-
1 mit Anmerkungen versehen
to annotate* * *ausdr.to annotate v. -
2 mit Anmerkungen versehen
-
3 Anmerkungen machen
- {to annotate} chú giải, chú thích = mit Anmerkungen versehen {to annotate; to note}+ = einen Text mit Anmerkungen versehen {to annotate a text}+ -
4 mit Sachregister und Anmerkungen versehen
mit Sachregister und Anmerkungen versehen
indexed and annotatedBusiness german-english dictionary > mit Sachregister und Anmerkungen versehen
-
5 annotate
transitive verbkommentieren; mit Anmerkungen versehen* * *an·no·tate[ˈænə(ʊ)teɪt, AM -əteɪt]vt▪ to \annotate sth etw kommentieren [o mit Anmerkungen versehen]\annotated edition/text kommentierte Ausgabe/kommentierter Text* * *['nəUteIt]vtmit Anmerkungen versehen, kommentieren* * *annotate [ˈænəʊteıt; -nət-]A v/t eine Schrifta) mit Anmerkungen versehenb) kommentierena) Anmerkungen machen (zu)b) einen Kommentar schreiben (über akk, zu)* * *transitive verbkommentieren; mit Anmerkungen versehen* * *v.annotieren v.kommentieren v.mit Anmerkungen versehen ausdr. -
6 Anmerkung
f remark (zu oder über + Akk on); kritische: comment (on), remark (on), observation (on); schriftliche: note (on); erklärende: (foot)note, annotation (on); Anmerkung der Redaktion (abgek. Anm. d. Red.) editor’s comment ( oder postscript) (Abk. ed.); etw. mit Anmerkungen versehen annotate s.th.* * *die Anmerkungannotation; comment; note* * *Ạn|mer|kung ['anmɛrkʊŋ]f -, -en(= Erläuterung) note; (= Fußnote) (foot)note; (iro = Kommentar) remark, comment* * *(a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) note* * *An·mer·kung<-, -en>f1. (Erläuterung) note2. (Fußnote) footnote* * *die; Anmerkung, Anmerkungen1) (Fußnote) note2) (geh.): (Bemerkung) comment; remark* * *Anmerkung f remark (zu oderüber +akk on); kritische: comment (on), remark (on), observation (on); schriftliche: note (on); erklärende: (foot)note, annotation (on);etwas mit Anmerkungen versehen annotate sth* * *die; Anmerkung, Anmerkungen1) (Fußnote) note2) (geh.): (Bemerkung) comment; remark* * *f.annotation n.memo n.note n.remark n. -
7 annoter
-
8 kommentieren
v/t comment on; ausführlich: give ( oder write) a commentary on; (mit Anmerkungen versehen) annotate; ein Spiel etc. ( live) kommentieren TV etc. give a running commentary on a game etc.* * *to comment; to annotate* * *kom|men|tie|ren [kɔmɛn'tiːrən] ptp kommentiertvt (PRESS ETC)to comment on; (JUR, LITER) to write a commentary on* * *(to give a commentary: Who is commentating on the football match?) commentate* * *kom·men·tie·ren *[kɔmɛnˈti:rən]vt1. (Stellung nehmen)▪ etw \kommentieren to comment [or give one's opinion] on sthetw kritisch \kommentieren to criticize sth2. (erläutern)▪ etw \kommentieren to furnish sth with a commentary, to annotate sth* * *transitives Verb comment on* * *kommentieren v/t comment on; ausführlich: give ( oder write) a commentary on; (mit Anmerkungen versehen) annotate;ein Spiel etc* * *transitives Verb comment on* * *v.to annotate v.to comment v. -
9 сопровождать
сопровождать пояснениями — mit Anmerkungen versehen (непр.) vt; kommentieren vt ( комментировать) -
10 сопровождать
сопровождать 1. begleiten vt (тж. муз.); folgen vi (s) (D) (следовать за кем-л., чем-л.) 2. (снабжать) versehen* vt (чем-л. mit) сопровождать пояснениями mit Anmerkungen versehen* vt; kommentieren vt (комментировать) -
11 annoto
