - ići po vodu, tražiti vodu; unter die Soldaten - ići u vojsku; vor sich - događati se; mit sich zu Rate - posavje-tovati (-tujem) se sam sa sobom; verloren - izgubiti se; eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; einen ruhigen Gang - mirno hodati; sie geht ins 14. Jahr navršila je 13. godinu; die Uhr geht vor ura ide prebrzo; die Uhr geht zu langsam ura zaostaje; es geht lustig zu veselo; das geht nicht an to ne smije biti; wie geht es dir? kako si? das Geschäft geht gut posao napreduje; die Tür geht auf vrata se otvaraju; die See geht hoch dižu se valovi; alles geht durch seine Hände sve prolazi kroz njegove ruke, fig o svemu on vodi računa; viel geht darauf mnogo se troši na to; es geht schief polazi po zlu; meine Meinung geht dahin ja držim (mislim) da; es geht die Rede pripovijeda se; es geht die Sage priča se; es geht auf meine Kosten to ide na moj račun, troškove snosim ja; der Teig geht tijesto se diže; das geht denn doch nicht to ipak ne ide, to ne smije biti, to se ne smije dogoditi (dozvoliti); alles geht nach Wunsch sve se odvija po volji; wie oft geht zwei in zehn? koliko puta se dva nalazi u de-set? das Faß geht aus den Fugen bure se raspada; er geht den letzten Gang ide po zadnji put; fig nose ga na groblje; es geht gegen den Herbst približava se jesen, skoro će biti jesen; es geht in die Tausende na tisuće; eine Sache geht vor sich nešto se događa (odvija); es geht mir wider die Natur nešto se protivi mojoj naravi (mojim nazorima); das Kind geht hinter die Schule dijete se skice, mjesto da ide u školu; er geht leicht aus dem Häuschen lako izlazi iz kućice, fig on se lako uzrujava; das geht über alle Begriffe to nadilazi sve (pojmove); das geht über meine Kräfte to nadilazi moje snage; das geht über meinen Horizont to nadilazi moje obzorje, fig toga ne shvaćam; die See geht hohl (hoch) marit more je valovljem uzburkano; es geht faul (die Sache geht schief) stvar polazi po zlu; er geht, wohin die Pflicht ihn ruft on ide, kamo ga zove dužnost (kamo po dužnosti mora ići); das geht ihm an den Kragen radi mu se o glavi; hier geht es drunter und drüber tu je pravi darmar; es geht in die fünfte Woche peti je tjedan; es geht mir durchs Herz dira me u srce; es geht auf zehn skoro će biti deset sati; gegangen werden iron biti otpušten (tj. prisiljen da ide); geh deinen Weg idi svojim putom; geh deines Weges otiđi, odlazi; geh, tu mir den Gefallen učini mi to za ljubav

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gehen

  • 35 gemein

    adj općenit, javan (-vna, -vno); (gewöhnlich) običan (-čna, -čno); (niedrig) nizak (-ska, -sko); (roh) prost, neotesan; - handeln raditi prostački, pokazati (-žem) se prostakom; -e Ausgaben kommerz obični svagdanji izdaci; der -e Verstand prosječni razum; -es Metall neplemenita kovina; mit jdm. etwas - haben imati s kim nešto zajedničko; sich mit jdm. - machen općiti s gorim od sebe; für das -e Beste za opću stvar, na korist zajednice; mit jdm. -e Sache machen složiti se s kim; daš -e Jahr obična godina; das -e Recht opće pravo; eine -e Lüge prosta laž (izmišljotina); -e Redensart prostačka riječ (-i); -er Soldat redov; auf -e Kosten na račun općine; -e Buchstaben m pl typ mala slova n pl; Haus der Gemeinen donja kuća parlamenta; der Tod ist allen Menschen ge- mein smrt je zajednička svim ljudima, svi moraju umrijeti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gemein

  • 36 Gespräch

    n -(e)s, -e razgovor; ein - mit jdm. anknüpfen započeti (-čnem, započinjati, -njem) s kim razgovor; ein - mit jdm. führen razgovarati se s kim; sich in ein - mit jdm. einlassen upustiti (upuštati) se u razgovor s kim; das - auf etw. (acc.) bringen navrnuti (-nem, skrenuti, skretati, skrećem) razgovor na nešto