an-noto (ad-noto), āvī, ātum, āre, I) im allg., schriftlich aufzeichnen, verzeichnen, anmerken, ut annotaret quid et quando et cui dedisset, Col.: de quibus in orthographia pauca annotabo, Quint.: quod eius meminisse potui, annotavi, Gell.: librum tuum legi et annotavi, quae etc., Plin. ep.: annotare quaedam ut tumida, Plin.: illud, haec ann. m. folg. Acc. u. Infin., Plin. u. Quint.: u. so annotatum est m. folg. Acc. u. Infin., Plin. 2, 90. Tac. ann. 15, 23: u. persönl. annotatus est m. folg. Infin. od. Acc. u. Infin., Tac. ann. 13, 35. Sulp. Sev. chron. 1, 46, 5. – prägn., ann. exemplaria, mit Anmerkungen versehen, Suet.: ann. librum, sich über ein Buch Bemerkungen machen, Plin. ep.: ann. libros suos nefarios φιλαλήθεις, mit der Überschrift, dem Titel »freimütige Bemerkungen« versehen, Lact. – Übtr., a) von etwas Notitz nehmen, etwas geistig bemerken, wahrnehmen, haec tamen non annotamus, quamdiu ordo servatur, Sen. nat. qu. 7, 1, 4: quos nostra annotavit aetas, Plin. 7, 184: quod etiam in testamentis debes annotasse, Plin. ep. 7, 20, 6: sed illo magis annotantur, quia etc., Sen. ep. 33, 2: m. folg. Acc. u. Infin., Plin. ep. 3, 16, 1; pan. 56, 1. Suet. Ner. 41: m. folg. indir. Fragesatz, coepimus annotare, quis etc., Sen. ep. 120, 9: annotatum experimentis, quod (daß) etc., Plin. ep. 2, 11, 6. – b) annotari alqā re, aufgezeichnet-, bekannt sein, litora annotantur conchylio, Plin. 3, 61. – II) insbes. als jurist. t.t.: 1) einen Abwesenden unter die Verklagten eintragen, ICt. – 2) einen bereits Verurteilten zur Bestrafung vermerken, Plin. min. u. Suet.; vgl. Schwarz Plin. pan. 56, 1. – dah. übtr., rügen, tadeln, ICt.
-
12 annoto
an-noto (ad-noto), āvī, ātum, āre, I) im allg., schriftlich aufzeichnen, verzeichnen, anmerken, ut annotaret quid et quando et cui dedisset, Col.: de quibus in orthographia pauca annotabo, Quint.: quod eius meminisse potui, annotavi, Gell.: librum tuum legi et annotavi, quae etc., Plin. ep.: annotare quaedam ut tumida, Plin.: illud, haec ann. m. folg. Acc. u. Infin., Plin. u. Quint.: u. so annotatum est m. folg. Acc. u. Infin., Plin. 2, 90. Tac. ann. 15, 23: u. persönl. annotatus est m. folg. Infin. od. Acc. u. Infin., Tac. ann. 13, 35. Sulp. Sev. chron. 1, 46, 5. – prägn., ann. exemplaria, mit Anmerkungen versehen, Suet.: ann. librum, sich über ein Buch Bemerkungen machen, Plin. ep.: ann. libros suos nefarios φιλαλήθεις, mit der Überschrift, dem Titel »freimütige Bemerkungen« versehen, Lact. – Übtr., a) von etwas Notitz nehmen, etwas geistig bemerken, wahrnehmen, haec tamen non annotamus, quamdiu ordo servatur, Sen. nat. qu. 7, 1, 4: quos nostra annotavit aetas, Plin. 7, 184: quod etiam in testamentis debes annotasse, Plin. ep. 7, 20, 6: sed illo magis annotantur, quia etc., Sen. ep. 33, 2: m. folg. Acc. u. Infin., Plin. ep. 3, 16, 1; pan. 56, 1. Suet. Ner. 41: m. folg. indir. Fragesatz, coepimus annotare, quis etc., Sen. ep. 120, 9: annotatum experimentis, quod (daß) etc., Plin. ep. 2, 11, 6. – b) annotari alqā re, aufgezeichnet-, bekannt sein, litora an-————notantur conchylio, Plin. 3, 61. – II) insbes. als jurist. t.t.: 1) einen Abwesenden unter die Verklagten eintragen, ICt. – 2) einen bereits Verurteilten zur Bestrafung vermerken, Plin. min. u. Suet.; vgl. Schwarz Plin. pan. 56, 1. – dah. übtr., rügen, tadeln, ICt. -
13 bekritzeln
vt покрыть каракулями, исчеркать, разрисоватьeinen Zettel, viele Seiten bekritzelnTische und Bänke bekritzelnEr hatte den Rand des Buches mit Anmerkungen bekritzelt.Die Wand war mit Kinderzeichnungen bekritzelt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bekritzeln
-
14 ἀν-επι-σημείωτος
ἀν-επι-σημείωτος, nicht mit Anmerkungen versehen, unerklärt, Clem. Al.