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gespräch

  • 37 Hand

    f -, Hände ruka, šaka; flache - dlan m; flache - eines Geweihes plosnati dio rogovlja; geballte - šaka, pesnica f; offene - darežljiva ruka; tote - crkvena nepokretna dobra n pl; eine hohle -. haben biti podmitljiv; eine leserliche - haben imati čitljivo pismo; die letzte - anlegen biti pri završavanju nekog posla; jdm. die -.drücken stisnuti (-nem) kome ruku, rukovati (-kujem) se s kim; jdm. freie - lassen dati kome slobodu djelovanja; freie - haben moći (mogu) nesmetano djelovati; jdm. etw. auf die - geben dati neku svotu kao kaparu; - an sich legen ubiti (-bijem) se, počiniti samoubojstvo; - ans Werk legen latiti se posla; --auf etw. legen htjeti (hoću) prisvojiti nešto; - an jdn. legen položiti ruku na nekoga, napasti (-dnem) nekoga; - in - ispod ruke; fig pomažući kome; etw. iß die - nehmen preuzeti (-zmem) vodstvo čega, latiti se čega; die - mit im Spiele haben imati prste pri čemu; uneheliche Kinder haben die ärgere - nezakonita djeca imaju teži položaj; etw. hat - und Fuß načinjeno je (sastavljeno je) kako treba; das liegt auf der - to je potpuno jasno; auf eigene - säm od sebe, samostalno; aus freier - bez pomagala, od vlastite volje; etw. aus der - legen odreći (-rečem) se čega, prepustiti drugome; aus bester - iz najboljeg izvora; aus erster - iz prve ruke, neposredno; bei der - nehmen uzeti _(uzmem) za ruku; es ist mir nicht zur - nije mi pri ruci; zur linken - nalijevo; Ehe zur linken - nezakonit brak; kurzer - brzo; von langer - polagano; etw. von der - weisen odbiti (-bijem) nešto; von der - gehen brzo napredovati (-dujem); von der - in den Mund leben živjeti (-vim) od momentane zarade; mit Mund und - versprechen za stalno (sigurno) obećati; in fester - haben čvrsto držati (-žim) u ruci, imati u stalnom posjedu; unter der - kaufen kupiti iz druge ruke (jeftino); von langer - her dugo pripravljan; eine - wäscht die andere ruka ruku mije; alle Hände auf Deck! marit sva momčad na palubu; alle Hände voll haben biti preplavljen poslovima, imati pune ruke posla; die Hände rühren zapeti (zap-nem) rukama; jdm. in die Hände arbeiten podupirati (-rem) koga; jdm. auf die Hände sehen gledati kome na prste, paziti na koga; jdm. in die Hände fallen dopasti (-padnem) kome šaka; die Hände übereinanderschlagen prekrstiti ruke, bes-posličiti; krumme Hände machen krasti (kradem); mit leeren Händen praznoruk; etw. unter den Händen haben baš nešto raditi; zu Händen na ruke

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hand

  • 38 Haut

    f -, Häute anat koža; (auf Flüssigkeiten) kožica f; eine ehrliche (treue) - poštenjak, poštenjačina m; sich auf die faule- legen ljenčariti; mit heiler - davonkommen sretno proći (prođem); bis auf die - naß do kože mokar (-kra, -kro); unter der - pod kožom, potkožan (-žna, -žno); es gilt seine - fig radi mu se o glavi; ich möchte nicht in seiner - stecken ne bih htio biti u njegovoj koži, fig ne bih se s njime mijenjao; sich seiner - wehren odlučno se braniti; in keiner guten - stecken (sein) fig biti u pogibli, biti opasno bolestan (-sna, -sno); aus der - fahren wollen da čovjek iz kože iskoči, fig strašno se ljutiti; mit - und Haar fig sasvim, posve; mit - und Haar verschlingen fig proždrijeti (-žderem); sie ist nichts als - und Knochen samo je kost i koža,vrlo je mršava

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Haut

  • 39 Hut

    m -(e)s, Hüte šešir; - mit breitem Rande šešir širokog oboda; - mit schmalem Rande šešir uska oboda; breitkrempiger - šešir široka oboda; roter - kardinalski (crveni) šešir; drei - Zucker tri glavice šećera; den - aufsetzen staviti šešir na glavu; den - abnehmen skinuti (-nem) šešir; den - vor jdm. ziehen pozdraviti koga skinuvši šešir; den - lüften malo podići (podignem) šešir; - ab! kapu dolje!, svaka čast! den - schwenken mahati šeširom; mit dem - in der Hand kommt man durchs ganze Land sa šeširom u ruci možeš proći cijelu zemlju, fig učtiv i nenametljiv olakšat ćeš sebi život; alles unter einen - bringen sve strpati pod istu kapu, fig previše generalizirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hut

  • 40 vertraut

    adj prisan (-sna, -sno), prijateljski; -er Freund prisan prijatelj; -en Umgang pflegen prijateljevati (-ljujem), (mit einer Frau) spolno općiti; auf -em Fuß stehen biti dobro poznat s kim, prisno prijateljevati (-ljujem) s kime; mit etw. - sein dobro poznavati (-znajem) što; sich - machen mit etw. uputiti se u što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > vertraut

См. также в других словарях:

  • MIT-AI — AI, auch MIT AI, später ai.ai.mit.edu war der Name eines Computers vom Typ PDP 10, der am Bereich für künstliche Intelligenz des Massachusetts Institute of Technology eingesetzt wurde und auf dem das Betriebssystem ITS lief. Gleichzeitig wurde… …   Deutsch Wikipedia

  • MIT — Die Abkürzung MIT steht für: das Massachusetts Institute of Technology in Cambridge (Massachusetts) den türkischen Inlandsnachrichtendienst Millî İstihbarat Teşkilâtı die MIT Lizenz die Mittelstands und Wirtschaftsvereinigung der CDU/CSU die… …   Deutsch Wikipedia

  • Mit — Die Abkürzung MIT steht für: das Massachusetts Institute of Technology in Cambridge (Massachusetts) den türkischen Inlandsnachrichtendienst Millî İstihbarat Teşkilâtı die MIT Lizenz die Mittelstands und Wirtschaftsvereinigung der CDU/CSU die… …   Deutsch Wikipedia

  • Mit'a — Mita (aus dem Quechua „Arbeitsschicht, Arbeitszeit“, auch „Jahreszeit“, im südlichen Quechua mit a) war zur Inkazeit ein System der Tributleistung durch Arbeit, das später von den Spaniern im Vizekönigreich Peru in verschärfter Form fortgeführt… …   Deutsch Wikipedia

  • MIT Media Lab — The MIT Media Lab (also known as the Media Lab) is a laboratory of MIT School of Architecture and Planning. Devoted to research projects at the convergence of design, multimedia and technology, the Media Lab has been widely popularized since the… …   Wikipedia

  • MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory — Established July 1, 2003 July 1, 1963 (as Project MAC) Field of Research Computer science …   Wikipedia

  • MIT License — Author Massachusetts Institute of Technology Publisher Massachusetts Institute of Technology Published 1988 DFSG compatible Yes Free software …   Wikipedia

  • MIT Press — Parent company Massachusetts Institute of Technology Founded 1932 Founder James R. Killian, Jr. Country of origin United States …   Wikipedia

  • MIT Museum — MIT Museum, founded in 1971, is the museum of the Massachusetts Institute of Technology, located in Cambridge, Massachusetts. It hosts collections of holography, artificial intelligence, robotics, maritime history, and the history of MIT. Its… …   Wikipedia

  • MIT at Lawrence — MIT@Lawrence is a partnership between the Massachusetts Institute of Technology (MIT), several Lawrence, Massachusetts based community organizations, and the City of Lawrence aimed at facilitating affordable housing development, building… …   Wikipedia

  • Mit Gas — Studio album by Tomahawk Released May 6, 2003 Recor …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»