-
15 Anm. d. Red.
Anmerkung der Redaktion editor's comment (Ed., ed.)* * *Anmerkung f remark (zu oderüber +akk on); kritische: comment (on), remark (on), observation (on); schriftliche: note (on); erklärende: (foot)note, annotation (on);etwas mit Anmerkungen versehen annotate sth -
16 annotate
annotate v anmerken, mit Anmerkungen versehen, kommentieren -
17 annotated
annotated adj kommentiert, mit Anmerkungen versehen -
18 Anmerkung
Anmerkung f comment; annotation; (foot)note• mit Anmerkungen versehen annotate -
19 glosar
glo'sarv1) ( añadir glosas) kommentieren, glossieren, auslegen2) ( interpretar erróneamente) bekrittelnverbo transitivo1. [poner notas] mit Anmerkungen versehen2. [comentar] kommentierenglosarglosar [glo'sar]num2num (tergiversar) verdrehen -
20 annotare
annotareannotare [anno'ta:re]verbo transitivo1 (data) notieren2 (testo) mit Anmerkungen versehenDizionario italiano-tedesco > annotare
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Anmerkungen übers Theater — ist ein Essay von Jakob Michael Reinhold Lenz, das in mehreren Schreibphasen entstand und 1774[1] erstmals, zusammen mit einer Übertragung von Shakespeares Komödie Love´s Labour´s Lost, unter dem Titel Amor vincit omnia gedruckt wurde. Neben… … Deutsch Wikipedia
Anmerkungen zu Hitler — ist der Titel eines 1978 erschienenen Buches von Sebastian Haffner (1907–1999). Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Verschiedenes 3 Ausgaben 3.1 Erstausgabe … Deutsch Wikipedia
Mit Herz und Hand — Filmdaten Deutscher Titel Mit Herz und Hand Originaltitel The World’s Fastest Indian … Deutsch Wikipedia
Über den Umgang mit Menschen — Deutsche Sonderbriefmarke von 2002 mit Titelseite des Buches im Hintergrund Über den Umgang mit Menschen ist das bekannteste Werk des deutschen Schriftstellers Adolph Freiherr Knigge (1752–1796). Es erschien erstmals im Jahre 1788. Das Buch… … Deutsch Wikipedia
Personen mit häufig wechselndem Geschlechtsverkehr — Prostituierte in der heutigen Zeit Prostitution (von lateinisch pro stituere aus pro und statuere – nach vorn stellen, zur Schau stellen, preisgeben) – früher Gewerbsunzucht – bezeichnet die Vornahme sexueller Handlungen gegen Entgelt. Erfolgt… … Deutsch Wikipedia
Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand — Darstellung des Götz mit dem bekannten, ihm von Goethe zugeschriebenen Zitat, allerdings ungenau zitiert Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand ist ein Schauspiel in fünf Aufzügen von Johann Wolfgang von Goethe. Als Vorbild der Hauptfigur… … Deutsch Wikipedia
Liste der Städte mit Oberleitungsbusbetrieben — Diese Liste enthält alle Städte und Gemeinden mit bestehenden Oberleitungsbus Betrieben, das Eröffnungsdatum des durchgehend in Betrieb befindlichen Systems und soweit bekannt die Betreibergesellschaft. Vorübergehende Stilllegungen wurden nicht… … Deutsch Wikipedia
Liste der Städte mit ehemaligen Oberleitungsbusbetrieben — Diese Liste enthält alle Städte und Gemeinden, die früher Oberleitungsbus Linien betrieben haben, deren Eröffnungs und Stilllegungsdatum und soweit bekannt die Betreibergesellschaft. Vorübergehende Stilllegungen wurden nicht berücksichtigt.… … Deutsch Wikipedia
Liste der Städte mit ehemaligen Obusbetrieben — Diese Liste enthält 477 Städte und Gemeinden in 63 Staaten mit ehemaligen Oberleitungs und Trolleybusbetrieben, deren Eröffnungs und Stilllegungsdatum und soweit bekannt die Betreibergesellschaft. Vorübergehende Stilllegungen wurden nicht… … Deutsch Wikipedia
Liste der Städte mit Obusbetrieben — Diese Liste enthält 343 Städte und Gemeinden in 50 Staaten mit bestehenden Oberleitungs und Trolleybusbetrieben, das Eröffnungsdatum des durchgehend in Betrieb befindlichen Systems und soweit bekannt die Betreibergesellschaft. Vorübergehende… … Deutsch Wikipedia
Liste der Städte mit U-Bahnen — Logo der U Bahn in Deutschland Die Liste der Städte mit U Bahnen führt alle Regionen weltweit mit vollwertigen U Bahnen oder ähnlichen Systemen auf. Betriebe, bei denen lediglich einzelne Linien nahtlos unterirdisch beziehungsweise unabhängig vom … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Немецкий
- Русский